Punto de vista: Saioa
Un campamento en la parte norte
Arón se acerca a saioa
Arón dice: «hola Saioa.»
Saioa deja una bolsa con ropa
Dices con acento vasco, «eh, hola!»
Saioa sonríe al niño
Dices con acento vasco, «qué haces?»
Arón dice: «nada, y tú?»
Arón dice: «nada, y tú?»
Dices con acento vasco, «iba a llevar esta ropa a lavar »
Arón mira la bolsa
Dices con acento vasco, «te vienes?»
Arón dice: «sí»
Saioa coge la bolsa
Saioa le da la mano a harón
Arón agarra la bolsa por otro extremo
Arón le da la mano a saioa con la mano libre
Saioa camina hacia la lavandería
Saioa saluda a aletheia y al hombre
Arón mira al hombre
Aletheia mira a la chica
Arón se detiene
Aletheia le saluda
Arón dice: «yo me llamo arón, y tú?»
Aletheia mira a arón
Saioa se para también
Damián lo mira y dice: Damián
Arón dice: «mi color preferido es el azul, y el tuyo?»
Damián dice: el rojo
Arón dice: «y por qué no tienes ropa roja?»
Damián sonríe
Arón mira estrañado al hombre
Saioa sonríe mirando a harón
Damián dice: porque la ropa que me gusta no la uso para trabajar
Arón dice: «yo no trabajo, y tú?»
Dices con acento vasco, «anda, vamos, peque, que hay que poner esto a lavar »
Arón sigue agarrando la bolsa
Saioa camina tirando así del niño
Damián dice: yo sí. Y creo que tu deberías ir con tu amiga a lavar esa ropa
Saioa saluda con la otra mano
Arón sigue a saioa
Arón dice: «y por qué no tiene ropa roja?»
aletheia y Damián les despiden
Saioa entra en la tienda donde lavan la ropa
Arón entra junto a saioa y mira las máquinas
Dices con acento vasco, «pues no sé, oye, porque no quiere mancharla »
Saioa abre una máquina de lavar
Aletheia sigue mirando las obras con Damián
Dices con acento vasco, «venga, ayúdame a meter la ropa »
Arón mira la puerta de una de las labadoras industriales
Dices con acento vasco, «que a´si luego verás cómo da vueltas»
Arón se acerca y mete la ccabeza
Saioa abre la bolsa
Arón escucha la bolsa y saca la cabeza
Saioa comienza a meter ropa
Dices con acento vasco, «me ayudas?»
Arón dice: «yo sí, y tú?»
Dices con acento vasco, «yo también te ayudo »
Dices con acento vasco, «nos ayudamos los dos vale?»
Arón asiente y coge ropa de la bolsa
A Arón se le caen algunas prendas y otras las mete dentro de la máquina
Saioa va metiendo ropa dentro
Murmuras con acento vasco, «puedes coger tú la del suelo o la cojo yo »
Arón mira la ropa del suelo y se agacha
Arón la coge
Arón se la da a saioa
Saioa sonríe y la mete dentro
Dices con acento vasco, «tú crees que coge más ropa ahí dentro?»
Arón se asoma a la labadora
Arón mira a saioa
Aletheia sale con Damián del edificio de viviendas y entran en el ambulatorio
Arón dice: «yo creo que coge mi camiseta de patos»
Dices con acento vasco, «pero no te la puedes quitar si no tenemos otra para ponerte»
Dices con acento vasco, «porque te da un frío y qué»
Arón murmura: «y qué»
Arón piensa
Arón murmura: «y qué»
Dices con acento vasco, «te pones malo »
Arón mira un pequeño charco de agua que está sobre un desagüe
Dices con acento vasco, «vamos a ver si hay una camiseta limpia?»
Arón se acerca al agua y se agacha, tocándola con un dedo
Saioa observa al niño
Arón mueve el dedo salpicando algo de agua
Arón abre mucho los ojos
Arón se sienta en el suelo con las piernas abiertas
Saioa entorna la puerta de la máquina y se acerca al niño
Arón sigue mirando el charco y de vez en cuando da una palmada en la superficie
Saioa se sienta en el suelo y sonríe
el charco poco a poco va desapareciendo por el desagüe
Arón murmura: «y qué»
Arón toca donde antes estaba el charco
Dices con acento vasco, «y se fue »
Arón murmura: «a dónde?»
Dices con acento vasco, «por donde se va el agua cuando no tiene que estar»
Arón mira a saioa con curiosidad
Arón murmura: «con su mamá?»
Dices con acento vasco, «se va donde se juntan las aguas que no se usan »
Dices con acento vasco, «pues no sé si allí hay mamás de aguas»
Dices con acento vasco, «pero se lo pasan chupi »
Arón arrastra el culo hasta acercarse más a saioa
Saioa sonríe al niño
Arón murmura: «y cuándo vienen?»
Murmuras con acento vasco, «uy! pues no sé, cuando tienen que trabajar »
Dices con acento vasco, «fíjate que cuando pongamos la máquina en marcha »
Dices con acento vasco, «pues vendrá agua para lavar la ropa »
Arón mira la puerta
Dices con acento vasco, «y cuando termine.. pues, oye »
Dices con acento vasco, «se vuelve a ir para al´la, como cuando nos vamos a dormir nosotros »
Arón sonríe mirando el desagüe
Saioa se inclina sobre el desagüe
Saioa pone las manos en bocina
Arón imita a saioa
Murmuras con acento vasco, «eeeh.. aguas.. que pronto es hora de dooormiiir »
Saioa mira a harón y le sonríe
Arón murmura: «eeee.. aguaas, que ya es hora de dormir»
Dices con acento vasco, «eeso es»
Arón sonríe a saioa y ríe un poco
Dices con acento vasco, «oye, salimos?»
Arón se acerca a saioa y le da un beso en la mejilla
Arón murmura: «sí»
Saioa le da otro
Saioa se levanta de un salto
Arón apoya las manos entre las piernas y se levanta
Saioa le da la mano
Arón coge la mano de saioa y camina hacia la puerta
Saioa sale fuera
Saioa abrocha la sudadera del niño
Dices con acento vasco, «que hace un pelín de frío »
Arón da un salto hasta el suelo en el escalón
Dices con acento vasco, «jovar, menudo salto »
Dices con acento vasco, «a ver yo?»
Saioa se sube al escalón
Arón mira a saioa atento
Dices con acento vasco, «crees que podré?»
Arón dice: «sí»
Saioa mira el suelo
Dices con acento vasco, «me cuentas hasta tres?»
Arón dice: «1»
Arón dice: «2»
Saioa se prepara
Arón dice: «3»
Arón dice: «4»
Arón dice: «5»
Saioa salta y ríe
Dices con acento vasco, «uy»
Arón ríe mirando a saioa
Dices con acento vasco, «ahora los dos»
Saioa vuelve a subirse al escalón
Arón corre divertido y se sube en el escalón
Saioa coge la mano de harón
Arón agarra la mano de saioa
Dices con acento vasco, «a la de tres »
Arón se prepara
Dices con acento vasco, «unoooo»
Dices con acento vasco, «doooos»
Dices con acento vasco, «y…»
Dices con acento vasco, «tres!»
Arón murmura: «y qué»
Saioa salta riendo
Arón salta detrás
Dices con acento vasco, «bravo!»
Arón mira al hombre a lo lejos
Damián dice: No se preocupe, estaremos preparados.
Arón dice: «y por qué no se pone ropa roja?»
Dices con acento vasco, «ah, porque es un soso »
Aletheia sonríe y se da la vuelta, Damián se marcha hacia la explanada
Aletheia camina hacia la garita de salida
Arón dice: «mi camiseta es azul »
Arón dice: «y tiene un pato»
Murmuras con acento vasco, «igual es que no tiene »
Dices con acento vasco, «sí»
Aletheia coge su móvil y lo desbloquea
Dices con acento vasco, «cuac!»
Aletheia teclea
Arón murmura: «cuak cuak»
Saioa sonríe
Arón grita: «cuak!»
gritas: «cuac, cuac!»
Arón corre por el campamento gritando, «cuak cuak, cuak cuak, cuak cuak, cuak cuak»
Saioa corre con él haciendo el pato
Aletheia lee la autorización y sale
Arón mira a saioa y ríe
gritas: «somos dos patos!»
gritas: «cuaac cuaac!»
Arón grita: «sí, de cuak cuak»
Arón dice: «cuándo va a venir mamá?»
Dices con acento vasco, «pues no lo sé txiki »
Dices con acento vasco, «pero mientras, pues esperamos aquí »
Arón dice: «yo tengo dos mamás»
Dices con acento vasco, «jovar, qué suerte»
Arón dice: «una vive en el cielo y otra en el parque»
Murmuras con acento vasco, «la mía también vive en el cielo »
Murmuras con acento vasco, «pero solo tengo una»
Arón mira sorprendido a saioa
Arón dice: «y tienes escalera para subir?»
Dices con acento vasco, «oye pues… mira que la he bvuscado, pero no encuentro una tan larga »
Arón dice: «mi mamá que vive en el cielo tiene una casa muy grande»
Dices con acento vasco, «qué guay »
Arón dice: «y yo duermo con ella en su cama»
Dices con acento vasco, «y seguro que duermes genial »
Arón dice: «y cuando fuí a su casa ella me dijo que cuando sea mayor haré la escalera para subir »
Dices con acento vasco, «vale, pues entonces cuando seas mayor, me la prestas»
Arón dice: «y esa mamá me ayudó a buscar a mi mamá»
Saioa asiente
Saioa camina con harón por el camamento
Arón dice: «estaba en el parque, pero mi mamá no quería hablarme»
Dices con acento vasco, «estaría cansada»
Arón dice: «y mi otra mamá me llevó con un soldado»
Dices con acento vasco, «tienes hambre?»
Arón dice: «una mujer tiene una carta, pero no entiende la letra»
Dices con acento vasco, «ah, bueno, ya la entenderá, supongo »
Arón dice: «y yo tengo ganas de ir con mi mamá del cielo»
Dices con acento vasco, «ya, normal »
Dices con acento vasco, «pero de mientras»
Dices con acento vasco, «pues estamos por aquí jugando »
Arón dice: «y mi mamá del cielo me compró cereales »
Saioa se acerca con harón a la tienda comedor
Arón dice: «y me dijo»
Arón imita la voz de una mujer
Arón dice: «¿dónde vives?»
Arón dice: «y yo vivo en madrid»
Saioa sonríe
Arón dice: «tu sabes donde está madrid?»
Murmuras con acento vasco, «oye, tu mamá del cielo es la caña »
Dices con acento vasco, «más o menos»
Arón murmura: «es un a caña?»
Murmuras con acento vasco, «no»
Arón piensa mirando a saioa
Murmuras con acento vasco, «quiero decir que es maja»
Arón queda atrapado en su pensamiento
Saioa chasquea los dedos ante la cara del niño
Dices con acento vasco, «hola, hola»
Arón murmura: «mi mamá del cielo es una caña»
Dices con acento vasco, «aquí saioa llamando a harón »
Saioa sigue chasqueando los dedos
Arón parpadea y mira las sillas
Dices con acento vasco, «tu mamá del cielo es maja »
Dices con acento vasco, «guay»
Arón camina hacia una silla
Arón murmura: «es una caña»
Dices con acento vasco, «chachi »
Murmuras con acento vasco, «saioa hija, ya la has liao »
Arón se sienta y coge una fruta y juega con ella
Arón murmura: «es una caña mi mamá»
Murmuras con acento vasco, «ahora a esperar que te traigan la cena, vale?»
Arón murmura: «es una caña»
Arón mira la fruta
Saioa suspira
Arón dice: «yo me llamo arón, y tú?»
Arón dice: «yo me llamo arón, y tú?»
Murmuras con acento vasco, «txiki, pues como te responda no veas»
Saioa piensa
Saioa pone voz de manzana
Arón toca con un dedo la fruta
Murmuras con acento vasco, «yo me llamo manzani »
Arón dice: «yo me llamo arón, y tú?»
Murmuras con acento vasco, «yo me llamo manzani »
Arón dice: «yo me llamo arón, y tú?»
Murmuras con acento vasco, «yo me llamo manzani »
Arón dice: «mi color preferido es el azul, y el tuyo?»
Saioa pone voz de manzana
Dices con acento vasco, «el mío el rojo »
Dices con acento vasco, «ves? llevo piel de color rojo »
Arón dice: «y por eso te pones ropa roja?»
Dices con acento vasco, «claaaro »
Arón murmura: «mi mamá es una caña, y tú?»
Saioa pone voz de manzana
Murmuras con acento vasco, «yo soy una manzana »
Arón murmura: «y tu mamá?»
Murmuras con acento vasco, «mi mamá es otra caña, que quiere decir que es muy guapa y buena »
Arón se queda mirando la manzana
Saioa pone voz de manzana
Arón se guarda la manzana en el bolsillo
Murmuras con acento vasco, «ahora esperamos que traigan de cenar, sí?»
Arón palmea la manzana en su bolsillo
Saioa sonríe
Arón susurra, «sí»
Murmuras con acento vasco, «txiki, que me voy, que yo ceno más tarde, vale?»
Arón mira a saioa
Saioa le sonríe ampliamente
Arón dice: «Adiós Saioa»
Murmuras con acento vasco, «adiós, harón »
Saioa le da un beso en la mejilla
Arón mira el frutero
Saioa habla con lola y sale de la tienda
Arón juega con otra manzana.