Punto de vista: Arais
Antes del enfrentamiento con los soldados…
Ives camina por el perímetro de la celda
Arais abre la puerta y la cierra tras de sí
Ives se detiene y te mira
Murmuras con acento hebreo, «hola ives»
Ives suspira profundamente.
Arais busca la mirada del hombre
Ives baja la mirada y murmura: hola, Arais
Murmuras con acento hebreo, «cómo te sientes»
Ives te mira avergonzado
Ives dice: «¿cómo me siento…»
Murmuras con acento hebreo, «sí»
Ives dice: «qué tal está Aletheia?»
Ives dice: «qué tal estais todos?»
Murmuras con acento hebreo, «luego hablamos de ella»
Dices con acento hebreo, «contéstame, por favor »
Ives niega resignado.
Ives dice: «Yo estoy hecho una mierda»
Arais asiente comprensiva
Ives dice: «Solamente »
Ives dice: «Quería ayudaros»
Ives dice: «no quería hacer nada más»
Murmuras con acento hebreo, «me dejas que me acerque a ti?»
Ives te mira sorprendido
Ives separa los brazos
Ives dice: «estoy desarmado.»
Ives dice: «no sé… que tienes que temer»
Arais se acerca y te abraza aprovechando los brazos abiertos
Ives te abraza y rompe a llorar
Ives dice: «lo siento, Arais»
Murmuras con acento hebreo, «no te temo ives, no te temo »
Ives dice: «yo solamente quería protegeros»
Murmuras con acento hebreo, «pero no quiero invadir tu espacio»
Murmuras con acento hebreo, «lo sé»
Ives dice: «soy un idiota»
Murmuras con acento hebreo, «bueno, eso no lo discutiré»
Ives dice: «pero no quería que una amenaza se hiciera realidad»
Ives retrocede un paso y te mira
Murmuras con acento hebreo, «para empezar, ives »
Murmuras con acento hebreo, «deberías habernos hablado de esa amenaza »
Murmuras con acento hebreo, «y tratar de minimizarla entre todos»
Murmuras con acento hebreo, «es eso lo que no terminas de comprender »
Ives te mira
Ives dice: «Arais»
Dices con acento hebreo, «si nos separamos, por muy buena intención que haya»
Dices con acento hebreo, «nos vencerán»
Ives dice: «Solamente intentaba ser útil.»
Dices con acento hebreo, «pero si eso yo lo sé»
Ives dice: «Solament intentaba proteger a Noa, a Franc, a vosotros»
Dices con acento hebreo, «solo que no eliges la mejor manera de serlo, ives »
Dices con acento hebreo, «mírame a los ojos»
Ives suspira y asiente
Ives te mira fijamente
Murmuras con acento hebreo, «dime.. crees que a nosotros nos gusta verte sufrir así?>»
Ives camina por el perímetro de la celda
Ives dice: «no sé… si quieres escucharme»
Dices con acento hebreo, «claro que quiero escucharte»
Ives dice: «Arais. Son tantas veces las que tengo pesadillas»
Ives sigue caminando por el perímetro de la celda
Ives dice: «tantas veces en las que lucho conmigo mismo»
Arais se aparta un poco para no estorbar tu rcorrido
Ives dice: «mi mayor castigo es ser yo»
Ives dice: «he causado tantas cossas negativas »
Ives dice: «he estado tan sumamente pendiente»
Ives dice: «de no hacer las cosas mal, que a terminado siendo imposible»
Dices con acento hebreo, «la pregunta es, quieres que te ayudemos a romper esas barreras? a pasar más allá de los barrotes de ese yo que no quieres ser?»
Ives te mira y prosigue
Ives dice: «He intentado tantas veces en cambiar radicalmente»
Ives dice: «mi destino, mi camino, que ´se yo»
Murmuras con acento hebreo, «ives »
Ives dice: «He cogido tantas veces la puerta»
Ives dice: «y me he largado con el corazón en la garganta»
Ives suspira y traga saliva
Ives dice: «el otro día»
Ives dice: «no quería contaros nada»
Ives dice: «por qué?»
Ives dice: «La respuesta es sencilla »
Ives dice: «No haceros sufrir.»
Ives dice: «no daros más preocupaciones»
Ives dice: «no atormentaros más»
Murmuras con acento hebreo, «sí, pero fíjate en las concsecuencias, ives… el medio ha superado al fin »
Ives dice: «Arais. Dijeron que dos niños pagarían todo»
Ives se detiene y te mira
Ives niega con la cabeza.
Arais sostiene tu mirada
Ives dice: «¿cómo voy a permitir eso?»
Ives dice: «¿cómo poder aguantar todo esto »
Dices con acento hebreo, «todos sabemos que no vas a permitirlo »
Ives dice: «mírame ahora»
Ives señala la celda
Ives dice: «aquí dentro»
Ives dice: «en mi propia casa»
Dices con acento hebreo, «y sabes por qué »
Ives dice: «y creeme que lo entiendo»
Ives asiente afirmativamente.
Ives dice: «claro que sí»
Dices con acento hebreo, «no se puede cambiar radicalmente, quizás ese es el error»
Ives dice: «Por eso me gustaría conseguir vuestro perdón.»
Ives dice: «pero»
Ives dice: «sé que ya no es fácil»
Ives fuerza una sonrisa
Arais te mira fijamente
Ives dice: «lo que hacemos »
Ives dice: «tiene consecuencias»
Ives dice: «estas son mis consecuencias»
Murmuras con acento hebreo, «de momento »
Dices con acento hebreo, «nos llevaste al límite, y lo sabes »
Dices con acento hebreo, «pero»
Ives dice: «Claro que lo sé.»
Ives dice: «Pero lo sé ahora»
Dices con acento hebreo, «la pregunta es por enésima vez»
Dices con acento hebreo, «quieres aprender a modificar conductas?»
Dices con acento hebreo, «nadie te pide que cambies como persona»
Ives te mira y asiente
Dices con acento hebreo, «te queremos, ives »
Dices con acento hebreo, «aunque a menudo te mataríamos un poco »
Ives aprieta los dientes y vuelve a caminar evitando tu mirada
Ives dice: «Yo también os quiero»
Dices con acento hebreo, «entonces»
Dices con acento hebreo, «no es tan difícil »
Ives suspira largamente
Dices con acento hebreo, «solo se trata de contar con los demás»
Ives asiente
Dices con acento hebreo, «aunque suframos, pero al menos sufriremos juntos»
Dices con acento hebreo, «y créeme, es más sencillo a´si »
Ives murmura no quiero veros sufrir, Arais. No quiero veros heridos, sangrando, no quiero que seais solamente un recuerdo.
Ives se lleva las manos a la cabeza
Murmuras con acento hebreo, «tampoco queremos nosotros »
Ives dice: «ese es mi mayor miedo»
Ives dice: «que seais solamente un recuerdo»
Dices con acento hebreo, «mírame»
Ives te mira triste
Dices con acento hebreo, «mientras temes que seamos solo un recuerdo, pierdes la oportunidad de vivirnos como lo que somos, una realidad »
Ives asiente
Murmuras con acento hebreo, «piensa en eso»
Ives murmura yo soy muy débil, Arais
Murmuras con acento hebreo, «en el tiempo que se pierde temiendo lo que no ha llegado y quizás no llegue»
Ives dice: «Soy un cobarde»
Murmuras con acento hebreo, «en lugar de disfrutar»
Ives dice: «tengo tantísimos miedos»
Ives dice: «ellos pueden conmigo»
Ives dice: «están pudiendo y han podido»
Dices con acento hebreo, «pero ives, miedos tenemos todos, solo hay que saber dominarlos para que no nos superen»
Dices con acento hebreo, «y eso hay que aprenderlo »
Dices con acento hebreo, «día a día »
Dices con acento hebreo, «minuto a minuto»
Ives suspira y asiente
Dices con acento hebreo, «segundo a segundo »
Dices con acento hebreo, «luchando»
Dices con acento hebreo, «pidiendo ayuda»
Ives te mira esperanzado y dice: Arais
Murmuras con acento hebreo, «pedir ayuda no es de cobardes»
Dices con acento hebreo, «dime»
Ives dice: «¿qué tal está Aletheia?»
Ives dice: «cómo está?»
Dices con acento hebreo, «se recupera, pero poco a poco »
Dices con acento hebreo, «la voy sedando para que no se altere»
Dices con acento hebreo, «ella me pidió que no te cuente, pero tienes derecho a saber»
Ives suspira y asiente
Dices con acento hebreo, «como le conté a ella»
Dices con acento hebreo, «no me gusta ocultaros las cosas»
Ives te mira
Dices con acento hebreo, «te llama todo el rato »
Ives dice: «qué ocurre?»
Dices con acento hebreo, «cómo que qué ocurre?»
Ives suspira y una lágrima cae por su rostro
Ives dice: «me refiero…»
Arais se acerca despacio a ti
Ives dice: «qué le sucedió?»
Ives retrocede un paso
Ives dice: «dímelo»
Dices con acento hebreo, «hizo demasiado esfuerzo y tuvo un desgarro »
Ives suspira
Dices con acento hebreo, «tuve que aspirarle la sangre del pulmón en casa mismo »
Ives dice: «y ahora…»
Dices con acento hebreo, «ahora está estable »
Ives baja la mirada avergonzado
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «pero la necesito muy quieta para que cicatrice bien la herida interna »
Dices con acento hebreo, «si se altera, hiperventila »
Dices con acento hebreo, «y eso no me interesa»
Ives dice: «Lo entiendo»
Dices con acento hebreo, «pero te prometo que se pondrá bien»
Ives te mira y asiente
Ives dice: «Gracias, Arais»
Ives dice: «el resto… cómo estais'»
Dices con acento hebreo, «estamos todos bien »
Dices con acento hebreo, «ya hemos vuelto a la finca»
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «decidimos extremar las medidas de seguridad»
Ives dice: «Genial»
Dices con acento hebreo, «están trabajando en ello »
Ives asiente y te mira
Ives dice: «Le he escrito una carta a Aletheia»
Arais te sostiene la mirada
Ives dice: «considero que en su situación»
Ives niega con la cabeza.
Ives dice: «quizá no sea bueno que la lea»
Dices con acento hebreo, «sí, aras me la ha dado y yo se la he dado a lilu »
Dices con acento hebreo, «pero hemos pensado lo que tú estás diciendo »
Ives dice: «podeis leerla vosotros y considerarlo»
Dices con acento hebreo, «cuando se ponga mejor»
Dices con acento hebreo, «yo no sé si quiero leer una carta personal, ives»
Dices con acento hebreo, «pero sí sé que puede alterarla »
Ives dice: «os doy mi permiso, no es nada del otro mundo. Solamente son sentimientos»
Dices con acento hebreo, «como tú quieras »
Ives te mira
Dices con acento hebreo, «quizás te vendría bien seguir escribiendo »
Ives dice: «Por favor»
Arais asiente
Ives dice: «Dile a Aras… que no venga más»
Ives dice: «Cada vez que viene»
Ives niega con la cabeza.
Ives dice: «me hace sentir fatal»
Ives dice: «ya he aprendido la lección»
Dices con acento hebreo, «puedo saber por qué? »
Dices con acento hebreo, «puedo saber por qué?»
Ives dice: «Me pregunta cosas»
Ives dice: «me hace pensar»
Ives dice: «me hace preguntas que me duelen»
Dices con acento hebreo, «eso consideras que es malo para ti?»
Ives suspira
Dices con acento hebreo, «no crees que te está ayudando?»
Ives dice: «Me están desgarrando por dentro»
Dices con acento hebreo, «no rechaces lo que te hace daño, ives»
Dices con acento hebreo, «quizás es necesario para rehacerte»
Ives dice: «Pero no para, a pesar de estar en el suelo retorciéndome de dolor»
Ives dice: «Me hace daño esos recuerdos»
Dices con acento hebreo, «quizá es un método muy drástico»
Dices con acento hebreo, «pero ives»
Dices con acento hebreo, «confía en él »
Dices con acento hebreo, «aunque duela mucho»
Murmuras con acento hebreo, «pero limpiará»
Ives dice: «Pero creo que no aguantaré otra sesión igual, arais »
Dices con acento hebreo, «le diré que suavice »
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «ives»
Ives dice: «ayer»
Arais escucha
Ives dice: «me bajó la fotografía de Ines»
Arais asiente
Ives dice: «de Inés. Inés.»
Ives dice: «Mi inés.»
Murmuras con acento hebreo, «tu inés »
Ives dice: «mi talón de akiles»
Ives dice: «Me preguntaba por ella»
Ives dice: «Hoy cumpliría 16 años, Arais»
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «entonces, hazle un regalo »
Ives dice: «y yo eso no lo aguanto más»
Murmuras con acento hebreo, «lucha»
Murmuras con acento hebreo, «por superar tus miedos»
Ives dice: «Ya se lo he prometido muchas veces el día de hoy»
Dices con acento hebreo, «entonces, espero que cumplas tus promesas»
Ives dice: «También le he pedido a Aras que os diga que os doy mi palabra»
Ives dice: «de que jamás os volveré a fallar»
Ives te mira
Arais te mira fijamente
Ives dice: «mi palabra es lo único que tengo»
Arais extiende la mano sin tocarte
Ives te da la mano
Ives dice: «os doy mi palabra, Arais»
Arais la aprieta entre las suyas
Ives dice: «Lilu me ha pedido mi palabra durante mucho tiempo»
Murmuras con acento hebreo, «pero no fallar es estar juntos sí?»
Ives dice: «pero nunca se la pude dar»
Ives dice: «si doy mi palabra»
Ives dice: «jamás podré faltar a ella»
Murmuras con acento hebreo, «gracias »
Ives dice: «si no tengo palabra, no soy nadie»
Ives niega
Ives dice: «gracias a tí por venir… a pesar de todo»
Arais estira tu mano y le da un beso
Dices con acento hebreo, «qué creías »
Ives retira la mano lentamente
Ives dice: «pues… no lo sé, la verdad»
Dices con acento hebreo, «cuando digo que quiero a alguien, es que quiero a alguien »
Ives dice: «Pensaba que..»
Ives dice: «Perdona por insultarte en la base, Arais»
Arais hace un gesto con la mano
Dices con acento hebreo, «ni lo pienses más»
Ives dice: «solamente intentaba hacerte salir de aquí»
Dices con acento hebreo, «lo sé»
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «ives, necesitas algo?»
Ives piensa caminando
Ives dice: «quizá tiempo para ordenar mis ideas.»
Ives dice: «estoy deseando salir de aquí»
Dices con acento hebreo, «necesito que sigas un poco más aquí ives»
Ives dice: «pero Aras dice que no estoy preparado para afrontar lo que viene»
Arais asiente
Ives dice: «me ha quitado todo lo que tenía»
Dices con acento hebreo, «date tiempo por favor»
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «escribe»
Dices con acento hebreo, «sé que te hará bien»
Ives murmura sí, eso haré
Dices con acento hebreo, «tienes suficiente papel?»
Ives dice: «Aras ha permitido al soldado que custodia el pasillo que me de el que necesito»
Dices con acento hebreo, «estupendo »
Ives dice: «Arais»
Dices con acento hebreo, «dime»
Ives dice: «dile a todos que os quiero»
Ives dice: «y que lo siento mucho»
Dices con acento hebreo, «lo haré ives»
Ives dice: «que demostraré mis cambios con echos»
Arais asiente
Ives se detiene cerca de la puerta
Ives dice: «gracias»
Arais camina hacia ella
Ives se retira para dejarte pasar
Dices con acento hebreo, «si necesitas algo »
Dices con acento hebreo, «dile al soldado »
Ives asiente afirmativamente.
Ives dice: «lo haré»
Arais te acaricia levemente el brazo
Murmuras con acento hebreo, «cuidate, ives »
Murmuras con acento hebreo, «y vuelve pronto a nosotros »
Ives dice: «Gracias, igualmente.»
Ives asiente afirmativamente.
Ives cierra los ojos con fuerza y murmura eso deseo
Arais manipula la cerradura, abre, te mira, sonríe y sale