Punto de vista: General
Aletheia coge su móvil y teclea para pedir autorización
[EFU] Aletheia: «permiso para abandonar aldea Esperanza, destino Base militar S. Y.»
Comunidad de Madrid; Una carretera desértica
[EFU] Aras: «S.y. autoriza la solicitud.»
[EFU] Aletheia: «copiado»
Aletheia pide un taxi de incógnito
Abres la aplicación ‘TaxiMan’ y pides un taxi.
Ves un taxi acercarse.
El taxi se detiene
Aletheia se acerca abre la puerta y sube al taxi
Aletheia cierra la puerta y le indica al taxista hacia donde se dirige
Un taxi
El taxista se pone en marcha.
Aletheia escucha un helicóptero acercarse
A`pache a-184 sobrevuela encima de un taxi que se dirige a la base militar.
Apache a-184 comunica por megafonía que se detenga en el arcén.
Aletheia escucha la megafonía del helicóptero
Aletheia coge su móvil, lo desbloquea y teclea
[EPS] Aletheia: «Aras, voy en taxi a la base… por qué lo detiene?»
Apache a-184 pierde altura situándose sobre el taxi a escasos metros de dar con el patín de aterrizaje sobre el techo del vehículo
Aletheia se tensa al sentir el ruido del helicóptero tan cerca
[EPS] Aras: «joder»
[EPS] Aletheia: «bueno no tú, el helicóptero»
apache a-184 asciende
Aletheia siente que el ruido del helicóptero disminuye
[EPS] Aras: «tendría que haber notificado que vendría en un taxi, se dá por hecho que viene en su vehículo»
El taxista maldice y se caga en todos los muertos de los soldados y los helicópteros
[EPS] Aletheia: «Aras, más temprano lo dije, que me acercaría hasta allí en taxi. O eso me parece que hice. disculpa si no fue así.»
Apache a-184 apaga los focos y desaparece en las alturas.
Aletheia siente como el helicóptero se aleja
Aletheia dice con acento catalán, «le pagaré los daños, no se preocupe »
[EPS] Aras: «Pero recuerde que tiene que hacerlo en el canal de EFU para que los compañeros copien la información, debe de notificar con el vehículo que venga junto a la petición de acceso»
El taxista sigue maldiciendo, furioso
[EPS] Aletheia: «de acuerdo, lamento los inconvenientes »
[EPS] Aras: «a este canal no le presto mucha atención en las horas de trabajo, de todas formas si vuelve a ocurrir es mejor que el vehículo se detenga.»
[EPS] Aletheia: «comprendo.»
[EPS] Aras: «sin conocer la matriculación del vehículo es difícil conocer si es usted u otra persona, a menudo intentan entrar taxis en el perímetro de seguridad»
Aletheia respira varias veces.
[EPS] Aletheia: «No lo sabía. Pero no pasa nada, ha sido error por mi parte.»
[EPS] Aras: «No te preocupes.»
El taxi se detiene al llegar al destino.
Aletheia le paga al taxista la tarifa y le da dinero por si tuviera que reparar los daños del vehículo.
El taxista recibe el dinero
Aletheia abre la puerta y baja del taxi
Comunidad de Madrid; un camino de tierra
Aletheia cierra la puerta del taxi
Ves Un taxi aquí.
El taxi se marcha
Aletheia se acerca a la garita y se identifica
[EPS] Aras: «esto no le perjudicará a usted, aletheia»
Aletheia lee el móvil y suspira
[EFU] Aras: «Cortado kilómetro 74 a 122 dirección base militar.»
Aletheia teclea
[EPS] Aletheia: «de acuerdo, Aras»
Enseñas tu autorización y entras a la plaza.
Comunidad de Madrid; Plaza central de la base militar de S.Y.
Ves un furgón militar médico, un coche deportivo de color verde, un coche blindado, y mitsumitsi montero aquí.
Apache a-184 prende los focos y baja hasta situarse en paralelo a un taxi que no se detiene ante las señales de los militares.
El taxi sigue su marcha sin detenerse
Aletheia teclea
[EPS] Aletheia: «me encuentro en la plaza. esperaré aquí»
el sistema de artillería ligera del Apache a-184 ponen como objetivo el vehículo
[EPS] Arais: «hola?»
[EPS] Arais: «aquí dónde es?»
[EPS] Arais: «madre mía no me entero de nada hoy »
[EPS] Aletheia: «Hola, Arais… estoy en la plaza de la base.»
Apache a-184 dispara haciendo que el taxi de varias vueltas de campana
[EPS] Arais: «pues sí que habéis hablado que ya se ha borrado parte del registro »
[EPS] Arais: «pasa algo? es visita médica?»
[EPS] Arais: «cómo te encuentras?»
Dos jeeps militares se acercan cuando el helicóptero toma altura.
[EPS] Arais: «no te quedes ahí fuera mujer, ven a mi despacho »
[EPS] Aletheia: «mejor, y no, no es visita médica.»
[EPS] Aletheia: «vale, voy para allá »
Aletheia camina hacia el hospital y entra
Hospital de S.Y.
Aletheia toca la puerta
Arais dice con acento hebreo, «sí?»
Aletheia dice con acento catalán, «Soy aletheia, Arais, puedo pasar?»
Arais dice con acento hebreo, «claro, pasa »
Aletheia abre y entra
Despacho de S.Y.
Ves un portatil IQ Subwater 25 y condecoracion al mérito militar médico con distintivo blanco aquí.
Arais deja el comunicador en la mesa
Aletheia cierra y se acerca a Arais
Arais dice con acento hebreo, «con el frío que hace »
Arais se levanta
Arais te mira.
Aletheia dice con acento catalán, «por eso llevo chaqueta»
Los militares rodean el taxi y los soldados se encargan de sacar a los pasajeros orientales de su interior.
Arais dice con acento hebreo, «chaqueta es poco, mujer »
Aletheia dice con acento catalán, «tengo frío »
Arais dice con acento hebreo, «pues por eso»
Arais dice con acento hebreo, «siéntate, te pongo un café caliente »
Aletheia dice con acento catalán, «gracias »
Aletheia sesienta
Arais coge el termo y sirve un vaso
Arais se deja caer en la silla
Aletheia coge el vaso y le da vueltas
[EFU] Aras: «3 orientales han sido detenidos tras intervenir con el helicóptero de vigilancia contra el taxi que conducía hacia la base militar. Han encontrado carga explosiva en el interior del vehículo.»
Arais mira el móvil
Aletheia mira el móvil
Arais suspira
[EFU] Arais: «copiado »
Aletheia murmura con acento catalán, «mare meva »
[EFU] Aletheia: «copiado »
Aletheia dice con acento catalán, «apartando el frío y todo este tema, cómo estás?»
Arais dice con acento hebreo, «bien, estoy bien »
Aletheia sorbe café y sopla primero un poco
[EFU] Aras: «Se abren los kilómetros cortados, pero solo para vehículos militares, una vez que se retire el vehículo se abrirá para civiles.»
Aletheia asiente
Arais dice con acento hebreo, «y tú?»
Aletheia dice con acento catalán, «mejor, ya no me duele tanto la cabeza »
Arais asiente
Arais dice con acento hebreo, «lo mismo muchas horas de ordenador?»
Aletheia dice con acento catalán, «pues sí, quizá un poco »
Aletheia dice con acento catalán, «es difícil ponerme un límite en ciertos trabajos»
Aletheia dice con acento catalán, «aprovechando que estoy aquí »
Aletheia dice con acento catalán, «gracias, pude hablar con Lilu »
Arais mira a aletheia
Aletheia sorbe café
Arais dice con acento hebreo, «pero si no hice nada »
Arais dice con acento hebreo, «solo decirte que mejor aquí no »
Aletheia dice con acento catalán, «sí, al menos para mí fue útil la recomendación »
Arais dice con acento hebreo, «en ese caso, me alegro »
Aletheia asiente
Aletheia dice con acento catalán, «yo también»
Arais dice con acento hebreo, «no sé si aras sabía que venías?»
Arais dice con acento hebreo, «lo digo porque igual no ha visto el EPS»
Aletheia dice con acento catalán, «sí, verás…»
Aletheia piensa
Aletheia dice con acento catalán, «llevas razón, me dijo que no lee ese canal durante el trabajo »
Aletheia murmura con acento catalán, «me cachis »
Arais teclea
Aletheia dice con acento catalán, «dame un momento »
Arais dice con acento hebreo, «ah, claro, no he enviado nada aún »
[EFU] Aletheia: «Aras, estoy en la base, en el despacho del hospital.»
Arais coge el teléfono interior que suena
Arais murmura con acento hebreo, «disculpa»
[EFU] Aras: «copiado, termino unos papeles y voy.»
Arais dice con acento hebreo, «dime »
Arais dice con acento hebreo, «no, 20, 10 es poco »
Arais dice con acento hebreo, «bien, gracias »
Arais cuelga
Aletheia dice con acento catalán, «como te iba diciendo, es que él ofreció que lo viese trabajar para entender sus formas. Por eso he venido.»
Aras toca la puerta
Arais dice con acento hebreo, «entender sus formas?»
Arais dice con acento hebreo, «sí»
Aras dice con acento Lituano, «soy yo, puedo pasar?»
Arais dice con acento hebreo, «pasa, aras »
Arais dice con acento hebreo, «cómo que entender sus formas?»
Aras abre un poco la puerta y termina de hablar por el comunicador
Aras suspira profundamente.
Aras empuja la puerta y entra, cerrándola
Arais mira a aras
Aras guarda el comunicador
Aras dice con acento Lituano, «buenas noches.»
Arais dice con acento hebreo, «buenas noches, si quieres café el del termo está recién hecho »
Aletheia dice con acento catalán, «pues su forma de comunicarse y así…como me cuesta un poco eso de la autoridad pues por eso»
Aletheia dice con acento catalán, «buenas noches »
Arais dice con acento hebreo, «ah »
Aras dice con acento Lituano, «sí, voy a tomar´café con un poco de cianuro »
Arais dice con acento hebreo, «si quieres te pego cuatro gritos »
Aras dice con acento Lituano, «te queda?»
Aletheia alza las cejas sorprendida
Arais dice con acento hebreo, «cianuro? sí »
Aras camina hasta el termo
Aras coge un vaso de plástico
Aras se sirve el café y os lo ofrece
Arais dice con acento hebreo, «no me mires así, que yo también grito »
Aletheia dice con acento catalán, «bueno, quizá no esté mal… »
Aras dice con acento Lituano, «quereis?»
Arais dice con acento hebreo, «ella ya tiene, yo estoy al límite »
Aletheia le muestra que tiene un vaso
Aras dice con acento Lituano, «ah»
Aletheia sorbe café
Aras dice con acento Lituano, «no lo he entendido, ten»
Aras da el vaso a arais
Arais suspira
Arais lo coge
Aras dice con acento Lituano, «no sé si es el límite de querer o de explotar»
Aras se sirve otro vaso
Arais dice con acento hebreo, «el limite de cafés al día »
Aras dice con acento Lituano, «ah, bueno.»
Arais dice con acento hebreo, «pero ya que lo tengo »
Aras mira por la ventana unos segundos
Aras tocca el cristal
Arais le da un sorbo
Aras dice con acento Lituano, «está casi congelado»
Arais dice con acento hebreo, «sí »
Arais dice con acento hebreo, «y esta mujer con chaquetita »
Aras se gira y mira a aletheia
Aras dice con acento Lituano, «cómo estás?»
Aletheia dice con acento catalán, «mejor, ya va haciendo efecto la pastilla »
Aras da un trago a su café
Aletheia dice con acento catalán, «es que no hacía tanto frío cuando fui al ambulatorio »
Aras dice con acento Lituano, «bueno, aquí hace un poco más de frío que allí»
Aras dice con acento Lituano, «es curioso como bajan las temperaturas en pocos kilómetros»
Aletheia dice con acento catalán, «pues no lo sabía »
Aras dice con acento Lituano, «qué te ha pasado?»
Arais bebe café
Aletheia dice con acento catalán, «tenía dolor de cabeza y según la enfermera, fiebre »
Aletheia dice con acento catalán, «nada serio. pero sí fastidioso »
Arais dice con acento hebreo, «pues en adelante, abrígate más »
Aletheia dice con acento catalán, «Pues sí, voy a tenerlo en cuenta »
Aras suspira profundamente.
Arais mira a aras
Aletheia lo mira
Aras dice con acento Lituano, «es el tercer taxi que viene hoy repleto de explosivos.»
Arais dice con acento hebreo, «me he perdido los otros dos »
Aletheia alza las cejas
Aras dice con acento Lituano, «4 de la mañana el primero»
Aras dice con acento Lituano, «12 del medio día segundo»
Aletheia sorbe café
Aras dice con acento Lituano, «y ahora este.»
Arais murmura con acento hebreo, «no será que no lo intentan »
Aletheia dice con acento catalán, «pero… yo pregunto algo. qué sentido tiene eso?»
Arais dice con acento hebreo, «pero sabiendo cómo termina »
Aletheia dice con acento catalán, «perdón por la estupidez pero es que no lo entiendo »
Aras dice con acento Lituano, «sentido?bueno, con la carga que llevan »
Aras dice con acento Lituano, «pueden destrozar este hospital perfectamente»
Arais dice con acento hebreo, «pues lo mismo que apretar el botón antes que entregar mercancías, se vuelan ellos pero también pueden volar más personas »
Aras dice con acento Lituano, «eso es»
Aletheia dice con acento catalán, «ya, pero no es obvio que estáis preparados aquí para interceptar eso?»
Aras dice con acento Lituano, «ellos no deciden a donde ir»
Arais dice con acento hebreo, «estamos preparados, Ale, pero eso no quita que alguna vez logren acercarse tres metros más »
Aras dice con acento Lituano, «sí, pero si no lo hacen en vez de morir ellos matarán a su familia. la gente es capaz de hacer cualquier cosa por los suyos»
Arais dice con acento hebreo, «aparte de eso »
Aletheia mira a ambos
Aras da un trago terminando el café
Aras tira el vaso a la papelera
Aletheia sorbe café y se lo termina
Aletheia mira a Arais
Arais dice con acento hebreo, «buenho, aras, y cómo vas a enseñarle tus formas?»
Aras mira a arais sin entender
Aletheia dice con acento catalán, «se supone que viéndolo trabajar »
Aras dice con acento Lituano, «ah»
Aras dice con acento Lituano, «no entendía»
Aletheia dice con acento catalán, «no estarás tú también, Arais?»
Arais sonríe
Arais dice con acento hebreo, «yo es que no sé de qué va, no sé en qué estáis pensando »
Aras dice con acento Lituano, «en qué te gustaría centrarte, Aletheia¿»
Aletheia dice con acento catalán, «bueno, yo le dije a Aras que si podías estar tú o Lilu»
Aras dice con acento Lituano, «actualmente trabajo en muchas áreas de la base.»
Aletheia dice con acento catalán, «pues supongo que en la que creas puede servir de forma general »
Aras dice con acento Lituano, «bueno, el trabajo con los soldados no es algo muy… impactante, digamos»
Aletheia dice con acento catalán, «yo es que desconozco como funciona esto aquí dentro »
Aras dice con acento Lituano, «están bien adiestrados y por lo general no hay que imponerse a ellos»
Aras dice con acento Lituano, «igual en las celdas »
Aletheia asiente
Aras dice con acento Lituano, «sí que hay que sacar el carácterr y actuar.»
Aras dice con acento Lituano, «si quieres, bajar conmigo a las celdas»
Aras dice con acento Lituano, «tengo varios soldados de ipsa que ver por peleas »
Aletheia respira profundo y asiente
Aras dice con acento Lituano, «o si quieres que hagamos otra cosa, yo lo que no quiero es que te satures»
Aras dice con acento Lituano, «podemos empezar por algo muy suave y poco a poco ir subiendo»
Aletheia dice con acento catalán, «la verdad es que eso creo que estaría bien.»
Aletheia dice con acento catalán, «ir poco a poco »
Aras mira la hora
Aras dice con acento Lituano, «vale, ven conmigo»
Aletheia asiente y se pone de pie, tira el vaso en la papelera
Arais dice con acento hebreo, «entonces, queréis que vaya?»
Aletheia dice con acento catalán, «yo creo que sería bueno, al menos me gustaría»
Aletheia dice con acento catalán, «puedes venir?»
Aras dice con acento Lituano, «tenemos un grupo de soldados que bajarán a madrid y tengo que hablar con algunos de ellos»
Aras dice con acento Lituano, «indudablemente lo que pase aquí, se queda aquí»
Arais se levanta y coge comunicador y móvil
Arais los guarda en un bolsillo y se pone la chaqueta
Aletheia mira al hombre y asiente
Aras asiente y camina hacia la puerta abriéndola y saliendo
Arais se abrocha
Arais sale tras aras junto a aletheia
Aletheia se abrocha la chaqueta
Aletheia sale del despacho
Hospital de S.Y.
Aletheia camina tras Aras y Arais
Comunidad de Madrid; Plaza central de la base militar de S.Y.
Ves un furgón militar médico, un coche deportivo de color verde, un coche blindado, y mitsumitsi montero aquí.
Arais se sube el cuello del uniforme
Aletheia tiembla al sentir el frío
Arais murmura con acento hebreo, «ahora vengo »
Aletheia murmura con acento catalán, «vale»
Arais va corriendo a los vestuarios
Aletheia la ve marcharse
Aras habla por el comunicador. Grupo 7 de intervención rápida, formen al sur de aparcamientos oeste
Arais vuelve con un chaquetón para aletheia
Arais dice con acento hebreo, «toma, onte esto mientras estés aquí »
Aletheia la mira, agradecida y lo coge
Aras le hace un gesto a aletheia para que le siga.
Aletheia se pone el chaquetón y sigue al hombre
un grupo de soldados corren hacia la zona indicada
Aras camina hacia la localización.
Aletheia va caminando siguiendo a Aras
Aras dice con acento Lituano, «aquí formarán, es el punto de encuentro»
Aletheia dice con acento catalán, «bien»
los soldados forman poco a poco según van llegando
Aras dice con acento Lituano, «estos soldados forman parte del Grupo de acción rápida, GAR »
Arais se queda junto a aletheia
Aletheia observa a los soldados
todos se cuadran en silencio, equipados
Aras dice con acento Lituano, «son soldados de hélite, secuestros, intervenciones muy complejas »
Aletheia dice con acento catalán, «comprendo »
los soldados miran al frente sin prestar atención a las palabras que no les dirigen
Aras mira a los soldados y camina alrededor del grupo
Aletheia observa a los soldados y a Aras
los soldados permanecen inmóviles
Aras dice con acento Lituano, «4 segundos que tardaron de más»
los soldados asienten
Aras dice con acento Lituano, «4 segundos, espero que alguno de ustedes pueda explicarme que sucedió»
Aras dice con acento Lituano, «4 segundos, no son 4 milésimas »
Un soldado da un paso al frenteAras mira al soldado
Aras dice con acento Lituano, «le escucho»
Un soldado dice, » estaba la cancela cerrada con candado, señor
Aletheia observa el intercambio
Aras dice con acento Lituano, «y cuánto tardais en acceder?»
Un soldado dice, » hubo que saltar, señor
Un soldado dice, » era más rápido que cortar
Aras se detiene delante del soldado
Aletheia se tensa un poco
Aras dice con acento Lituano, «4 segundos »
Un soldado dice, » la muerte, señor
Aras dice con acento Lituano, «cuantos disparos puede hacer un t-5000 en 4 segundos?»
Un soldado dice, » suficientes para neutralizarnos a todos, señor
Aletheia respira y sigue observando
Aras dice con acento Lituano, «Entonces, qué puedo esperar de vosotros?»
Un soldado dice, » ni un segundo más de demora, señor
Aras dice con acento Lituano, «de momento conocen en lo que afectó a sus salarios»
Un soldado dice, » sí, señor
Aras dice con acento Lituano, «300 euros por cada segundo perdido.»
Aletheia se sorprende
Un soldado dice, » sí, señor
Aras dice con acento Lituano, «La próxima vez serán 500 euros por cada segundo perdido más 2 días de calabozo »
Un soldado dice, » sí, señor
Aras dice con acento Lituano, «no están aquí ninguno de ustedes para fallar. »
Aletheia reflexiona
Aras dice con acento Lituano, «ninguno»
Aras suspira profundamente.
Un soldado mira a aras sin responder
Aletheia observa a los demás soldados
Aras dice con acento Lituano, «cuántas personas secuestradas, Pérez?»
Aletheia mira al soldado
Aras dice con acento Lituano, «Le hice una pregunta»
Aras dice con acento Lituano, «cuántas personas había secuestradas en la vivienda que asaltaron, Pérez?»
Un soldado dice, » tres, señor
Aras dice con acento Lituano, «de esas 3 personas »
Aras dice con acento Lituano, «algún menor?»
Un soldado dice, » no, señor
Aletheia sigue atenta el diálogo
Aras dice con acento Lituano, «cuantos secuestradores?»
Un soldado dice, » dos, señor
Aras dice con acento Lituano, «armamento?»
Un soldado dice, » pistolas cortas, señor
Aras dice con acento Lituano, «cuánto duró el asalto hasta que esas 3 personas estaban a salvo, Pérez?»
Un soldado reflexiona
Un soldado dice, » seis minutos y algunos segundos, señor
Aletheia respira profundo observando al hombre
Aras dice con acento Lituano, «6 minutos, cuantas puertas blindadas de por medio?»
Un soldado dice, » una, y rejas en ventanas, señor
Aletheia cierra los ojos
Aras dice con acento Lituano, «bien.»
Aras dice con acento Lituano, «puede formar junto a sus compañeros »
Un soldado pica de tacones y da dos pasos atrás
Aletheia respira varias veces
Aras dice con acento Lituano, «ahora me gustaría que el señor Muñoz diera un paso al frente y me mostrara su identificación del grupo de acción rápida»
Arais mira a aletheia
Arais murmura con acento hebreo, «estás bien?»
Aletheia murmura con acento catalán, «sí, solo un momento…un momento »
Muñoz da dos pasos al frente saludando
Arais coge la mano de aletheia
Aras coge la identificación del soldado
Aletheia le aprieta la mano
Aras dice con acento Lituano, «su arma, entréguemela.»
Aletheia abre los ojos y mira la situación
Muñoz se descuelga el fusil y lo entrega a aras
Aras se cuelga al ombro el fusil tras ver que el seguro está activo
Aras dice con acento Lituano, «su posición hizo que sus compañeros perdieran 4 segundos.»
Muñoz mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «por lo que me veo obligado a retirar su acreditación »
Muñoz se cuadra y dice, sí, señor, lo lamento, señor
Aras dice con acento Lituano, «pase la prueba para volver a formar parte de los GAR »
Aras dice con acento Lituano, «hasta en tonces»
Aras dice con acento Lituano, «no volverá a formar parte de este grupo. Un fallo son personas que podían haber sido abatidas.»
Muñoz vuelve a cuadrarse
Aletheia mira a Aras y luego al soldado
Muñoz dice: sí, señor
Aras dice con acento Lituano, «puede ocupar un fusil t-5000 »
Aras dice con acento Lituano, «su fusil de precisión le será entregado una vez vuelva a superar los exámenes »
Aras dice con acento Lituano, «gracias, puede retirarse.»
Muñoz asiente y se retira con la cabeza alta, saludando
Aletheia observa marchar al hombre
Aras dice con acento Lituano, «ustedes»
los soldados miran a aras
Aras dice con acento Lituano, «sigan trabajando igual que siempre. »
Aras dice con acento Lituano, «conocen el protocolo de acctuación para este turno»
los soldados se cuadran y dicen a un tiempo, sí, señor
Aras dice con acento Lituano, «gracias, pueden romper formación y partir a sus destinos.»
Aras se cuadra como señal de respeto ante sus compañeros
los soldados se cuadran y se dispersan en orden
Aletheia mira la escena, pensativa
Aras se marcha hacia unas instalaciones donde deja el fusil y la acreditación
Arais dice con acento hebreo, «ven al porche, aquí hay mucho relente »
Aletheia mira a Arais
Aletheia asiente
Arais tira de ella hacia el porche del hospital
Aletheia la sigue
Arais saca el comunicador
Aletheia dice con acento catalán, «arais, siempre es así?»
Arais habla por el comunicador:
Arais dice con acento hebreo, «así, cómo?»
Aletheia piensa como hacerse entender
Aletheia dice con acento catalán, «razonable y poco violento »
Arais mira a aletheia
Aletheia dice con acento catalán, «yo… esperaba otra cosa »
Aletheia la mira
Arais dice con acento hebreo, «las circunstancias no siempre permiten ser así, así se es con profesionales que lo dan todo»
Aletheia asiente
Arais dice con acento hebreo, «con un gandul no se puede ser así »
Arais dice con acento hebreo, «con un traidor no se puede ser así »
Arais dice con acento hebreo, «con alguien que no cumple una orden, tampoco »
Aletheia escucha y reflexiona
Aras sale de las instalaciones y camina hacia el porche
Arais dice con acento hebreo, «la vida militar es muy compleja, Ale »
Aletheia la mira y asiente
Aras entra al porche
Aras dice con acento Lituano, «ya estoy aquí»
Arais asiente
Aletheia lo mira y asiente
Aras dice con acento Lituano, «supongo que esto es algo muy suave, ¿no?»
Aletheia dice con acento catalán, «al menos es algo que no esperaba »
Aras dice con acento Lituano, «alguna sensación desagradable?»
Aletheia dice con acento catalán, «pues, solo que recordé con eso de las rejas… donde me tuvieron había rejas en las ventanas.»
Aras dice con acento Lituano, «bueno»
Aras dice con acento Lituano, «a pesar de que sean soldados de hélite »
Aras dice con acento Lituano, «pueden fallar, 4 segundos es un gran fallo»
Aras dice con acento Lituano, «ah, sí»
Aletheia dice con acento catalán, «pero le preguntaba a Arais si siempre era así»
Aras dice con acento Lituano, «no, para nada»
Aletheia dice con acento catalán, «porque yo esperaba otra cosa »
Aras dice con acento Lituano, «no suelen tener estos fallos»
Aletheia dice con acento catalán, «no, no »
Aletheia dice con acento catalán, «me refiero si siempre es así, razonable y sin violencia »
Aras dice con acento Lituano, «yo?»
Aletheia asiente
Aras dice con acento Lituano, «Ante todo, Aletheia.»
Aras dice con acento Lituano, «Esos señores y señoras son mis compañeros»
Aletheia lo escucha
Aras dice con acento Lituano, «les debo como mínimo un excelente respeto»
Aletheia dice con acento catalán, «comprendo »
Aras dice con acento Lituano, «eso sí, siempre y cuando ellos cumplan.»
por el comunicador de aras se escucha a Muñoz: gracias por darme otra oportunidad, señor, es un honor para mí volver a intentarlo
Aras suspira profundamente.
Aras coge el comunicador y responde
Aras mira a aletheia y vuelve a colgarse el comunicador
Aletheia guarda silencio, pensativa
Aras dice con acento Lituano, «otra cosa diferente es cuando no cumplen, cuando quieren ir un paso por alante»
Aletheia dice con acento catalán, «eso me explicaba Arais»
Aras dice con acento Lituano, «cuando encuentro traidores, cuando detengo a alguien.»
Aletheia dice con acento catalán, «comprendo »
Aras dice con acento Lituano, «en las celdas tengo civiles que son violadores, traficantes, soldados de IPS y IPSA que han matado a cientos de personas.»
Aras dice con acento Lituano, «a pesar de lo que han hecho»
Aras dice con acento Lituano, «lo primero que hago es escuchar si quieren hablar»
Aras dice con acento Lituano, «en el caso de tener que ejecutar »
Aras dice con acento Lituano, «es lo que más odio»
Aletheia lo mira
Aras dice con acento Lituano, «nunca alargo el sufrimiento de esa persona.»
Aras dice con acento Lituano, «Con Rafael, la persona que mató a mi hermano»
Aras dice con acento Lituano, «imagina por un solo instante el daño que me hizo»
Aras dice con acento Lituano, «me quitó a la única familia que me quedaba»
Aletheia asiente, comprensiva
Aras dice con acento Lituano, «solo pasaron 7 segundos desde que entré a la celda hasta que él caía al suelo.»
Aras dice con acento Lituano, «7 segundos, cronometrados.»
Aras dice con acento Lituano, «el tiempo que tardé en quitar el seguro, acercarme y pedirle por favor que levantara la cabeza.»
Aras dice con acento Lituano, «no creo que las torturas sean necesarias antes de matar a nadie»
Aras dice con acento Lituano, «lo veo injusto, sea lo que sea que hizo esa persona.»
Aletheia traga y cierra los ojos
Aras dice con acento Lituano, «y sí, claro que grito, que golpeo a algunos soldados»
Aletheia respira profundo y abre los ojos de nhuevo
Aras dice con acento Lituano, «claro que pongo castigos duros, pero por suerte eso se puede contar con los dedos de una mano»
Arais dice con acento hebreo, «quién de los que estamos aquí no hemos hecho cosas así alguna vez?»
Aletheia mira a Arais
Arais dice con acento hebreo, «yo te recuerdo en algún interrogatorio Ale »
Aras dice con acento Lituano, «todos en mayor o menor medida»
Aletheia dice con acento catalán, «sí»
Arais dice con acento hebreo, «yo también lo he hecho »
Arais dice con acento hebreo, «no me vanaglorio »
Arais dice con acento hebreo, «ni me mortifico »
Arais dice con acento hebreo, «no me gusta »
Arais dice con acento hebreo, «es más »
Arais dice con acento hebreo, «me disgusta profundamente »
Arais dice con acento hebreo, «pero si hay que hacerlo, si no puedo eludirlo »
Aras saluda a lo lejos a dos soldados y sigue atento a la conversación
Arais murmura con acento hebreo, «lo hago »
Aras dice con acento Lituano, «la gran diferencia »
Aletheia murmura con acento catalán, «comprendo »
Aras dice con acento Lituano, «entre algunos compañeros que he visto en otros lugares y yo, por ejemplo»
Aras dice con acento Lituano, «es que yo no lo paso bien torturando. »
Arais dice con acento hebreo, «pues ahí voy »
Aras dice con acento Lituano, «prefiero utilizar otros métodos »
Arais dice con acento hebreo, «es lo que digo »
Aras dice con acento Lituano, «sí»
Aras dice con acento Lituano, «yo recuerdo en siria torturas…»
Arais murmura con acento hebreo, «ni siquiera cuando son averraciones »
Aras dice con acento Lituano, «pero si lo que esperas encontrar aquí son gritos»
Aras dice con acento Lituano, «palizas, disparos»
Aras dice con acento Lituano, «te tendré que avisar cuando crea que puede pasar»
Aletheia mira al hombre
Aras dice con acento Lituano, «pero pueden pasar meses»
Aletheia dice con acento catalán, «entiendo »
Aras dice con acento Lituano, «esto que has visto es lo más duro que ha pasado en lo que llevamos de mes y el mes pasado.»
Aras dice con acento Lituano, «lo más terrible»
Aletheia se sorprende un poco
Aras dice con acento Lituano, «y no, miento»
Aras dice con acento Lituano, «el mes pasado sí que tuvimos algún problema más grande»
Arais dice con acento hebreo, «a principios de mes no fue todo tan fácil »
Arais dice con acento hebreo, «del mes pasado »
Aras dice con acento Lituano, «pero se pudo solucionar.»
Aletheia mira a Arais
Aras dice con acento Lituano, «sí»
Aras dice con acento Lituano, «a pesar de lo que sucedió»
Aras dice con acento Lituano, «a la persona responsable solo se le arrestó sin golpes, sin armas »
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «está en las celdas sin un rasguño »
Aletheia los mira
Aras dice con acento Lituano, «y quizá es lo más complejo que he visto en muchos años»
Aras dice con acento Lituano, «a pesar de eso»
Aras dice con acento Lituano, «se ofrecerá a la justicia militar la oportunidad de decidir.»
Aras dice con acento Lituano, «yo no soy juez, soy militar.»
Aras dice con acento Lituano, «si una persona atenta contra tí»
Aletheia escucha y piensa
Aras dice con acento Lituano, «pasó por ejemplo cuando secuestraron a Ives en el hotel, no sé si lo recuerda»
Arais murmura con acento hebreo, «cómo no lo va a recordar »
Aletheia lo mira y asiente
Aletheia respira varias veces
Aras dice con acento Lituano, «ahí lo primero que hice es relajarme, no la prendí a golpes ni a tiros nada más llegar.»
Aletheia murmura con acento catalán, «ya…»
Aras dice con acento Lituano, «cuando ustedes o mis compañeros de la base estaban en peligro «Aras dice con acento Lituano, «por supuesto que ordené abrir fuego»
Aras dice con acento Lituano, «pero lo volvería a hacer.»
Aras dice con acento Lituano, «una y un millón de veces»
Aras dice con acento Lituano, «si alguien está atentando contra usted»
Aras dice con acento Lituano, «no dude ni un solo instante que vamos a ir a por él»
Aletheia lo mira y asiente
Aras dice con acento Lituano, «y si damos con esa persona y la cogemos, no le esperará un paraíso precisamente.»
Aras dice con acento Lituano, «que alguno de los presos no tengan rasguños »
Aras dice con acento Lituano, «no quiere decir que esto sea un hotel de 5 estrellas»
Aras dice con acento Lituano, «es duro, muy duro»
Aras dice con acento Lituano, «suicidios»
Aletheia murmura con acento catalán, «entiendo»
Aras dice con acento Lituano, «peleas»
Aras dice con acento Lituano, «las celdas es lo más parecido al infierno en la tierra.»
Aletheia traga
Aras dice con acento Lituano, «Pero es que no estaríamos nosotros aquí »
Aras dice con acento Lituano, «si todo fuera de color de rosas»
Aras dice con acento Lituano, «se lo decía el otro día a alguien en madrid que estaba en contra de s. y.»
Aletheia lo mira
Aras dice con acento Lituano, «a mi no me importa que la gente esté en contra, pero »
Aras dice con acento Lituano, «siempre tienen que recordar que cuando ellos corren hacia el norte asustados, nosotros corremos hacia el sur para protegerles»
Aletheia suspira profundo
Aras dice con acento Lituano, «arais lo hace, igual que el resto de compañeros»
Aras dice con acento Lituano, «sabiendo que en casa le espera Noah »
Aletheia dice con acento catalán, «sí, lo sé»
Arais murmura con acento hebreo, «como tantas madres y padres aquí »
Aras dice con acento Lituano, «y sabiendo que algún día puede salir a algún operativo y no volver a verla»
Aletheia mira a Arais y asiente
Arais asiente a la mujer
Aras dice con acento Lituano, «Cuando ella tiene que trabajar con los soldados »
Aras dice con acento Lituano, «tiene que ser dura»
Aras dice con acento Lituano, «no estamos jugando a los soldados»
Aletheia escucha a Aras
Aras dice con acento Lituano, «de nuestra dureza y respeto »
Aras dice con acento Lituano, «nacen las personas que evitan que mueran ciudadanos »
Aletheia dice con acento catalán, «comprendo »
Aras dice con acento Lituano, «ojalá todo esto fuera un juego»
Aras dice con acento Lituano, «poder darle al pause»
Aras dice con acento Lituano, «vivir y volver a la partida cuando quisiéramos »
Aras dice con acento Lituano, «pero esta es nuestra vida»
Aras dice con acento Lituano, «sea aquí, en Afganistán»
Aletheia piensa mientras lo escucha
Aras dice con acento Lituano, «siria, o australia»
Un helicóptero sobrevuela la zona a gran altura.
Aras dice con acento Lituano, «nadia, por ejemplo»
Aras dice con acento Lituano, «Nadia es una profesional muy dura»
Aletheia suspira
Aras dice con acento Lituano, «pero gracias a ella los soldados salen preparados para afrontar todo lo que se encuentran.»
Aletheia murmura con acento catalán, «me imagino »
Aras dice con acento Lituano, «Nadia está en su despacho, puedes hablar con ella »
Aras dice con acento Lituano, «y creo que ella es mucho más dura que yo»
Aras habla por el comunicador
Aletheia dice con acento catalán, «me gustaría, pero creo que será otro día…»
Aras mira a aletheia
Aras dice con acento Lituano, «como usted prefiera »
Aletheia dice con acento catalán, «gracias, Aras »
Aras dice con acento Lituano, «aquí lo que vas a encontrarte es mucha mucha disciplina »
Aras dice con acento Lituano, «y respeto, mucho respeto entre los soldados»
Aras dice con acento Lituano, «yo también fuí un soldado raso»
Aras dice con acento Lituano, «jamás haré lo que no me gustaba que me hicieran a mí»
Arais murmura con acento hebreo, «y yo medio soldado raso »
Aras sonríe
Aletheia la mira
Arais sonríe
Aras dice con acento Lituano, «sí.»
Aras dice con acento Lituano, «se dejó la otra mitad en casa»
Arais sonríe a aras
Aletheia sonríe con el intercambio
Aletheia dice con acento catalán, «os agradezco a ambos el tiempo »
Aras asiente
Aras dice con acento Lituano, «cuando estés preparada para bajar a las celdas»
Arais dice con acento hebreo, «la próxima vez si vienes, ven más abrigada »
Aletheia mira a Arais y asiente
Aras dice con acento Lituano, «me lo dices, por desgracia sí que tenemos gente para poner ejemplos de lo que es ser duro.»
Aletheia dice con acento catalán, «sí, me imagino»
Aras dice con acento Lituano, «incluso con tus propios compañeros»
Aletheia lo mira sin comprender
Aras dice con acento Lituano, «personas con las que has pasado 5, años, por ejemplo»
Aras dice con acento Lituano, «8 años»
Aletheia suspira
Aletheia dice con acento catalán, «tiene que ser difícil »
Aras dice con acento Lituano, «si hay órdenes »
Aras dice con acento Lituano, «se cumplen sin rechistar»
Aras dice con acento Lituano, «y sí, es muy difícil.»
Aras señala a arais
Aras dice con acento Lituano, «incluso con ella, si se diera el caso, o ella conmigo»
Arais dice con acento hebreo, «y curar a psicópatas?»
Aletheia asiente mirando a ambos
Arais dice con acento hebreo, «más de lo mismo »
Aras dice con acento Lituano, «bueno, de eso yo no entiendo.»
Aletheia asiente, comprensiva
Aras dice con acento Lituano, «yo prefiero ordenar que bajen a las celdas a tratar a los presos »
Arais dice con acento hebreo, «ya, Aras, pero hay que hacerlo cuando lo que yo querría es verlos muertos»
Aras dice con acento Lituano, «y que sean los médicos quien lo hagan.»
Aras dice con acento Lituano, «sí»
Aletheia dice con acento catalán, «tiene que costarte mucho »
Aras dice con acento Lituano, «no hace mucho tiempo bajaste a tratar a mario, creo recordar»
Aletheia se pone seria al escuchar el nombre
Arais dice con acento hebreo, «simplemente lo hago, soy médico, lo hago y punto »
Arais dice con acento hebreo, «sí»
Arais dice con acento hebreo, «y varios otros »
Aras dice con acento Lituano, «así es»
Aras mira la hora
Aletheia dice con acento catalán, «bueno, ya os he distraído mucho »
Aras dice con acento Lituano, «yo en 30 minutos marcho a madrid para trabajar.»
Aletheia se sorprende
Aletheia dice con acento catalán, «muchas gracias»
Aras dice con acento Lituano, «a tí por venir»
Arais dice con acento hebreo, «yo tengo uci »
Aletheia dice con acento catalán, «no imaginéque hicieras eso »
Aras dice con acento Lituano, «trabajar en madrid?»
Aletheia dice con acento catalán, «sí »
Aras dice con acento Lituano, «sí, claro»
Aras dice con acento Lituano, «como el resto de mis compañeros»
Aletheia dice con acento catalán, «pensé que estabas siempre aquí »
Arais dice con acento hebreo, «lo que pasa es que a menudo vamos en los turnos de noche »
Aletheia dice con acento catalán, «ah, entiendo »
Arais dice con acento hebreo, «y por eso nadie se entera»
Aras dice con acento Lituano, «al igual que cuando me toca trabajar en los exteriores de la finca»
Aletheia dice con acento catalán, «bueno, entonces me marcho, que tenéis vuestro tiempo para ir a vuestras guardias. ya nos vemos otro día.»
Aras dice con acento Lituano, «me recorro las montañas esas de una punta a otra con otros compañeros»
Aletheia dice con acento catalán, «ah, vaya »
Aras dice con acento Lituano, «recuerda lo del taxi, aletheia»
Aletheia dice con acento catalán, «sí, ya lo tengo en cuenta »
Aras dice con acento Lituano, «utilice su coche cuando le sea posible para evitar sustos»
Arais dice con acento hebreo, «ya devolverás el chaquetón »
Aletheia dice con acento catalán, «ah, sí, se lo dejaré a Marta, está bien así?»
Arais dice con acento hebreo, «sí, está bien »
Aletheia dice con acento catalán, «vale. »
Aras dice con acento Lituano, «yo marcho a eqiparme.»
Aras dice con acento Lituano, «pasad buena noche»
Aletheia dice con acento catalán, «pues pasad buenas noches»
Arais dice con acento hebreo, «buen servicio, aras »
Arais dice con acento hebreo, «buenas noches, Ale »
Aras dice con acento Lituano, «gracias, igualmente»
Arais dice con acento hebreo, «gracias »
Aras se marcha hacia unas instalaciones
Aletheia dice con acento catalán, «hasta otro día »
Arais dice con acento hebreo, «cuídate, ale »
Arais le aprieta la mano
Aletheia le aprieta la mano de vuelta
Aletheia dice con acento catalán, «tú también y un beso para Noa »
Arais dice con acento hebreo, «gracias»
Arais sonríe a aletheia
Aletheia le sonríe
Aletheia se gira y camina hacia la salida
Aletheia sale de la base
Comunidad de Madrid; un camino de tierra
Ves Un taxi aquí.
Aletheia se acerca y abre la puerta del taxi
Aletheia sube al taxi que la espera
Un taxi
Aletheia cierra la puerta y coge el móvil, lo desbloquea y teclea
[EFU] Aletheia: «permiso para abandonar base militar destino finca el renacimiento taxi con placas xxx »
[EFU] Aras: «s.y. autoriza la solicitud »
[EFU] Aletheia: «copiado »
El taxi se pone en marcha.
Aletheia se recuesta y cierra los ojos, va reflexionando sobre lo visto en la base
Aletheia coge de nuevo el móvil y le marca a Monse
Monse habla del otro lado del móvil: «Hola, Aletheia. Justo tengo aquí a Franc preguntándome por ti… hace nada terminaron de cenar»
Aletheia habla por el móvil: «Me lo puedes poner al móvil, por favor?»
Monse habla del otro lado del móvil: «Por supuesto, además dudo que se quede tranqilo si no lo hago»
Aletheia siente a Monse reír
Aletheia habla por el móvil: «Hola, cielo. cuéntale a mami qué hiciste por la tarde»
Aletheia habla durante todo el trayecto con Franc»
El taxi reduce la velocidad al aproximarse a la finca
Aletheia se fija que van llegando a la finca y se despide de su hijo
El taxi se detiene y Aletheia cuelga y bloquea el móvil
Aletheia mira el taxímetro y saca su monedero
Aletheia le paga al taxista
Aletheia abre la puerta y baja del taxi
Comunidad de Madrid; Una carretera desértica
Ves Un taxi aquí.
El taxi se marcha
Tecleas un larguísimo código en un teclado incrustado en la puerta.
Colocas el dedo en un lector de huellas dactilares.
Se enciende una luz verde. Acceso autorizado.
Los guardias te abren paso a la finca.
Comunidad de Madrid; Finca el Renacimiento
Ves Nisan Moco y un coche deportivo de color negro aquí.
Aletheia camina dentro de la finca buscando a Marta
Aletheia dice con acento catalán, «Buenas noches, Marta. Disculpa, podrías entregarle este chaquetón a la doctora Arais cuando vayas a la base? me lo ha prestado ella hoy por el frío»
Marta asiente
Aletheia se quita el chaquetón y se lo da a la mujer
Aletheia dice con acento catalán, «Muchas gracias, Marta. buenas noches»
Marta dice: «De nada, doña Aletheia. que tenga buenas noches»
Aletheia resiente el cambio de temperatura y camina a prisa hacia la casa. Saca las llaves y abre
Aletheia entra
Comunidad de Madrid; Casa de Aletheia
Ves un sillón de masaje, Silla En Brazos de Luis, Sofá tapizado de dos plazas con Chaise Longue., un sillón de relax negro, una fuente barata, Jarrón de cristal, y El símbolo del infinito aquí.
Aletheia cierra la puerta con llave
Aletheia sube las escaleras y entra en su habitación
Aletheia saca su monedero y su móvil; deja todo junto a las llaves en la mesita
Aletheia se descalza y se cambia de ropa. Se pone su camiseta y sus calcetines gruesos y se mete bajo las cobijas
Aletheia coge su libreta y el bolígrafo
Aletheia se apoya en los almoahdones
Aletheia respira profundo y comienza a escribir
Luego de media hora…
Aletheia lee las últimas líneas
Es difícil tan siquiera aproximarse a imaginar todo lo que alberga un corazón oculto bajo un uniforme… porque sí, bajo un uniforme se esconden corazones, algunos son negros como el carbón; otros pueden brillar, porque poseen luz propia.
Aletheia cierra su libreta y la deja en la mesita junto al bolígrafo
Aletheia se arrebuja entre las cobijas
Aletheia se duerme recordando al soldado que se marcha con la cabeza en alto.