Punto de vista: General
Aldea Esperanza
Aletheia se acerca a la garita, notifica sobre su salida y abandona la aldea.
Comunidad de Madrid; Una carretera desértica
Aletheia coge uno de los móviles, lo desbloquea y va a pedir un taxi.
Bienvenido a su teléfono MovileOS. Mon Jan 15 15:52:29 2018 CET
[1] Pedir un taxi.
[2] Activar/Desactivar grabación.
[3] Ver un vídeo en internet.
[4] Acceder a internet.
Abres la aplicación ‘TaxiMan’ y pides un taxi.
El taxi llegará en 3 minutos.
Se oye un fuerte frenazo en la lejanía.
Ves un taxi acercarse.
El taxi se detiene, aletheia abre la puerta trasera, sube y cierra dando un suave tirón.
Un taxi
Aletheia escribe solicitando la autorización
[EFU] Aletheia: «permiso para abandonar zona s.y. aldea Esperanza, destino Hospital Base militar s.y. Taxy placas xxxx Aletheia Giannakakis. Motivo: visita Dra. Landau.»
[EFU] Sergio: «S.y. autoriza la solicitud »
[EFU] Aletheia: «copiado.»
Aletheia indica al taxista hacia donde se dirige.
El taxi se pone en marcha.
El taxi se detiene, Aletheia mira el taxímetro, coge un billete de un bolsillo del anorac y se lo da al hombre.
El taxista le da la vuelta y Aletheia abre la puerta del taxi para bajar.
Comunidad de Madrid; un camino de tierra
Ves Un taxi y Un taxi aquí.
Aletheia baja del taxi
Sergio se acerca a la recién llegada
Aletheia se detiene
Sergio dice con acento leonés, «buenas tardes, documentación?»
El ruido de un caza inunda el aire durante unos segundos.
Aletheia muestra su DNI al soldado.
Sergio mira los datos y compara con los que le han dado
Sergio dice con acento leonés, «bien, venga conmigo»
Aletheia guarda su DNI.
Sergio dice con acento leonés, «la acompañaré a pasar los controles »
Aletheia sigue al soldado
Sergio se encamina hacia los controles
Aletheia va tras el hombre.
Sergio dice con acento leonés, «entre ahí, por favor »
Aletheia entra donde le indican
una soldado saluda y la cachea minuciosamente
una soldado dice: «puede usted salir, señora
Aletheia asiente y sale
Sergio acompaña a aletheia hasta el interior de la base
Sergio entra en la base militar.
Enseñas tu autorización y entras a la plaza.
Comunidad de Madrid; Plaza central de la base militar de S.Y.
Sergio dice con acento leonés, «por aquí »
Aletheia sigue al hombre
Sergio se dirige al hospital
Sergio entra en el hospital.
Hospital de S.Y.
Sergio dice con acento leonés, «un momento »
Sergio habla por el comunicador:
Sergio dice con acento leonés, «por aquí, señora »
Aletheia sigue al soldado
Sergio guía a aletheia hacia la zona de servicio
área de servicio.
Sergio la conduce hacia ottro control
Sergio dice con acento leonés, «deje aquí su bolso, no puede entrar nada, debe ponerse un pijama sanitario »
Aletheia saca sus móviles y los deja en el escritorio
Sergio coge los móviles y abre una taquilla
Sergio dice con acento leonés, «algo más, alguna pertenencia más?»
Aletheia se quita el anorac
Aletheia niega
Sergio le entrega la llave de la taquilla
Aletheia coge la llave
Sergio dice con acento leonés, «ahí dentro le darán un pijama sanitario »
Sergio señala una puerta tras el control
Aletheia se fija donde le señalan
Aletheia asiente y espera que le permitan avanzar.
Sergio se aparta y la deja pasar
Aletheia avanza y va a la puerta donde le indicaron
una soldado le abre la puerta y entra con ella
Aletheia espera órdenes.
la soldado le da un pijama sanitario
Aletheia coge el pijama y se lo pone
una soldado dice: «puede usted salir
Aletheia asiente y sale
Sergio se acerca a la mujer
Sergio dice con acento leonés, «venga, puede usted pasar »
Aletheia asiente y pasa
los soldados de la puerta miran a aletheia y sergio y le abren el paso
Aletheia sigue al soldado
UCI
Sergio señala el box de arais
Aletheia espera y mira donde le señalan
Sergio dice con acento leonés, «adelante, todo está correcto »
Sergio dice con acento leonés, «la espero fuera »
Aletheia asiente.
Sergio se marcha.
Aletheia se acerca a la cortina
Aletheia murmura con acento catalán, «Arais, soy aletheia. Puedo pasar?»
Arais murmura con acento hebreo, «ale, pasa »
Aletheia separa la cortina y entra, la deja caer
Arais está tumbada y le sonríe levemente
Aletheia mira a Arais y le sonríe.
Aletheia murmura con acento catalán, «Hola, guapa.»
Arais murmura con acento hebreo, «hola.. madre mía»
Arais murmura con acento hebreo, «cómo estás?»
Arais murmura con acento hebreo, «ven, acércate »
Aletheia murmura con acento catalán, «bien, oye, eso te iba a preguntar… si me podía acercar.»
Arais aparta el libro
Aletheia se acerca
Arais murmura con acento hebreo, «claro »
Aletheia murmura con acento catalán, «como la otra vez no se podía.»
Arais se incorpora un poco
Aletheia se agacha y la abraza con cuidado.
Arais murmura con acento hebreo, «esto fluctúa mucho »
Arais la abraza
Arais murmura con acento hebreo, «cómo van tus costillas?»
Aletheia se separa
Arais murmura con acento hebreo, «siéntate donde mejor estés, en la silla, en la cama, donde quieras »
Aletheia murmura con acento catalán, «yo creo que mucho mejor, ya casi no molestan.»
Aletheia se sienta en la silla.
Arais murmura con acento hebreo, «me alegro mucho»
Arais murmura con acento hebreo, «y esa bronquitis?»
Aletheia murmura con acento catalán, «ahora iré a que el doc me controle y diga si me da el alta.»
Aletheia hace una pequeña mueca.
Murmuras con acento catalán, «todavía tengo tos, pero mejor. Terminé el tratamiento.»
Arais murmura con acento hebreo, «no me gusta nada que me ocultéis estas cosas»
Aletheia asiente.
Arais suspira y apoya mejor la cabeza
Arais murmura con acento hebreo, «he visto los informes»
Aletheia murmura con acento catalán, «ya sé, pero es que como te dije, pensé que sería mejor luego. Igual te ibas a enterar.»
Arais murmura con acento hebreo, «ese es el problema, me da rabia enterarme tarde o por terceros»
Arais murmura con acento hebreo, «si puedo hacer hago, y si no, no hago, pero al menos me entero »
Aletheia murmura con acento catalán, «bueno, guapa. pero es que te vi o mejor dicho te leí tan … no sé ni como explicarte. No eres tú.»
Arais mira a aletheia
Aletheia murmura con acento catalán, «tienes toda la razón de enfadarte »
Arais murmura con acento hebreo, «de verdad piensas que no soy yo?»
Arais murmura con acento hebreo, «dime con sinceridad »
Aletheia murmura con acento catalán, «a ver como te lo explico »
Aletheia murmura con acento catalán, «te he visto quizá no de cerca, pero en situaciones difíciles, nunca te había visto así. O leído si prefieres.»
Arais suelta el aire despacio
Aletheia murmura con acento catalán, «no sé como explicarte con exactitud »
Arais murmura con acento hebreo, «toda mi lucha estos días es por seguir siendo yo»
Aletheia murmura con acento catalán, «pero es … como si algo te faltase »
Arais cierra un momento los ojos
Arais mira a aletheia
Aletheia acerca la silla y le coge de la mano
Arais murmura con acento hebreo, «bueno»
Aletheia murmura con acento catalán, «no sé qué ocurre, pero te veo diferente, apagada »
Aletheia murmura con acento catalán, «eso me da miedo.»
Arais murmura con acento hebreo, «no sé si sabes por qué estoy aquí»
Aletheia murmura con acento catalán, «solo sé que recibiste impactos de bala, nada más.»
Arais murmura con acento hebreo, «fueron 9, todos en las piernas »
Aletheia la mira y asiente.
Arais murmura con acento hebreo, «bueno, para resumir… tengo la pierna derecha …»
Arais murmura con acento hebreo, «la rodilla destrozada »
Aletheia le aprieta la mano.
Arais murmura con acento hebreo, «sin contar el daño que hicieron los otros proyectiles »
Arais murmura con acento hebreo, «volveré a caminar… mal que bien, eso seguro »
Aletheia murmura con acento catalán, «se puede reparar? me refiero, si te operan, hay prótesis y cosas así.»
Arais murmura con acento hebreo, «como que me llamo arais »
Aletheia asiente
Arais murmura con acento hebreo, «sea lo que sea.. el resto de actividad como soldado »
Arais murmura con acento hebreo, «al menos como lo venía haciendo hasta ahora »
Arais retiene el aire
Aletheia le aprieta más la mano.
Arais la mira
Aletheia la mira con afecto.
Arais murmura con acento hebreo, «en fin, que esto va para largo, me quedarán al menos dos intervenciones »
Aletheia murmura con acento catalán, «comprendo… por eso Ben ha pedido la baja »
Arais murmura con acento hebreo, «ben viene todos los días »
Arais murmura con acento hebreo, «yo no quiero esto, pero se ha empeñado »
Aletheia murmura con acento catalán, «y Noah?»
Arais murmura con acento hebreo, «noah está con él »
Arais murmura con acento hebreo, «al menos les da espacio para conocerse »
Aletheia murmura con acento catalán, «bien, bueno… es tu marido, tu compañero… se entiende que quiera apoyarte… y sí, Noah necesita de esto también, supongo.»
Aletheia murmura con acento catalán, «me refiero de estar con su padre.»
Arais murmura con acento hebreo, «noah no sabe que lo necesita porque nunca lo ha tenido con asiduidad »
Arais murmura con acento hebreo, «pero él sí, y yo también »
Aletheia asiente
Aletheia murmura con acento catalán, «dime qué puedo hacer para apoyarte…»
Arais se pasa la mano por la cara
Arais murmura con acento hebreo, «sé lo que no quiero que hagas porque eso es lo que más me cuesta y lo que peor llevo, como le digo a todo el mundo »
Arais murmura con acento hebreo, «no me digáis que se solucionará todo y que todo estará bien»
Aletheia murmura con acento catalán, «pues dime eso entonces.»
Arais murmura con acento hebreo, «eso lo veré con el tiempo »
Aletheia murmura con acento catalán, «vale, no pensaba decirte eso.»
Arais murmura con acento hebreo, «todo el mundo tiende a decirlo »
Arais murmura con acento hebreo, «y podría morder al final »
Aletheia murmura con acento catalán, «sí, pero yo no… eso creo que lo puedes saber mejor tú que cualquiera de nosotros.»
Arais murmura con acento hebreo, «no sé, ale, no sé cuándo podré salir de aquí, cuando pueda doblar mínimamente la pierna »
Arais murmura con acento hebreo, «cuando cicatrice todo por dentro »
Arais murmura con acento hebreo, «pero seguiré en la base, estoy trabajando »
Arais señala el portátil
Aletheia se fija en el portátil y asiente.
Aletheia mira el libro.
Arais murmura con acento hebreo, «aprendiendo alemán »
Aletheia murmura con acento catalán, «y aprendes Alemán, por lo que veo.»
Arais murmura con acento hebreo, «sí »
Arais murmura con acento hebreo, «otra exigencia de mi trabajo »
Aletheia murmura con acento catalán, «bien, entiendo »
Arais murmura con acento hebreo, «la verdad es que no me queda tiempo de aburrirme»
Aletheia murmura con acento catalán, «pues tú me dirás qué puedo hacer para que avances o lo que sea, en qué puedo apoyarte. cuando lo sepas tú me avisas y listo.»
Arais cierra los ojos y aprieta con fuerza la mano de aletheia casi sin darse cuenta
Aletheia le acaricia con la otra mano.
Arais murmura con acento hebreo, «y tú.. cuándo vuelves a trabajar…»
Arais murmura con acento hebreo, «uf, perdón »
Arais afloja la mano
Aletheia murmura con acento catalán, «pues me dirán hoy, supongo.»
Aletheia murmura con acento catalán, «no pasa nada, mujer.»
Arais murmura con acento hebreo, «ale… vas a seguir dependiendo del servicio médico de allí? o esto es circunstancial »
Aletheia dice con acento catalán, «es circunstancial.»
Arais murmura con acento hebreo, «es que tendría que concretarlo »
Arais asiente
Arais murmura con acento hebreo, «oye.. ya que estás aquí »
Aletheia murmura con acento catalán, «dime »
Arais murmura con acento hebreo, «te comento de arón.. que han renunciado a la adoptción, me refiero a auxita y su pareja »
Aletheia se sorprende
Arais murmura con acento hebreo, «tendré que reiniciar un poco todo el proceso »
Aletheia murmura con acento catalán, «vale, pues ya me avisarás cuando tengas información.»
Arais murmura con acento hebreo, «sí… de momento estará un tiempo más con vosotros »
Aletheia murmura con acento catalán, «vale, no hay problema. Tina y su marido le cuidan »
Arais asiente
Arais murmura con acento hebreo, «y franc?»
Aletheia sonríe
Aletheia murmura con acento catalán, «muy bien, se dedica a ser constructor y mi enfermero, dice.»
Arais murmura con acento hebreo, «constructor?»
Aletheia asiente.
Arais murmura con acento hebreo, «y eso?»
Aletheia murmura con acento catalán, «tiene una plataforma que parece una obra en construcción »
Aletheia murmura con acento catalán, «entre eso y los bloquecitos esos tipo lego, viven haciendo construcciones »
Arais asiente
Arais murmura con acento hebreo, «noah hace puzzles»
Aletheia murmura con acento catalán, «son divertidos »
Arais murmura con acento hebreo, «se tira horas y luego dice que hay algo dentro »
Aletheia ríe bajito.
Aletheia murmura con acento catalán, «cuando yo era pequeña decía que escondían un secreto »
Arais murmura con acento hebreo, «sí.. un secreto a voces, pero un secreto al fin y al cabo »
Aletheia asiente
Arais murmura con acento hebreo, «ya conduces?»
Aletheia murmura con acento catalán, «no, pero creo que lo haré hoy, tengo que ir a por mi coche »
Aletheia murmura con acento catalán, «bueno, el nuevo que el otro …»
Arais asiente
Arais murmura con acento hebreo, «sabes…»
Arais sonríe levemente
Aletheia murmura con acento catalán, «dime, guapa.»
Aletheia le sonríe
Arais murmura con acento hebreo, «oye.. cuánto aguanta una de tus tartas en la nevera?»
Aletheia murmura con acento catalán, «mare meva »
Arais murmura con acento hebreo, «llegará a mis 26?»
Aletheia murmura con acento catalán, «pues depende de qué sea, pero …»
Aletheia ríe bajito
Arais ríe con una mueca de dolor
Aletheia murmura con acento catalán, «dañarse no, pero estará como para quebrarle la cabeza a alguien »
Arais murmura con acento hebreo, «la de mi cumpleaños »
Arais murmura con acento hebreo, «al menos esa arais seguirá ahí de pie, con su fusil »
Aletheia murmura con acento catalán, «bueno, puede probarse a sacarse y ver si ablanda, pero… »
Aletheia la mira
Arais murmura con acento hebreo, «dije que tendríamos que estar todos»
Aletheia asiente
Arais murmura con acento hebreo, «así que la sacaré cuando estemostodos, y ay del que no coma »
Aletheia murmura con acento catalán, «haré una réplica, eso es lo de menos »
Arais murmura con acento hebreo, «nonono»
Arais murmura con acento hebreo, «ha de ser esa»
Arais murmura con acento hebreo, «ya pagaré la factura del dentista »
Aletheia murmura con acento catalán, «pues oye, no la saquéis entonces.»
Aletheia ríe bajito
Arais murmura con acento hebreo, «no, allí sigue y seguirá»
Aletheia murmura con acento catalán, «la derretimos con un soplete o algo »
Arais sonríe
Arais murmura con acento hebreo, «tu tobillo?»
Aletheia murmura con acento catalán, «bueno, quiero quedarme más, pero tengo que ir a por mis altas. Mi tobillo va bien. Por fortuna todo ha ido perfecto, solo esta bronquitis inoportuna pero a esa le gano también »
Arais asiente
Arais murmura con acento hebreo, «así me gusta »
Aletheia murmura con acento catalán, «luego vendré a que me revises »
Arais la mira
Aletheia murmura con acento catalán, «pero tú, que de otro doctor no sé yo.»
Arais murmura con acento hebreo, «eso aún no lo hago »
Aletheia la mira
Aletheia murmura con acento catalán, «pues cuando lo hagas.»
Arais murmura con acento hebreo, «de todos modos te has fiado de ese .. no sé cómo se llama »
Arais murmura con acento hebreo, «aquí tenemos buenos médicos también»
Aletheia murmura con acento catalán, «Mijares, y pues hija, alternativas no tenía muchas.»
Aletheia murmura con acento catalán, «pero se ha portado bien.»
Aletheia murmura con acento catalán, «luego ya te rompiste y ni modo »
Arais mira a aletheia
Aletheia la mira
Arais murmura con acento hebreo, «bueno, insisto que aquí hay más médicos que yo »
Aletheia asiente
Arais murmura con acento hebreo, «pero como qieras »
Aletheia murmura con acento catalán, «pero a mí me gustas tú.»
Arais murmura con acento hebreo, «pues no vuelvas a lesionarte »
Arais tira de su mano
Aletheia levanta la mano derecha
Murmuras con acento catalán, «lo prometo, pero tú promete igual no romperte más.»
Arais murmura con acento hebreo, «yo no soy»
Aletheia sonríe
Arais se incorpora un poco
Aletheia murmura con acento catalán, «yo tampoco, es el destino.»
Aletheia se levanta y la abraza.
Arais la abraza
Aletheia murmura con acento catalán, «te quiero, así que ya sabes. Llama cuando me necesites.»
Arais murmura con acento hebreo, «cuídate»
Aletheia murmura con acento catalán, «y tú,también.»
Arais murmura con acento hebreo, «un beso a franc»
Aletheia murmura con acento catalán, «vale, otro a Noah.»
Arais asiente
Aletheia murmura con acento catalán, «supongo que si te envío comida no te la darán aunque sea saludable.»
Arais murmura con acento hebreo, «no, ale »
Aletheia murmura con acento catalán, «vale.»
Arais murmura con acento hebreo, «pero gracias de todos modos»
Aletheia murmura con acento catalán, «de nada. »
Aletheia murmura con acento catalán, «nos vemos, guapa.»
Aletheia sale del box y se despide con un gesto
área de servicio.
Sergio dice con acento leonés, «puede recoger sus cosas y tirar eso »
Aletheia asiente.
Aletheia se quita el pijama y lo tira en una papelera cercana, abre la taquilla, saca su anorac y se lo pone, coge sus móviles y los guarda.
Aletheia le extiende la llave al soldado.
Sergio echa a andar cuando ve que la mujer está lista después de coger la llave
Sergio sale del área de servicio.
Aletheia va tras el soldado
Hospital de S.Y.
Sergio acompaña a aletheia pasando todos los controles hasta el exterior de la base
Aletheia sigue al soldado
Comunidad de Madrid; un camino de tierra
Ves Un taxi aquí.
Sergio dice con acento leonés, «puede tomar este taxi »
Aletheia asiente
Dices con acento catalán, «gracias, buenas tardes.»
Aletheia sube al taxi
Un taxi
Aletheia coge un móvil, lo desbloquea y pide la autorización.
[EFU] Aletheia: «permiso para abandonar zona s.y. Base militar, destino: Madrid capital.»
[EFU] Sergio: «S.Y. autoriza la solicitud»
[EFU] Aletheia: «copiado.»
Aletheia da la dirección al taxista.
El taxi se pone en marcha.