Punto de vista: Etién
[EFU] Etién: «equipo delta?»
[EFU] melany: «aquí delta Iris.»
[EFU] Etién: «urgente inhibición de baja frecuencia en vagones y andenes de todas las estaciones de metro de zona FU »
[EFU] melany: «de cuanto tiempo dispongo para desplegar el operativo de agentes?»
[EFU] Etién: «necesito reunión con agentes expertos en patrones de comportamiento »
[EFU] Etién: «el tiempo que necesite pararealizar el trabajo »
[EFU] Etién: «cuanto antes, mejor»
[EFU] melany: «con los recursos actuales y la colocación del equipo considero que el trabajo estará terminado a las 9 en punto aproximadamente»
[EFU] Etién: «copiado, perfecto »
[EFU] Etién: «en cuanto reunión, espero noticias »
[EFU] Aletheia: «copiado, procedo a intervención de frecuencias»
Etién envía un mensaje a Lilu de camino a casa
Transmites a lilu, «mensaje: sweet, pienso que puedo tener unos minutos en casa »
lilu te transmite, «mensaje, minutos?»
Transmites a lilu, «mensaje: no lo sé, voy al momento »
Etién llega a casa
Transmites a lilu, «mensaje ahora estoy en casa»
Etién aparca y sale del coche
Comunidad de Madrid; una calle en el linde de un bosque.
Etién entra a la casa y enciende la luz
Una casa en medio del bosque
lilu te transmite, «mensaje, yo voy ahora»
Transmites a lilu, «mensaje: okey »
lilu te transmite, «mensaje, a ver si es posible que no te duermas :)»
Transmites a lilu, «mensaje: no, voy a duchar »
Etién deja el móvil y entra al baño
lilu te transmite, «mensaje, hueles a zorro matao a pellizcos o que?»
lilu entra y suelta a Yaco
Etién sale del baño en pantalones y sin camiseta y lee el último mensaje sonriendo
lilu cierra
Etién se agacha a saludar a yaco
Murmuras con acento canadiense, «hola, campeón »
Etién deja el móvil y se acerca a lilu
Dices con acento canadiense, «hola, cariño »
lilu dice con acento Jienense, «hoola »
Etién la abraza fuerte
lilu le abraza
Etién la bbesa intensamente
lilu profundiza el beso
Etién continúa besándola y estrechándola contra sí
lilu le abraza por el cuello
Murmuras con acento canadiense, «cómo estás»
lilu murmura con acento Jienense, «yo bien»
lilu murmura con acento Jienense, «y tu con chinolandia?»
Etién suspira
Murmuras con acento canadiense, «no es para broma, viene algo gordo »
lilu murmura con acento Jienense, «ya veo ya»
Etién le acaricia la espalda a dos manos
lilu apolla la cabeza en su pecho
Etién mete los dedos entre su cabello
Etién inspira
lilu murmura con acento Jienense, «pues no hueles a zorro, no»
Murmuras con acento canadiense, «me acabo de duchar »
Murmuras con acento canadiense, «si no… »
Dices con acento canadiense, «que no vengo a casa desde hace dos días»
lilu murmura con acento Jienense, «no me digas…»
Etién la besa
Etién se va con ella al sofá y se deja caer
lilu se deja caer
lilu le pasa el dedo con cuidado por los morados que tiene en brazos y por el torso
Etién le mira el dedo
lilu dice con acento Jienense, «estás hecho un cristo»
Dices con acento canadiense, «bueno, esto es poco para tres explosiones »
Etién suspira
Etién se pasa la mano por la cara
lilu murmura con acento Jienense, «pobrecito mío»
Etién estira las piernas y yaco le salta encima
Dices con acento canadiense, «ehh, chico »
Etién palmea el sofá al otro lado y yaco salta y se tumba allí
lilu se tumba sobre Etién
Etién le acaricia la cara
Dices con acento canadiense, «cuenta algo»
lilu dice con acento Jienense, «algo»
lilu dice con acento Jienense, «como que?»
Etién la mira
Dices con acento canadiense, «no sé, lo que tú quieres»
lilu dice con acento Jienense, «tu cara de palluzco cuando buscaba los explosibos?»
Dices con acento canadiense, «sorry?»
Dices con acento canadiense, «qué es esto?»
lilu dice con acento Jienense, «tu cara de o my got »
Dices con acento canadiense, «ah »
Dices con acento canadiense, «cómo está el perro?»
lilu dice con acento Jienense, «el veterinario cree que podrá seguir trabajando »
Dices con acento canadiense, «me alegro. le gusta su hueso?»
lilu dice con acento Jienense, «si teneis a el tipo que le disparó aún, dale una ostia de mi parte »
Dices con acento canadiense, «sí, si tenemos »
lilu dice con acento Jienense, «le encanta su hueso »
Dices con acento canadiense, «espero que recupera pronto »
lilu dice con acento Jienense, «platón es fuerte»
lilu dice con acento Jienense, «seguro que si»
Etién sonríe cansado
Etién le mete la mano bajo la chaqueta
lilu dice con acento Jienense, «quieres que cambiemos posiciones?»
Dices con acento canadiense, «no»
Dices con acento canadiense, «así tengo mejor acceso »
lilu ríe
Etién la acaricia
lilu le acaricia la cara despacio
Etién le besa la mano
lilu suspira
Dices con acento canadiense, «lilu»
lilu dice con acento Jienense, «dime»
Dices con acento canadiense, «esto no es para decir a nadie de momento, porque si hacemos a´si hay pánico y no interesa, pero yo sí lo digo a ti »
lilu lo mira
Dices con acento canadiense, «mucho cuidado con acercar a chinos o chinas con mochila »
Dices con acento canadiense, «o bolsos »
Dices con acento canadiense, «están coaccionados para explotar y sospechamos que en sitios públicos de aglomeración de gente »
Etién la mira serio
lilu dice con acento Jienense, «vale»
Etién resume el estado de la situación
lilu dice con acento Jienense, «prestaré mucha atención, tranquilo»
Etién asiente
lilu se levanta y lo tumba en su regazo
Etién suspira
Etién la mira
lilu dice con acento Jienense, «has leído el periódico hace poco?»
Dices con acento canadiense, «corea?»
lilu dice con acento Jienense, «exacto »
Dices con acento canadiense, «sí, es una posibilidad, pero detrás siempre están los mismos »
lilu ríe
lilu dice con acento Jienense, «eso está claro»
Dices con acento canadiense, «has encontrado para el tatuaje?»
Dices con acento canadiense, «me gustaría hacer antes de que esto… estalla »
lilu sonríe
lilu dice con acento Jienense, «como estás mas ocupado que un chino en huelga…»
lilu dice con acento Jienense, «ubs»
Dices con acento canadiense, «mal símil »
lilu dice con acento Jienense, «esa broma creo que ahora mejor no»
lilu dice con acento Jienense, «bueno tu me entiendes»
Dices con acento canadiense, «cuándo crees que puedo hacer? sí, sí »
lilu dice con acento Jienense, «ahora»
Etién levanta una ceja
Dices con acento canadiense, «ahora?»
lilu dice con acento Jienense, «aquí »
Dices con acento canadiense, «tú?»
lilu dice con acento Jienense, «yo»
Dices con acento canadiense, «sabes?»
lilu dice con acento Jienense, «se»
Etién ríe
Dices con acento canadiense, «okey »
Dices con acento canadiense, «adelante »
lilu dice con acento Jienense, «bueno, no tengo dotes de Picaso pero…»
Dices con acento canadiense, «yo confío »
lilu dice con acento Jienense, «pues levanta tu cabeza de mis bellas piernas »
Etién gruñe y se incorpora
lilu se levanta del sofá y sale fuera de la casa
lilu vuelve con una caja mediana
lilu dice con acento Jienense, «después de lo de esta tarde se me a ocurrido »
lilu deja la caja en la mesa
Etién mira la caja
lilu la abre y saca varios objetos de ella
lilu muestra las agujas precintadas
Etién mira los objetos
Etién mira las agujas
Murmuras con acento canadiense, «bueno…»
lilu dice con acento Jienense, «del 1, osea que son finitas y te dolerá menos »
Etién asiente
Dices con acento canadiense, «esto es como para tejer?»
Dices con acento canadiense, «del 1»
Dices con acento canadiense, «del 4»
lilu ríe
lilu dice con acento Jienense, «cada una es para una cosa»
Dices con acento canadiense, «moira.. em.. aletheia me ha hecho una aplicación para mejorar mi español »
lilu monta la máquina y la enchufa dejando un pedal en el suelo
Etién mira la máquina de reojo
Murmuras con acento canadiense, «esto es para torturas?»
lilu ríe
lilu dice con acento Jienense, «tu español?»
Dices con acento canadiense, «sí »
Dices con acento canadiense, «los verbos, sobre todo »
Dices con acento canadiense, «estos días con tanta tensión y tanto interactuar con soldados »
lilu escucha mientras prueva la máquina
Dices con acento canadiense, «me doy cuenta que tengo que ser mucho más preciso »
Dices con acento canadiense, «una orden que doy mal porel puto vervo »
Dices con acento canadiense, «y todo puede ir mal »
lilu dice con acento Jienense, «pues aprende cariño »
Dices con acento canadiense, «así que tengo que estudiar un poco »
lilu dice con acento Jienense, «vuelta al cole »
Dices con acento canadiense, «ya quiero yo esto que ha hecho para el cole»
lilu pone un trozo de papel de cocina en la mesa y abre un tubo de tinta baciándolo en un cuenco
lilu dice con acento Jienense, «bueno, esto ya está»
Etién observa los movimientos de lilu
lilu saca un papel de la caja y le muestra el dibujo
Etién lo mira y sonríe
Dices con acento canadiense, «está muy bien »
Dices con acento canadiense, «me gusta»
lilu dice con acento Jienense, «esto es un calco»
lilu dice con acento Jienense, «cuando te lo ponga en la piel, se te quedará impregnado »
Etién asiente
lilu dice con acento Jienense, «y yo dibujaré encima »
Dices con acento canadiense, «okey »
lilu se levanta y se sienta al otro lado de la mesa
Etién se sienta a la mesa
lilu dice con acento Jienense, «estira el brazo porfa»
Etién estira el brazo
lilu abre un bote y le pone crema en la zona
lilu le pega el calco encima y lo deja unos segundos
lilu dice con acento Jienense, «esto es como los tatus que salen en las pipas »
Dices con acento canadiense, «a mí salen en las chips »
lilu dice con acento Jienense, «pues igual »
lilu retira el calco y mira el dibujo
Etién levanta un poco la mano y asiente
lilu dice con acento Jienense, «ahora es el momento que digas si te gusta o no »
lilu dice con acento Jienense, «si?»
Dices con acento canadiense, «sí me gusta»
Dices con acento canadiense, «adelante»
lilu se pone unos guantes de latex y coge la máquina
lilu moja las agujas y empieza a dibujar pisando el pedal
Etién mira las manos de lilu intentando no mover el brazo
lilu dibuja retirando el esceso de tinta con un trozo de papel
Etién sigue con atención lo que lilu hace
lilu para mojando varias veces las agujas
Etién mira la cara de lilu concentrada
lilu mira a etién
lilu dice con acento Jienense, «duele?»
Dices con acento canadiense, «sí »
lilu sonríe
Etién sonríe
lilu termina los últimos trazos
Etién mira su muñeca
lilu deja la máquina en la mesa
lilu saca un espray y limpia la zona
Dices con acento canadiense, «da alivio »
lilu dice con acento Jienense, «es normal, ahora esa zona de piél está caliente y al ponerte esto, el frescor te alivia »
Etién mira el dibujo
lilu saca otro tubito de crema y lo aplica sobre el tatuaje con cuidado
Dices con acento canadiense, «pues no sé si eres picasso »
Dices con acento canadiense, «pero está muy bien »
lilu dice con acento Jienense, «es un dibujo muy simple »
lilu dice con acento Jienense, «ahora te lo tengo que liar »
Dices con acento canadiense, «sorry?»
lilu se levanta y va a la cocina
Etién se queda mirando el dibujo
lilu vuelve con un royo de film trasparente
lilu se sienta
Dices con acento canadiense, «me vas a poner al horno? esto no está previsto »
lilu ríe
lilu dice con acento Jienense, «estira anda »
Etién estira el brazo
lilu le enrrolla papel en la zona tatuada
lilu dice con acento Jienense, «ala »
Dices con acento canadiense, «y ahora qué hago para el cuidado de esto?»
lilu dice con acento Jienense, «en una hora tienes que limpiarlo y ponerte la crema de nuevo, además de cambiar el papel »
lilu dice con acento Jienense, «el cual tienes que tener puesto toda la noche »
Dices con acento canadiense, «y como limpio, con agua y jabón?»
lilu dice con acento Jienense, «si »
lilu dice con acento Jienense, «y secar con papel de cocina a toquecitos »
lilu dice con acento Jienense, «sin frotar»
Dices con acento canadiense, «y si mmm, si no puedo hacerlo en algún momento? hay que hacer más veces?»
lilu dice con acento Jienense, «mañana lo recomendable es cada dos horas pero…»
Dices con acento canadiense, «uf »
lilu dice con acento Jienense, «entiendo que estás ocupado »
lilu dice con acento Jienense, «asique cada vez que puedas »
Dices con acento canadiense, «bueno.. intento hacerlo lo mejor posible »
Dices con acento canadiense, «y el tuyo quién va a hacer?»
lilu resopla
lilu dice con acento Jienense, «e aquí lo complicado »
lilu dice con acento Jienense, «voy a intentar autotatuarme »
Dices con acento canadiense, «mmmm »
Dices con acento canadiense, «crees prudente?»
lilu dice con acento Jienense, «no creo que pase nada»
lilu dice con acento Jienense, «solo que voy a tardar mas »
Dices con acento canadiense, «yo puedo poner el calco y esto si quieres»
lilu dice con acento Jienense, «eso te lo agradecería »
Dices con acento canadiense, «esto sí sé»
Dices con acento canadiense, «vas a hacer ahora?»
lilu dice con acento Jienense, «pero espera»
lilu dice con acento Jienense, «ya que tengo el chiringuito montao… »
Etién la mira
lilu señala la mesa
Dices con acento canadiense, «esto pregunto, si haces ahora»
lilu dice con acento Jienense, «si, si »
Dices con acento canadiense, «okey, pues dame el calco »
lilu retira la aguja usada de la máquina y le pone otra
Etién coge el tubo de crema
lilu dice con acento Jienense, «peeera loco »
lilu dice con acento Jienense, «que yo te quiero mucho»
Dices con acento canadiense, «espero »
lilu dice con acento Jienense, «pero ijiene »
Dices con acento canadiense, «sí sí, cuento con esto »
Dices con acento canadiense, «pero tienes guantes para mí?»
lilu limpia la máquina
lilu dice con acento Jienense, «en la caja hay mas »
Etién mira en la caja y saca unos guantes
Etién se los pone con dificultad porque le van un poco pequeños
lilu suelta la máquina y estira el brazo
Etién destapa el tubo y le pone crema
Etién lo tapa y coge el calco de la caja
Etién lo coloca en la muñeca
Etién lo retira al cabo de un rato
Etién mira el dibujo
lilu saca el móvil y pone la cámara señalando a su muñeca como si fuera un espejo
Dices con acento canadiense, «hago algo?»
lilu dice con acento Jienense, «vas a ir limpiando cuando te diga ok?»
Dices con acento canadiense, «okey »
Etién coge el papel
lilu coge la máquina y la moja
lilu dice con acento Jienense, «aquí vamos »
Etién asiente
lilu aprieta los dientes y pulsa el pedal
lilu comienza a dibujar muy despacio
lilu aparta la máquina tras un rato y la moja de nuevo en la tinta
lilu dice con acento Jienense, «limpia que no veo »
Etién retira tinta sobrante
Dices con acento canadiense, «vas bien »
lilu suspira y continúa
lilu para porque le tiembla el brazo
Dices con acento canadiense, «descansa sweet»
lilu dice con acento Jienense, «limpia »
Etién limpia la tinta
lilu moja la máquina y dibuja concentrada aislando el lijero dolor
tras un rato…
Etién le seca la frente
lilu deja la máquina y suspira
lilu dice con acento Jienense, «anda ya coño »
Dices con acento canadiense, «mmm?»
lilu dice con acento Jienense, «que ya está »
lilu lo mira
Etién le coge la mano
Dices con acento canadiense, «muy bien »
Etién coge el esprai
Dices con acento canadiense, «pongo?»
lilu dice con acento Jienense, «si »
Etién le pone el estprai
Etién le pone crema en la zona
Etién corta un trozo de film
Etién le envuelve la muñeca
Dices con acento canadiense, «lista »
lilu dice con acento Jienense, «ala, pues ya está »
lilu limpia y recoge las cosas de la mesa
Etién se levanta y vuelve al sofá
lilu se sienta en el sofá
Dices con acento canadiense, «cuántos días necesita para estar?»
lilu dice con acento Jienense, «en verdad cada piel es un mundo »
lilu dice con acento Jienense, «a mi curarse se me curan en una semana o así»
lilu dice con acento Jienense, «pero lo recomendable es ponerse crema durante un mes »
Dices con acento canadiense, «yo no tengo piel muy sensible, creo »
lilu dice con acento Jienense, «ya lo iremos viendo »
Dices con acento canadiense, «puedes darme un tubo para tener encima? o solo tienes uno »
lilu dice con acento Jienense, «coge ese, luego compro otro »
Dices con acento canadiense, «okey »
Etién vuelve a tumbarse sobre el regazo de lilu
lilu dice con acento Jienense, «te gusta entonces?»
Dices con acento canadiense, «sí, sweet»
lilu le acaricia el pelo
Dices con acento canadiense, «pero lo que más me gusta»
Dices con acento canadiense, «es que tienes uno igual »
Dices con acento canadiense, «esto es un poco como si te he puesto un anillo »
Dices con acento canadiense, «aunque te haces tú sola…»
lilu dice con acento Jienense, «tu me has ayudado »
lilu dice con acento Jienense, «y sabes lo mejor »
Dices con acento canadiense, «no»
lilu dice con acento Jienense, «que este anillo nunca se puede perder »
Etién sonríe
Etién levanta la cabeza para besarla
lilu le agarra de la nuca para besarle
Etién le mordisquea los labios
lilu sonríe
Etién deja caer la cabeza
[EFU] diana: «delta fire?»
Etién mira el móvil y suspira
Etién lo coge
[EFU] Etién: «aquí delta fire »
[EFU] diana: «estoy disponible para una posible reunión.»
lilu murmura con acento Jienense, «la madre que la parió »
[EFU] Etién: «indicativo?»
[EFU] diana: «delta hada»
[EFU] Etién: «hada, solicita reunión para usted, o es por mi petición anterior »
[EFU] diana: «es por petición anterior»
[EFU] Etién: «estaría bien si puede haber otros agentes delta para optimizar el tiempo »
[EFU] melany: «a qué te refieres concretamente, fire?»
[EFU] Etién: «agentes expertos en patrones de comportamiento »
lilu le acaricia el pelo mientras lo observa teclear
Etién mira a lilu
Etién le sonríe
[EFU] diana: «perfecto. Quedo a la espera entonces»
[EFU] Etién: «si no es posible, puedo comentar con hada e iris y que después trasladan al resto de posibles agentes »
lilu murmura con acento Jienense, «caaallaaa…»
Etién suspira
Murmuras con acento canadiense, «es urgente cariño »
lilu murmura con acento Jienense, «lo se, es broma hombre »
Murmuras con acento canadiense, «quiero que no sea broma»
[EFU] melany: «eso depende de la urgencia de lo que quieras tratar, fire.»
[EFU] Etién: «es urgente »
lilu murmura con acento Jienense, «ya, pero es lo que hay»
[EFU] melany: «quieres dar un tiempo de margen por si otro agente se pronuncia? o deseas que sea inmediato»
Etién asiente
[EFU] Etién: «espero unos minutos »
lilu sigue acariciándole
[EFU] melany: «quedo a la espera»
[EFU] Etién: «copiado »
[EFU] diana: «recibido»
[EFU] Aletheia: «acá delta Moira »
[EFU] Etién: «bien, creo que podemos reunirnos »
[EFU] melany: «lugar avitual?»
[EFU] Etién: «afirmativo »
Etién suspira
Etién se incorpora
[EFU] melany: «recibido»
Etién abraza a lilu
Etién la besa profundamente
lilu le besa
Dices con acento canadiense, «te quiero »
lilu dice con acento Jienense, «y yo a ti»
Etién se levanta y se viste la parte de arriva del uniforme
Etién se pone las botas y coge la pistola
Dices con acento canadiense, «hasta pronto cariño, espero poder venir a dormir »
lilu dice con acento Jienense, «vale »
Etién sale de casa, sube a su coche y conduce rápido hacia Fresnedillas escuchando ColdPlay
Tras identificarte debidamente, se te conduce a la zona de entrenamiento.
Zona de entrenamiento de Firme Unidad.
Etién se dirige a la tienda de reuniones
[EFU] melany: «yo y delta hada llegamos en cuatro minutos»
[EFU] Etién: «copiado »
[EFU] Etién: «espero en reuniones »
Aletheia a llegado.
Etién aguarda mirando unos papeles en la tienda de reuniones
Aletheia entra apresurada y se acerca a la tienda de reuniones
Aletheia se identifica con los soldados
melany a llegado.
diana a llegado.
Aletheia entra en la tienda
Etién deja los papeles y se levanta
Dices con acento canadiense, «buenas noches, moira »
Aletheia le sonríe
diana ssigue a Melany, observando todo alrededor boquiabierta
Aletheia dice: «buenas noches, fire»
Dices con acento canadiense, «ponte cómoda, si es posible »
Aletheia asiente
Aletheia dice: «gracias »
melany llega a la tienda de reuniones y se identifica
Aletheia coge una silla y se sienta
diana se identifica, imitando a la chica
melany y diana entran en la tienda
Dices con acento canadiense, «buenas noches, iris, hada »
melany dice con acento murciano, «hbuenas noches»
Aletheia se gira y las saluda con la mano
Aletheia dice: «buenas noches»
diana dice con acento lucentino, «hola a todos»
diana sonríe.
Etién señala las sillas
melany y diana se sientan
Etién se sienta
Dices con acento canadiense, «bien, es tarde y todos estamos cansados, pienso, entonces, voy a ser breve »
Aletheia asiente
Dices con acento canadiense, «tenemos un problema grande encima »
melany asiente afirmativamente.
Dices con acento canadiense, «supongo que habéis visto en intranet lo que ha pasado en capitán haya »
Aletheia suspira
melany dice con acento murciano, «no he terminado de ver el informe, pero creo que han puesto explosivos en la sede de taxi man»
Dices con acento canadiense, «sí y no »
Dices con acento canadiense, «los explosivos están en las personas que los llevan encima »
Dices con acento canadiense, «mochilas »
Dices con acento canadiense, «que alguien detona en distancia »
Dices con acento canadiense, «la situación es »
melany dice con acento murciano, «habéis podido determinar el tipo de explosivos? son explosivos genéricos?»
Dices con acento canadiense, «sí»
Dices con acento canadiense, «pero suficiente en las cargas para causar muchos daños y muertos »
melany dice con acento murciano, «usan frecuencias combencionales? los artificieros han podido trabajar con ellos?»
Dices con acento canadiense, «están con esto »
Dices con acento canadiense, «ahora solo quiero ofrecer una imagen de situación »
melany dice con acento murciano, «entonces, hablamos de bombas humanas.»
Dices con acento canadiense, «sí, un momento »
Dices con acento canadiense, «tenemos chinos que venden camisetas, réplicas de uniformes de FU, EPS y S.y. »
Dices con acento canadiense, «esto por un lado »
Dices con acento canadiense, «por otro, chinos con mochilas que explotan »
Dices con acento canadiense, «y un tercer supuesto, parece que chinos que roban vehículos »
Aletheia va siguiendo la explicación
Dices con acento canadiense, «hay posibilidad que son vehículos de servicio público »
melany dice con acento murciano, «autobuses?»
melany dice con acento murciano, «taxis?»
Aletheia dice con acento catalán, «ambos, me temo »
Dices con acento canadiense, «confirmado, taxis por el momento »
Dices con acento canadiense, «el problema es que »
Dices con acento canadiense, «al menos en los chinos ambulantes de venta »
Dices con acento canadiense, «tienen un cinturón »
Dices con acento canadiense, «con una carga explosiva »
Dices con acento canadiense, «pequeña, pero para destrozarlos a ellos mismos si alguien quita el cinturón »
Dices con acento canadiense, «o bien si se detienen mucho tiempo »
Dices con acento canadiense, «pura carne de cañón de nuevo »
Dices con acento canadiense, «son víctimas, no asesinos »
Etién os mira
diana dice con acento lucentino, «entiendo»
diana dice con acento lucentino, «que son»
Aletheia mira al hombre
diana dice con acento lucentino, «conscientes de lo que les está pasando»
Dices con acento canadiense, «exacto »
Dices con acento canadiense, «la sospecha »
Dices con acento canadiense, «es que van a moverse por lugares con muchas personas »
Dices con acento canadiense, «muchos pueden parecer turistas »
Dices con acento canadiense, «hay algo que por ahora no podemos hacer y es provocar pánico contra esta raza»
Aletheia murmura con acento catalán, «sería un caos»
Dices con acento canadiense, «por tanto, además de la inhibición de frecuencias en vagones de metro y andenes »
Dices con acento canadiense, «que ya está activa »
Dices con acento canadiense, «necesito agentes que detecten patrones de comportamiento en chinos »
Dices con acento canadiense, «en estas zonas »
Dices con acento canadiense, «una persona con un cinturón explosivo »
Dices con acento canadiense, «que no es kamikaze »
Dices con acento canadiense, «sin duda se comporta de un modo especial »
Aletheia dice con acento catalán, «zonas solo de F. U.?»
Dices con acento canadiense, «sí »
Etién mira a diana
diana dice con acento lucentino, «bueno»
Aletheia mira a diana
diana dice con acento lucentino, «de hecho el comportamiento se puede notar en la forma de caminar e incluso en como actúa a nivel de percepción»
Dices con acento canadiense, «exactto »
diana dice con acento lucentino, «un camicace está combencido de lo que hace, va a lo que va, adiós»
Aletheia dice con acento catalán, «puedes hacer una lista de signos, hada?»
Etién asiente
diana dice con acento lucentino, «puedo intentarlo, no funcionará en todos los casos, pero servirá para detectar posibles sujetos»
Dices con acento canadiense, «no podemos controlar todas las zonas, pero os doy listado de áreas susceptibles »
Aletheia dice con acento catalán, «pero podemos descartar un porcentaje y reducir las posibilidades »
Etién saca la redberry
Etién transfiere el archivo de zonas sensibles
diana dice con acento lucentino, «necesito hacer una pregunta. Creo que la repuesta ya la sé, pero necesito estár cien por ciento segura.»
Etién mira a diana
Aletheia mira a diana
Dices con acento canadiense, «adelante »
diana dice con acento lucentino, «estos chicos, entiendo que van obligados, en cierto modo, en contra de su voluntad»
Dices con acento canadiense, «por supuesto »
Dices con acento canadiense, «alguno puede haber que no »
diana dice con acento lucentino, «con lo cual, actuarán ante un patrón de miedo o inseguridad en la mayoría de los casos»
Dices con acento canadiense, «y estarán los enlaces o cabecillas»
Dices con acento canadiense, «esto es»
Aletheia reflexiona
diana dice con acento lucentino, «sí. Pero un enlace o cabecilla será más difícil de detectar, debido a que actúan con seguridad y más naturalidad»
Dices con acento canadiense, «sí»
Dices con acento canadiense, «estos no actúan en la calle, estoy seguro »
Dices con acento canadiense, «en caso de sospechosos, comunicar enseguida con soldados de f.u. que hay en todas estas zonas »
Dices con acento canadiense, «es una situación muy delicada y sensible »
Dices con acento canadiense, «pido mucha precaución »
Aletheia dice con acento catalán, «teniendo un listado de signos posibles en los tres perfiles»
diana dice con acento lucentino, «vale.»
diana dice con acento lucentino, «voy a dar algunas claves para que podamos identificarlos mejor»
Aletheia dice con acento catalán, «podemos elaborar unalgoritmo de análisis de comportamiento»
Aletheia dice con acento catalán, «que marque al menos esos trres posibles perfiles »
Etién asiente a aletheia
Aletheia dice con acento catalán, «desde luego»
diana dice con acento lucentino, «persona con cinturón o mochila de explosivos. Esto quiere decir, me encuentro ante una situación aleeatoria. En cualquier momento puedo morir»
diana dice con acento lucentino, «con lo cual»
Aletheia dice con acento catalán, «ese es un perfil, sí.»
diana dice con acento lucentino, «posible inseguridad al caminar. Camino más rápido o más lento que los demás»
diana dice con acento lucentino, «importante fijarse en los gestos de la cara. Miro a todos lados, observo un lugar durante mucho tiempo»
Murmuras con acento canadiense, «el supuesto es que todos llevan su cinturón para coacción »
Murmuras con acento canadiense, «pero solo puede hacer daño a ellos si explota»
Aletheia apunta lo que requerirá introducir en el algoritmo y la aplicación
Aletheia dice con acento catalán, «los cabecillas también?»
Dices con acento canadiense, «no sabemos todavía »
diana dice con acento lucentino, «bueno, eso refuerza lo que estoy explicando. Otra posible clave»
Aletheia asiente
Aletheia mira a diana
diana dice con acento lucentino, «entrada y salida de establecimientos. Entro a realizar algo? o solamente miro.»
Etién anota algo y asiente
diana dice con acento lucentino, «cuando tenemos miedo, es muy común entrar en un lugar cubierto, da una sensación de falsa seguridad.»
Dices con acento canadiense, «en este caso puede ser al revés, hada»
Dices con acento canadiense, «en estos sitios si hay más gente »
Dices con acento canadiense, «puede ser donde detona mi mochila »
Aletheia dice con acento catalán, «cubierto te refieres a techado? o a cerrado »
Aletheia mira a Etién
diana dice con acento lucentino, «un lugar interior, me da igual. Puede ser una tienda, un bar… Pero»
Aletheia dice con acento catalán, «bien »
diana dice con acento lucentino, «si añadimos lo que ha comentado fire»
diana dice con acento lucentino, «se pueden presentar dos patrones alternativos de comportamiento»
diana dice con acento lucentino, «pero yo si sospecharía de alguien que entra en un sitio, y sale sin realizar ningún tipo de transacción.»
Dices con acento canadiense, «sí, esto sí »
diana dice con acento lucentino, «más que nada»
diana dice con acento lucentino, «porque si has comentado lo que dijiste antes de los cinturones»
diana dice con acento lucentino, «yo no me arriesgaría a pararme mucho tiempo en un sitio. Hacer cola, etc.»
Dices con acento canadiense, «si buscan que muera más número de personas posible »
Aletheia va tomando nota mental de lo que dice la chica »
Dices con acento canadiense, «y estas son las órdenes»
Dices con acento canadiense, «tampoco sabemos si ellos explotan con las mochilas o las dejan »
Dices con acento canadiense, «ayer han pasado los dos supuestos »
diana dice con acento lucentino, «veamos»
Aletheia suspira
diana dice con acento lucentino, «no sabemos si a ellos le ordenan realizar ese tipo de atentado o las tienen por pura presión?»
Dices con acento canadiense, «no olvidéis que las mochilas detonan por control remoto »
Dices con acento canadiense, «es posible que ni saben lo que va a pasar ni dónde »
diana dice con acento lucentino, «sí, lo comentaste»
diana dice con acento lucentino, «con lo cual»
Aletheia dice con acento catalán, «pero son conscientes de que llevan explosivos encima?»
diana dice con acento lucentino, «en el caso de los que llevan mochilas»
Dices con acento canadiense, «todo apunta para que sí »
diana dice con acento lucentino, «puede ser que no sean conscientes de ello?»
Aletheia asiente
Dices con acento canadiense, «llevan cinturón »
diana dice con acento lucentino, «vale»
Aletheia dice con acento catalán, «no se da el caso de que lleven ambos?»
diana dice con acento lucentino, «creo que sí»
Etién mira a aletheia
diana dice con acento lucentino, «por lo menos con las mochilas»
Aletheia lo mira
Dices con acento canadiense, «siempre son los dos »
Aletheia dice con acento catalán, «bien »
Dices con acento canadiense, «cinturón mochila, cinturón ropa, cinturón robar coches»
Aletheia dice con acento catalán, «comprendo. Pregunto para las condiciones de descarte »
diana dice con acento lucentino, «vale, ahora si me va quedando algo más claro»
Dices con acento canadiense, «el cinturón solo es herramienta de control »
Dices con acento canadiense, «es la coacción »
diana dice con acento lucentino, «pero la mochila lo és también? o no lo sabemos»
Dices con acento canadiense, «si no haces, explotas »
Dices con acento canadiense, «si quiitan cinturón tu familia muere »
Dices con acento canadiense, «las mochilas son para atentar, hada»
Aletheia dice con acento catalán, «en realidad explotas de cualquier forma, visto lo visto»
Aletheia dice con acento catalán, «solo que ellos no tendrán esa certeza »
diana dice con acento lucentino, «vale»
Dices con acento canadiense, «si han dejado mochila, no mueren en el atntado »
Dices con acento canadiense, «si no, mueren con ella »
diana dice con acento lucentino, «son cosncientes de que son para atentar? o no lo saben»
Dices con acento canadiense, «entiendo que si »
diana dice con acento lucentino, «perfecto»
Dices con acento canadiense, «pero no he conseguido ninguno vivo »
Aletheia dice con acento catalán, «pero pueden morir en cualquier momento con el cinturón, no? o eso no lo sabemos»
Dices con acento canadiense, «es una cuestión de lógica »
Dices con acento canadiense, «si alguien lo quita o ellos, sí »
diana dice con acento lucentino, «parece ser que el cinturón, se activa si pasan tiempo parados»
Aletheia asiente
Dices con acento canadiense, «si pasan tiempo parados, pita»
Dices con acento canadiense, «si no mueven, pita más rápido »
Dices con acento canadiense, «y si siguen parados, explota »
Dices con acento canadiense, «si yo quito el cinturón »
Dices con acento canadiense, «explota »
diana dice con acento lucentino, «pues es un dato muy importante para descartar»
Aletheia asiente
Dices con acento canadiense, «amenaza pura y dura »
diana dice con acento lucentino, «vale. Quieres que trabajemos directamente en la zona? o se nos puede proporcionar material de vigilancia para analizar de forma remota»
Dices con acento canadiense, «esto es alid que lo decide »
Dices con acento canadiense, «yo proporciono todo el personal militar necesario »
Aletheia mira a Melany
melany dice con acento murciano, «considero»
Dices con acento canadiense, «es difícil por remoto si hay una sospecha para una persona, es fácil no segregar a tiempo »
Dices con acento canadiense, «sorry »
melany dice con acento murciano, «que trabajar de una forma remota podrá permitir analizar un área de una forma más global»
Aletheia reflexiona
Dices con acento canadiense, «pueden ser las dos cosas?»
Aletheia dice con acento catalán, «creo que deberíamos hacer las dos cosas »
melany dice con acento murciano, «sí.»
Dices con acento canadiense, «me parece oportuno »
Aletheia dice con acento catalán, «hada podría estar in situ »
melany dice con acento murciano, «hada y moira pueden trabajar de forma remota, pero necesitaremos desplazar agentes a esa zona»
melany dice con acento murciano, «no habría problema»
Aletheia dice con acento catalán, «que es quien puede identificar esos signos »
melany dice con acento murciano, «pues»
melany dice con acento murciano, «en ese caso creo que lo más acertado es desplazar a agentes a puntos estratégicos, y que ellas dos se encarguen de la vigilancia remota»
Aletheia dice con acento catalán, «de acuerdo»
Etién recibe una alerta de uno de los puestos de control
diana dice con acento lucentino, «perfecto»
Etién se levanta
Dices con acento canadiense, «siento, tengo que irme »
Aletheia mira al hombre
Aletheia dice con acento catalán, «adelante »
melany dice con acento murciano, «venga, no entretenemos más»
Dices con acento canadiense, «cuando decidís todo bien, me comunicáis »
Aletheia asiente
melany dice con acento murciano, «antes de irte, ya está instalados los inividores en metros»
Etién coge la redberry y sale apresurado asintiendo a melany
Dices con acento canadiense, «gracias »
Etién corre hacia el tigre
Abandonas la zona de entrenamiento.