Nueva escena de rol: Un café en casa

Punto de vista: General

Comunidad de Madrid; Casa de Aletheia
Ves Una alfombra voladora, La roca de dios, un sillón de masaje, Silla En Brazos de Luis, Sofá tapizado de dos plazas con Chaise Longue., un sillón de relax negro, una fuente barata, Jarrón de cristal, El símbolo del infinito, y una foto ampliada aquí.
Aletheia no tiene mucho tiempo de haber llegado del campamento cuando suena su móvil
Aletheia mira la pantalla y se sorprende un poco
Aletheia atiende
Hablas por el móvil: «sí?»
Aras habla del otro lado del móvil: «Hola, Aletheia. Soy Aras. No sé si ha podido leer mi correo.»
Aras habla del otro lado del móvil: «cómo se encuentra? esta mañana leí el epslog»
Hablas por el móvil: «No, Aras, disculpe… digamos que he tenido días mejores, pero estaré bien. Gracias por preguntar.»
Aras habla del otro lado del móvil: «necesita algo? puedo ayudarle?»
Aras habla del otro lado del móvil: «tomar un café? no sé»
Hablas por el móvil: «si le soy honesta, no lo sé… eso estaría bien. Pero, podría venir de civil? »
Aras habla del otro lado del móvil: «claro, voy hacia la finca. Tardaré unos 10 minutos.»
Hablas por el móvil: «Muchas gracias »
Aras habla del otro lado del móvil: «el café de la sala de seguridad no es muy bueno, pero es bebible»
Hablas por el móvil: «puedo invitarle uno en casa, si no le importa »
Aras habla del otro lado del móvil: «sí, será mejor.»
Hablas por el móvil: «de acuerdo »
Aras habla del otro lado del móvil: «Le dejo que voy conduciendo. Ahora le toco la puerta.»
Aras habla del otro lado del móvil: «hasta dentro de un instante»
Aras ha colgado la llamada
Aletheia baja de su habitación y entra en la cocina
Aletheia pone una cafetera
Aletheia coge una bandeja y dos tazas, servilletas y unos brownies con nueces
Mientras el café se hace, Aletheia revisa su correo
Aletheia lee el correo de Aras
Aletheia escucha la efervescencia de la cafetera y la retira de la hornilla
Aras toca la puerta
Aletheia pone la jarra de café en la bandeja
Aletheia sale de la cocina y va a abrir
Aletheia abre la puerta
Aras se abrocha el botón de la camisa
Aras mira a aletheia
Aletheia dice con acento catalán, «pasa, por favor »
Aras dice con acento Lituano, «buenas tardes, con permiso.»
Aras entra en la casa
Aletheia cierra la puerta
Aras mira a aletheia
Aras dice con acento Lituano, «cómo te encuentras?»
Aletheia dice con acento catalán, «ya te cuento, sí?»
Aras dice con acento Lituano, «te ayudo?»
Aletheia dice con acento catalán, «siéntate con comodidad,voy por el café »
Aras asiente
Aras entra al salón
Aletheia va a la cocina
Aletheia coge la bandeja
Aras queda en pie cerca de la mesa
Aletheia sale y deja la bandeja en la mesita
Aletheia mira a Aras
Aras dice con acento Lituano, «dónde puedo sentarme?»
Aletheia dice con acento catalán, «por favor, donde gustes»
Aras asiente
Aras se sienta en una silla cercana a la mesa
Aletheia sirve café en ambas tazas
Aras dice con acento Lituano, «gracias»
Aletheia dice con acento catalán, «puedes comer del brownie, es chocolate con nueces »
Aletheia dice con acento catalán, «si te apetece »
Aras ve un muñeco de franc en el sofá
Aras dice con acento Lituano, «ah, no, muchas gracias, es suficiente con el café.»
Aletheia se fija en el muñeco
Aras dice con acento Lituano, «cómo está franc?»
Aletheia dice con acento catalán, «te lo llevarías, entonces? y haz el favor de no negarte »
Aras coge la taza
Aras dice con acento Lituano, «a franc?»
Aletheia dice con acento catalán, «no, Aras, el brownie »
Aras mira a aletheia
Aras ríe
Aras dice con acento Lituano, «ah»
Aras dice con acento Lituano, «Es que verás. »
Aletheia dice con acento catalán, «Franc está bien, en el campamento con los otros peques »
Aras dice con acento Lituano, «Perdí mucho peso en la UCI y ahora estoy cuidando mucho la alimentación para volver a estar en forma.»
Aras dice con acento Lituano, «ahora estoy casi en el esqueleto »
Aras suspira
Aletheia dice con acento catalán, «pues eso no te hará engordar grasa, son frutos secos y harina integral »
Aras coge el comunicador
Aras murmura con acento Lituano, disculpa
Aras habla por el comunicador
Aletheia suspira
Aras mira a aletheia
Aras dice con acento Lituano, «es la doctora, le importa que venga?»
Aletheia dice con acento catalán, «no, no me importa que venga.»
Aletheia se levanta a por otra taza
Aras termina de hablar por el comunicador y lo guarda
Aras dice con acento Lituano, «lo siento, pero tengo que tenerlo encendido siempre a pesar de no estar trabajando.»
Aletheia entra en la cocina
Aletheia dice con acento catalán, «no pasa nada, Aras. lo entiendo.»
Aletheia saca una taza y otra servilleta y sale
Aletheia deja la taza y la servilleta en la bandeja
Aras dice con acento Lituano, «dígame, qué le ocurrió?»
Aletheia dice con acento catalán, «pues me dejaron en observación bajo sedación porque entré en estado …como se llama, disociado o disociativo no sé, es algo que me pasa cuando no puedo gestionar los sucesos y me quedo como catatónica »
Aras dice con acento Lituano, «ah.»
Aletheia dice con acento catalán, «no sé si sabes que estoy en terapias»
Aletheia dice con acento catalán, «y parte de esas terapias son con hipnosis para poder recordar »
Aras dice con acento Lituano, «sí, ya me dijo usted, pero no sabía que sedaban a las personas cuando se encontraban en ese estado en el que usted descrive»
Aletheia dice con acento catalán, «porque tengo o tenía, seis meses borrados de mi vida »
Aras murmura con acento Lituano, «entiendo»
Aletheia dice con acento catalán, «no, luego que salí de eso me sedaron para que pudiera descansar sin pesadillas »
Aras dice con acento Lituano, «y le está ayudando la imnosis?»
Aletheia se estremece
Aras ve a aletheia
Aletheia dice con acento catalán, «sí, al menos ya recordé »
Aras murmura con acento Lituano, «disculpa»
Aras murmura con acento Lituano, «no sé hasta que punto puedo preguntar.»
Aletheia dice con acento catalán, «tranquilo, no tiene que ver contigo y en algún momento lo tendré que comentar, supongo »
Aras asiente y bebe café
Aletheia coge su taza y sorbe
Aras dice con acento Lituano, «Pero se siente bien en estos momentos?»
Arais llama a la puerta
Aras mira a la puerta
Aletheia dice con acento catalán, «las terapias me han ayudado a saber lo que pasó con los militares »
Aletheia se levanta
Aletheia abre la puerta
Arais dice con acento hebreo, «hola, ale»
Arais mira a la mujer
Aletheia hola, Arais, pasa por favor
Arais pasa y saluda a aras
Aras dice con acento Lituano, «hola, buenas tardes»
Aletheia cierra la puerta
Aras dice con acento Lituano, «aquí estamos de merienda.»
Aletheia dice con acento catalán, «sírvete café si quieres y, hay brownie »
Arais dice con acento hebreo, «buenas tardes »
Arais mira a aletheia
Aletheia se sienta
Arais dice con acento hebreo, «cómo estás?»
Aletheia suspira y la mira
Arais se sienta
Aletheia dice con acento catalán, «mejor, aunque le decía a Aras, he tenido días mucho mejores »
Arais dice con acento hebreo, «jeanpaul me dejó un mensaje »
Arais dice con acento hebreo, «pero ya no respondió más »
Arais dice con acento hebreo, «así que entendí que no debía inmiscuirme »
Aletheia dice con acento catalán, «me dijo; intentó llamarte pero supuso estarías ocupada »
Aras mira a arais
Aras murmura con acento Lituano, «anda que dices algo»
Aras bebe de su taza
Arais mira a aras y se sirve café
Aletheia dice con acento catalán, «no, supongo que no te respondió porque apagaría el móvil o algo, Arais »
Arais dice con acento hebreo, «aras, es un asunto privado de ella, qué voy a decir?»
Aras dice con acento Lituano, «No sé que puso, pensaba que era algo de su sedación»
Arais dice con acento hebreo, «pues su sedación y todo lo que lleve a ella es privado »
Aras murmura con acento Lituano, «bien»
Arais dice con acento hebreo, «yo no sabía nada de sedaciones tampoco »
Aletheia dice con acento catalán, «me dijo que avisó para que no se preocuparan, no fue así?»
Arais dice con acento hebreo, «pues que yo sepa …»
Aras termina su taza y la deja sobre la bandeja
Aletheia dice con acento catalán, «a ver, os cuento qué pasó y así aclaramos todo, os parece?»
Aras asiente
Arais dice con acento hebreo, «sí, cuenta»
Aletheia dice con acento catalán, «tenía sesión con Walker, mi siquiatra »
Aras se desabrocha el último botón de la camisa
Aletheia dice con acento catalán, «y lo que recordé fue … difícil de asimilar, así que entré en ese estado, Arais, ese que me quedo catatónica »
Aletheia dice con acento catalán, «una vez que salí, o mejor dicho, me sacaron »
Arais le da vueltas a la taza
Aletheia dice con acento catalán, «me sedaron para que pudiera descansar »
Aletheia dice con acento catalán, «y para evitar»
Aletheia traga
Aletheia dice con acento catalán, «evitar que hiciera una estupidez »
Arais la mira
Aletheia la mira con los ojos vidriosos
Aras mira a aletheia y asiente
Aletheia dice con acento catalán, «ayer terminé de recordar »
Aletheia dice con acento catalán, «y todavía estoy digiriendo lo que hice »
Aras murmura con acento Lituano, «en estos momentos, necesitas compañía diaria?»
Aletheia mira a Aras y niega
Arais dice con acento hebreo, «lo que hiciste al recordar?»
Aletheia dice con acento catalán, «no, lo que hice cuando tenía 18 años.»
Arais dice con acento hebreo, «ah, entiendo »
Aras asiente
Aletheia dice con acento catalán, «el cuento corto»
Aletheia respira
Aletheia dice con acento catalán, «es que luego de la purificación de mi familia, me cogieron 3 militares y me tuvieron por 6 meses »
Arais mira a aletheia
Arais dice con acento hebreo, «seis meses»
Aletheia la mira pero baja la mirada
Aras suspira profundamente.
Aletheia dice con acento catalán, «con ayuda de uno de ellos yo… »
Arais murmura con acento hebreo, «qué»
Aletheia dice con acento catalán, «yo … les maté y torturé a dos y luego maté a quien me ayudó, porque soy un monstruo»
Aletheia dice con acento catalán, «los envenené »
Aletheia dice con acento catalán, «y les hice lo que me hicieron por 6 meses »
Aras murmura con acento Lituano, «un monstruo?»
Aras murmura con acento Lituano, «qué seré yo entonces'»
Aletheia lo mira
Arais dice con acento hebreo, «no te sirve de mucho la terapia si aún crees que eres un monstruo »
Aras se levanta
Aletheia dice con acento catalán, «maté a quien me sacó de ahí»
Aletheia dice con acento catalán, «el »
Aras se sienta en el sofá cjunto a aletheia
Aletheia dice con acento catalán, «no »
Aletheia dice con acento catalán, «el no fue capaz de hacerlo »
Aras dice con acento Lituano, «hacer qué?»
Aletheia dice con acento catalán, «pero el gatillo lo jalé yo »
Aras murmura con acento Lituano, «ah»
Arais mira su taza
Aletheia dice con acento catalán, «quería morir… él me dijo que lo liberara y yo lo maté »
Aletheia dice con acento catalán, «lo maté »
Aras murmura con acento Lituano, «y cómo te están enseñando a gestionar todo eso?»
Arais dice con acento hebreo, «entonces, para ti, todos nosotros somos monstruos »
Aletheia murmura con acento catalán, «no, Arais »
Aletheia dice con acento catalán, «pero es el primer pensamiento que tengo »
Aletheia dice con acento catalán, «de mí, no de ti, o de Aras »
Aras dice con acento Lituano, «repito»
Aras dice con acento Lituano, «cómo te están enseñando a gestionar eso»
Aras dice con acento Lituano, «eso es lo importante en este momento»
Aletheia dice con acento catalán, «pues, apenas lo he recordado reciéntemente. Y básicamente vengo haciendo terapias con Walker. Por eso ya no me cohibo contigo »
Aras mira a aletheia
Aras dice con acento Lituano, «pero»
Aras dice con acento Lituano, «parto de la base que quizá digo tonterías, porque no entiendo de eso»
Aletheia lo mira
Arais dice con acento hebreo, «y por qué con él? por qué no con esteban? etién?»
Aletheia suspira
Aletheia dice con acento catalán, «porque el superior de estos militares »
Aletheia dice con acento catalán, «se parece un poco a él, no son iguales, solo hay cierta similitud »
Aras dice con acento Lituano, «joder, pues ya es mala suerte que sea tan guapo»
Aletheia lo mira y sonríe
Aletheia dice con acento catalán, «tonto »
Aras dice con acento Lituano, «como te decía»
Aletheia suspira
Arais parpadea
Aras dice con acento Lituano, «no entiendo de esto y quizá me meto en un jardín.»
Aras dice con acento Lituano, «pero yo de pequeño iba para jardinero»
Aras dice con acento Lituano, «así que no me importa mucho»
Aras dice con acento Lituano, «vamos al jardín»
Aras dice con acento Lituano, «cuando ese señor ve los avances»
Aletheia dice con acento catalán, «Aras, no te entiendo nada»
Aras dice con acento Lituano, «no te proporciona herramientas generales para trabajar lo que pueda venir? »
Aras dice con acento Lituano, «esas herramientas generales luego son fácilmente adaptables para tratar casos particulares»
Aras dice con acento Lituano, «vale»
Aletheia dice con acento catalán, «te refieres para afrontar recuerdos súbitos y emociones?»
Aras piensa
Aras dice con acento Lituano, «no, espera, quiero decir muchas cosas y tengo que ordenar primero las palabras en mi cabeza»
Aras dice con acento Lituano, «veamos»
Aletheia sorbe café
Arais mira a ambos, escuchando
Aras dice con acento Lituano, «la imnosis se divide en varias fases y diferentes sesiones»
Aras dice con acento Lituano, «igual tú no sabes responderme, pero yo sigo»
Aletheia dice con acento catalán, «sí, y hay varias técnicas eso sí lo sé »
Aras dice con acento Lituano, «en esas fases y sesiones se tienen que cumplir una serie de objetivos.»
Aras dice con acento Lituano, «cuando se van cumpliendo objetivos, se ofrecen herramientas más o menos generales »
Aletheia asiente mirando al hombre
Aras dice con acento Lituano, «para poder afrontar lo que se ha obtenido y lo que se puede ir obteniendo»
Aras dice con acento Lituano, «ahora bien »
Aras dice con acento Lituano, «dices que acabas de recordar todo eso y te pregunto si te han dado pautas para gestionar esto»
Aras dice con acento Lituano, «a pesar de no ser pautas directas, gestión del estrés»
Aletheia dice con acento catalán, «ah sí, eso sí… »
Aras dice con acento Lituano, «freno mental temporal para filtrar»
Aras dice con acento Lituano, «ah, eso decía»
Aras dice con acento Lituano, «y te es fácil aplicar esas pautas?»
Aras dice con acento Lituano, «fácil dentro de la dificultad, vamos a entendernos»
Aletheia dice con acento catalán, «pues, verás… me está costando es con el último suceso, por eso todavía respondo de forma automática como lo acabo de hacer »
Aras dice con acento Lituano, «yo una vez»
Aras dice con acento Lituano, «me quedé también catatónico o como se diga»
Aras dice con acento Lituano, «no respondía»
Aras dice con acento Lituano, «teníamos un psicólogo en esa base. era bueno el tío»
Aras dice con acento Lituano, «desperté en el aire recién tirado de un avión»
Aras ríe
Aletheia lo mira
Aras dice con acento Lituano, «la madre que lo parió»
Aras dice con acento Lituano, «bajando a casi 280 por hora»
Aras dice con acento Lituano, «así se despierta cualquiera»
Aras dice con acento Lituano, «cuando me cogieron »
Aras dice con acento Lituano, «y llegué abajo»
Aras dice con acento Lituano, «ya no sabía ni que me había pasado»
Aras empuja a aletheia con el ombro divertido
Aras dice con acento Lituano, «cuando quieras algo así»
Aras dice con acento Lituano, «me lo dices »
Arais resopla
Aletheia piensa
Aras mira a arais
Aletheia dice con acento catalán, «eso en tu cabeza en serio no tiene secuelas?»
Aras dice con acento Lituano, «no era el mismo, arais»
Aras mira a aletheia
Aras dice con acento Lituano, «pues fijo que sí»
Aras dice con acento Lituano, «yo soy una masa de problemass mentales.»
Aletheia dice con acento catalán, «pues yo creo que te ha dejado un poco más … no sé, raro »
Aras dice con acento Lituano, «es posible»
Aletheia dice con acento catalán, «no digas gilipolleces, haz el favor »
Aras dice con acento Lituano, «pero sin conocer el otro aras… es difícil comparar »
Aras dice con acento Lituano, «pero te lo digo en serio»
Aras dice con acento Lituano, «cuando quieras tirarte sin paracaídas»
Aras dice con acento Lituano, «me lo dices.»
Aletheia dice con acento catalán, «todavía no puedo comparar, no es que te conozca mucho »
Aras dice con acento Lituano, «yo no me tiraré a por tí, desde luego»
Aras dice con acento Lituano, «porque te adelanto con mi peso»
Aletheia dice con acento catalán, «vale, no importa »
Aletheia dice con acento catalán, «alguien lo hará, supongo »
Aras dice con acento Lituano, «ah, claro»
Aras dice con acento Lituano, «Arais, por ejemplo»
Arais dice con acento hebreo, «yo»
Aras dice con acento Lituano, «le ponemos unos plomos para que baje más rápido»
Aletheia dice con acento catalán, «pues .. no sé, ella puede coger mi peso?»
Aras dice con acento Lituano, «y problema solucionado»
Arais dice con acento hebreo, «no es el binomio más adecuado »
Aras dice con acento Lituano, «esta?»
Aras dice con acento Lituano, «si se pone me levanta a mí»
Aletheia dice con acento catalán, «no creo que a ella le haga gracia que dispongas de su vida así, Aras »
Aras dice con acento Lituano, «bueno, no es la primera vez que se a tirado»
Aletheia dice con acento catalán, «pues supongo que no »
Arais murmura con acento hebreo, «pero en el caso que expones, siempre he sido el paquete»
Aletheia dice con acento catalán, «pero una cosa será sus ejercicios o como sea lo que hagan »
Aras apoya la espalda en el respaldo del sofá
Aletheia dice con acento catalán, «y otra que la ofrezzcas a coger a otra persona »
Aras dice con acento Lituano, «algún día tiene que ser el primero, Arais»
Arais dice con acento hebreo, «como en todo »
Aras dice con acento Lituano, «Pues nada»
Aletheia dice con acento catalán, «eso sí, pero mejor con alguien que ella pueda coger, no?»
Aras dice con acento Lituano, «terminais los cafés y nos vamos»
Arais murmura con acento hebreo, «te hago notar que»
Aras dice con acento Lituano, «arais puede cogerte a tí»
Aletheia alza una ceja
Arais murmura con acento hebreo, «aletheia no está catatónica »
Aras dice con acento Lituano, «Y qué?»
Aletheia dice con acento catalán, «no, y por suerte no fue mucho rato según me explicaron »
Arais dice con acento hebreo, «que es para lo que lo estabas proponiendo »
Aras dice con acento Lituano, «pero es una experiencia agradable »
Aras dice con acento Lituano, «ah, bueno, pero yo lo ofrezco como »
Aras piensa
Arais murmura con acento hebreo, «muchísimo»
Aras dice con acento Lituano, «actividad temática»
Aletheia dice con acento catalán, «Aras, creo que Arais no tiene muchas ganas hoy, o eso me parece »
Arais dice con acento hebreo, «la pregunta es otra»
Aletheia sorbe café
Aras hace un gesto con la mano quitando importancia
Arais mira a aletheia
Aletheia mira a Arais
Arais dice con acento hebreo, «te fías de mí?»
Aletheia dice con acento catalán, «por qué no habría de fiarme? me has salvado la vida otras veces »
Arais dice con acento hebreo, «pero no así »
Aras dice con acento Lituano, «Pues nada, no se hable más»
Aras dice con acento Lituano, «atendedme »
Aras dice con acento Lituano, «imaginaos por un momento»
Aras dice con acento Lituano, «entrais a internet»
Aras dice con acento Lituano, «tecleais www.arasexperiencias.com»
Aras dice con acento Lituano, «una página bonita, con colores vivos »
Aletheia mira a Aras
Aras dice con acento Lituano, «300 euros caída libre desde 4500 metros»
Aras dice con acento Lituano, «así le damos salida a los c-130 »
Aras dice con acento Lituano, «que últimamente están parados »
Aras os mira
Aras dice con acento Lituano, «sí o nó»
Aletheia dice con acento catalán, «quieres autogestionar EPS con saltos en paracaídas?»
Aras piensa
Arais se levanta
Aras murmura con acento Lituano, «oye, pues es una forma »
Arais dice con acento hebreo, «voy a mi casa a por ropa de abrigo »
Aras mira a arais
Arais va hacia la puerta
Aras dice con acento Lituano, «sí, allí arriba hace frío»
Arais abre y sale
Aras mira a aletheia
Aletheia dice con acento catalán, «oye, Aras, no se te pasa la mano?»
Aras dice con acento Lituano, «no, estoy completamente seguro de que no» »
Aletheia termina su café y deja la taza
Aras dice con acento Lituano, «dime que no sería algo novedoso »
Aras dice con acento Lituano, «y con futuro»
Aras sonríe
Aras dice con acento Lituano, «yo le veo futuro»
Aletheia dice con acento catalán, «si no es a eso lo que me refiero »
Aras dice con acento Lituano, «dime entonces»
Aletheia dice con acento catalán, «pues es que tu vas y metes a Arais en u npaquete sin preguntarle si quiera si le apetece »
Aras dice con acento Lituano, «Aletheia»
Aletheia lo mira
Aras dice con acento Lituano, «en ningún momento le he ordenado a arais hacer eso, porque no estoy trabajando»
Aras dice con acento Lituano, «solo es una broma »
Aletheia dice con acento catalán, «ah, »
Arais vuelve con una bandeja con galletas
Arais cierra con la cadera
Aras mira a arais
Arais las pone sobre el regazo de aletheia
Aletheia dice con acento catalán, «gracias, guapa »
Arais dice con acento hebreo, «el azúcar de caña es bueno para gestionar esto »
Aletheia asiente
Aras dice con acento Lituano, «bueno »
Aletheia dice con acento catalán, «el chocolate también, pero Aras no quiere »
Arais dice con acento hebreo, «cómetelo tú »
Aletheia dice con acento catalán, «va a perder su figura esbelta si come brownie »
Aras dice con acento Lituano, «Arais, cuantos kilos he perdido en UCI, 50, 60?»
Aletheia come galletas
Arais dice con acento hebreo, «75 »
Aras dice con acento Lituano, «lo ves?»
Aras dice con acento Lituano, «tengo que »
Aras mira a arais
Aletheia suspira
Arais dice con acento hebreo, «comer chocolate »
Aras dice con acento Lituano, «la última vez que me pesé pesaba 113 »
Aletheia dice con acento catalán, «Arais es la doctora, ella sabe »
Arais dice con acento hebreo, «entonces te faltan dos para tu peso ideal »
Aras dice con acento Lituano, «no, antes de uci»
Aras dice con acento Lituano, «ahora estoy en el chásis »
Arais dice con acento hebreo, «cuánto pesas ahora?»
Aras dice con acento Lituano, «tengo que engordar, pero con calidad nutricional »
Aras dice con acento Lituano, «pues»
Arais mira la imagen de inés y suspira
Aletheia dice con acento catalán, «Bueno, Arais sí come brownie, ella no tiene que ocuparse del peso »
Aras dice con acento Lituano, «estoy en..»
Aras piensa
Aletheia se fija en Arais
Aras dice con acento Lituano, «89, creo»
Arais dice con acento hebreo, «gracias, Ale, pero es que no me da el estómago para nada ahora mismo »
Arais dice con acento hebreo, «89?»
Aras dice con acento Lituano, «sí, 89»
Arais dice con acento hebreo, «madre de dios »
Aletheia dice con acento catalán, «no pasa nada, igual te los puedes llevar »
Aras dice con acento Lituano, «a ver si antes de que termine el año estoy en los 100, aun que sea»
Aletheia dice con acento catalán, «pero a ver, Aras, en qué te puede afectar comer brownie una vez si además es de harina integral?»
Aras dice con acento Lituano, «Pues mira»
Aras se frota las manos
Aras dice con acento Lituano, «vamos a hablar de nutrición»
Aletheia dice con acento catalán, «no quiero clases de nutrición y dietética»
Aras sonríe
Aletheia dice con acento catalán, «que te veo venir »
Aras dice con acento Lituano, «lo siento»
Aras dice con acento Lituano, «vamos a dividir un gramo de grasa en diferentes nutrientes »
Arais resopla
Aras dice con acento Lituano, «sí, incluso la grasa está compuesta por proteínas»
Arais mira por la ventana
Aras ríe
Aras dice con acento Lituano, «no te quito el trabajo, arais»
Arais se gira
Aletheia se quita los zapatos y se sienta con calma a comerse las galletas mientras el hombre hace su soliloquio nutricional
Arais dice con acento hebreo, «no soy nutricionista »
Aras dice con acento Lituano, «bueno»
Aletheia dice con acento catalán, «es cierto, Arais es doctora, no nutricionista »
Aras dice con acento Lituano, «claro»
Aras dice con acento Lituano, «no come puerco»
Aletheia piensa mientras mira al hombre
Arais dice con acento hebreo, «no»
Aras dice con acento Lituano, «con la de proteínas que tiene»
Aletheia deja la bandeja en la mesita
Arais dice con acento hebreo, «encuéntrame un puerco rumiante »
Aras dice con acento Lituano, «un buen jamón, eso es lo que hace falta»
Arais murmura con acento hebreo, «jamón…»
Aras le hace un gesto a arais
Aletheia coge un par de galletas
Aras dice con acento Lituano, «pues eso se modifica y ya»
Aletheia mira a Aras
Aras mira a aletheia y las galletas
Aras cierra la boca y niega
Arais dice con acento hebreo, «tú te lo pierdes»
Aras murmura con acento Lituano, «las celdas están vacías»
Aras murmura con acento Lituano, «no digo más»
Aras sonríe
Aletheia se le sube y le tapa la nariz a Aras y le mete una galleta en la boca
Aras agarra cuidadosamente a aletheia
Aras la deja en el sofá
Aras se traga la galleta
Aras dice con acento Lituano, «Aletheia»
Aletheia alza la mano
Aras dice con acento Lituano, «Es mejor que no repitas eso, porque lo mismo»
Aletheia dice con acento catalán, «me dijiste»
Aletheia dice con acento catalán, «que te mandara a la mierda »
Aletheia dice con acento catalán, «pues eso »
Aras dice con acento Lituano, «Te tragas la bandeja con todas las galletas de esta casa.»
Aras dice con acento Lituano, «pero »
Arais mira a aletheia y a aras
Aletheia dice con acento catalán, «no te mando a la mierda, pero te comes una galleta »
Aletheia dice con acento catalán, «primero tienes que cogerme »
Aras dice con acento Lituano, «cuando digera algo que yo me confundiera, no porque no me quiera comer galletas calóricas»
Aras coge el brazo de aletheia
Aras dice con acento Lituano, «eso nunca fué un problema»
Aletheia dice con acento catalán, «no, cuando me enfadara, esa distinción no la hiciste»
Aletheia dice con acento catalán, «habrá que dejarlo por escrito como todo lo tuyo »
Aras dice con acento Lituano, «bueno»
Arais dice con acento hebreo, «y te enfadas porque no se come una galleta?»
Aras dice con acento Lituano, «si quieres, trae un folio»
Aletheia mira a Arais
Aras suelta el brazo de aletheia
Aletheia dice con acento catalán, «ya me echaste a perder el argumento, Arais »
Aras dice con acento Lituano, «ha sido por el chocolate»
Arais dice con acento hebreo, «no entiendo nada»
Arais dice con acento hebreo, «pero seguid, seguid no importa »
Aras dice con acento Lituano, «bueno»
Aras dice con acento Lituano, «dejaos de tonterías.»
Aras dice con acento Lituano, «el caso es que »
Aras dice con acento Lituano, «ya estás mejor »
Aletheia dice con acento catalán, «sí, lo estoy »
Aras dice con acento Lituano, «estupendo.»
Aletheia dice con acento catalán, «y estaré mejor»
Arais dice con acento hebreo, «me alegro »
Aletheia dice con acento catalán, «gracias »
Aras dice con acento Lituano, «cuando puedas »
Aras dice con acento Lituano, «me haces lo de la página web, tú sabes hacer eso, no?»
Aletheia dice con acento catalán, «sí lo sé hacer »
Aras dice con acento Lituano, «el dominio es lo único que tengo que pensar bien»
Aras dice con acento Lituano, «tú que recomiendas?»
Aletheia dice con acento catalán, «pues, desde luego el que sugeriste no, pero .. es que como me parece que me tomas el pelo, no voy a decirte nada »
Aras mira serio a aletheia
Aras intenta aguantar las ganas de reír
Aletheia lo mira
Aras dice con acento Lituano, «aletheia, no, le hablo en serio»
Aras dice con acento Lituano, «me retiraré del ejército para trabajar vendiendo cajas de experiencias, que ahí es donde está el dinero»
Aletheia dice con acento catalán, «Aras, me estoy empezando a fijar en ti y tus .. como se dice, gestos… y no se te da bien »
Aras suspira profundamente.
Aras murmura con acento Lituano, «mal asunto si te has dado cuenta»
Aras murmura con acento Lituano, «tendré que cambiarlos »
Aletheia dice con acento catalán, «me tomas el pelo; pues sí, parece que ya no ando tan cegata »
Aras dice con acento Lituano, «bueno, vámonos »
Aras coge a aletheia de la mano y la levanta
Aras dice con acento Lituano, «ven»
Aletheia dice con acento catalán, «pero a donde?»
Aras dice con acento Lituano, «la foto de la experiencia te la echamos a tí »
Aras dice con acento Lituano, «para la web»
Aras camina hacia la puerta
Aras dice con acento Lituano, «Sargento»
Arais camina hacia ellos
Aras dice con acento Lituano, «ve diciendo a pista que preparen el c-130»
Aletheia dice con acento catalán, «pero bueno… que no tengo ni las llaves de la casa, ni zapatos, espérate »
Arais dice con acento hebreo, «vas de civil, por lo que veo »
Aras dice con acento Lituano, «vale, me espero»
Aletheia coge las llaves y corre a por sus zapatos y se los calza
Aras dice con acento Lituano, «sí, pero los galones los sigo teniendo »
Aras ríe mirando a arais
Arais hace una mueca
Aras dice con acento Lituano, «estoy fuera, aletheia»
Arais y Aras salen de la casa
Aletheia sale y cierra la puerta.