Punto de vista: Arais
lilu sale de la uci
Aras dice con acento Lituano, «mastica más»
Arais suspira en silencio y sigue comiendo
[S.Y] Esteban: «programa de protección »
[S.Y] Aras: «explícame esto desde la primera letra hasta la última»
[S.Y] Esteban: «ya lo hemos hecho otras veces, por ejemplo cosotros con esa tal Diana en su día »
Aras está pendiente a arais y el comunicador
[S.Y] Aras: «ejemplos que no se parecen en nada»
[S.Y] Esteban: «sabes bien lo que es un programa de pprotección, aras »
Arais pincha verdura
Aras murmura con acento Lituano, «tú ves lógico esto?»
Aras murmura con acento Lituano, «porque yo no lo veo lógico, no le encuentro el sentido por ningún sitio»
Murmuras con acento hebreo, «me faltan datos »
Aras murmura con acento Lituano, «pregunta»
Murmuras con acento hebreo, «no sé lo que habéis conseguido »
Murmuras con acento hebreo, «no sé si ha hablado »
Aras murmura con acento Lituano, «lugar donde se reúne una tal teresa, dos personas que trabajan en el hospital, una casa llena de explosivos en la torre de madrid»
Aras murmura con acento Lituano, «nada más»
Murmuras con acento hebreo, «quién es esa teresa»
Aras murmura con acento Lituano, «alguien que está por encima de ella al parecer»
Murmuras con acento hebreo, «habéis comprobado algo de eso?»
Aras murmura con acento Lituano, «amparo e irene si existen »
Aras murmura con acento Lituano, «son dos auxiliares»
Murmuras con acento hebreo, «las auxiliares…»
Aras murmura con acento Lituano, «de esa teresa no sé nada y esa casa… está en proceso»
Murmuras con acento hebreo, «crees que se guarda algo?»
Aras murmura con acento Lituano, «pues por lo que le conviene sí»
Aras murmura con acento Lituano, «como quiera metérnosla doblada…»
Murmuras con acento hebreo, «lo tiene todo perdido, por qué habría de guardarse?»
Aras murmura con acento Lituano, «por eso te lo estoy diciendo»
Murmuras con acento hebreo, «sabes que bradley la ha dejado ciega?»
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Arais mira la comida que le queda
Murmuras con acento hebreo, «no crees en sus intenciones »
Murmuras con acento hebreo, «en las buenas, digo»
Aras murmura con acento Lituano, «no ha sido bradley, se quedó ciega, a secas»
Murmuras con acento hebreo, «no he hablado con yulen, eso no es muy normal, que digamos »
Aras murmura con acento Lituano, «se le habrán caído las retinas»
Murmuras con acento hebreo, «no me has respondido »
Aras murmura con acento Lituano, «creo que no tiene buenas intenciones»
Murmuras con acento hebreo, «por qué?»
Aras murmura con acento Lituano, «ahora está acojonada »
Aras murmura con acento Lituano, «las cosas se hacen de otra forma, no como ella lo hizo»
Aras murmura con acento Lituano, «y eso es lo que no me deja fiarmme de ella»
Murmuras con acento hebreo, «te refieres a lo de esteban?»
Aras murmura con acento Lituano, «me refiero a todo en general»
Murmuras con acento hebreo, «no, desde luego no sería una buena agente doble »
Aras murmura con acento Lituano, «ha expuesto demasiado a las supuestas personas que tenía que proteger»
Aras murmura con acento Lituano, «cuando hacía las llamadas »
Arais asiente
Aras murmura con acento Lituano, «no me valen justificaciones pobres»
Murmuras con acento hebreo, «puede ser que simplemente no sepa hacerlo mejor? o te parece intencionado »
Aras murmura con acento Lituano, «estaba llamando, no tenía a nadie porque si no no podría hablar así»
Arais piensa
Aras murmura con acento Lituano, «tú lo harías si no supieras hacerlo sabiendo lo que te juegas?»
Aras murmura con acento Lituano, «y que en esas llamadas dé la información a medias.»
Murmuras con acento hebreo, «el caso es que ella sepa que no sabe hacerlo »
Murmuras con acento hebreo, «y no, yo no lo haría »
Aras murmura con acento Lituano, «sea como sea está metida en un buen lío»
Murmuras con acento hebreo, «y qué le pasa a esteban»
Aras murmura con acento Lituano, «insiste en dejarla en paz»
Arais mira a aras
Aras murmura con acento Lituano, «parece que esto le afecta más de lo normal o qué se yo»
Arais suspira
Murmuras con acento hebreo, «no sé, no he hablado con él »
Murmuras con acento hebreo, «no sé, aras, pero »
Aras murmura con acento Lituano, «pero qué»
Murmuras con acento hebreo, «no hagas más lo que sea en la uci»
Murmuras con acento hebreo, «te lo pido por favor, un poco de respeto por los demás pacientes »
Aras murmura con acento Lituano, «entonces sacaré la cama de esa mujer de la uci»
Aras murmura con acento Lituano, «y luego la vuelvo a meter»
Murmuras con acento hebreo, «yo ahí no puedo meterme, pero por favor, aquí no »
Murmuras con acento hebreo, «tampoco creo que sea necesario más, creo que tiene suficiente »
Aras murmura con acento Lituano, «si no sabes ni lo que hago no puedes saber si es o no suficiente»
Aras murmura con acento Lituano, «antes no le he tocado »
Murmuras con acento hebreo, «suficiente con estar ciega »
Aras murmura con acento Lituano, «eso lo ha buscado ella sola»
Arais deja los cubiertos
Aras murmura con acento Lituano, «no vas a comer más… »
Murmuras con acento hebreo, «no puedo más, aras»
Aras suspira y coge la bandeja
Aras murmura con acento Lituano, «qué quieres después de esto»
Murmuras con acento hebreo, «cómo tienes los brazos»
Aras murmura con acento Lituano, «leche? algo de postre?»
Arais niega
Aras murmura con acento Lituano, «si te digo que no me duelen te miento»
Murmuras con acento hebreo, «es que no me lo creería»
Aras murmura con acento Lituano, «e incluso si te digo que me duele mucho también te miento»
Murmuras con acento hebreo, «ya te has curado?»
Murmuras con acento hebreo, «quiero decir»
Murmuras con acento hebreo, «has ido a que te cure?»
Aras murmura con acento Lituano, «si, hice un chapúz»
Aras murmura con acento Lituano, «no, lo hice yo »
Murmuras con acento hebreo, «un chapuz… madre mía »
Murmuras con acento hebreo, «no quiero ni verlo »
Aras sale del box y deja la bandeja en un carro.
Aras coge un zumo y entra de nuevo
Aras deja el zumo sobre la mesa
Arais mira el zumo
Aras murmura con acento Lituano, «no te los enseñaré entonces»
Aras murmura con acento Lituano, «temo que me quede cicatriz »
Murmuras con acento hebreo, «anda, ven déjame ver »
Aras murmura con acento Lituano, «tengo que desnudarme aquí?»
Murmuras con acento hebreo, «como quieras, a mí me basta con que te subas las mangas »
Aras se quita la chaqueta
Aras se sube con cuidado las mangas de la camiseta
Aras se acerca a la cama
Aras murmura con acento Lituano, «lo ves?»
Arais le coge la mano
Murmuras con acento hebreo, «madre mía, pero es que te has quitado grapas?»
Aras murmura con acento Lituano, «han saltado solas»
Murmuras con acento hebreo, «y por qué no has dicho nada?»
Aras murmura con acento Lituano, «porque me las poneis sin sedar»
Aras murmura con acento Lituano, «y eso duele muchísimo»
Arais suspira
Murmuras con acento hebreo, «vete y que te grape con local, anda »
Aras murmura con acento Lituano, «quién?»
Murmuras con acento hebreo, «quien sea que esté de guardia »
Aras murmura con acento Lituano, «si te traigo las cosas a tí lo haces?»
Murmuras con acento hebreo, «sí»
Aras murmura con acento Lituano, «pues dime donde están»
Arais coge el comunicador y habla con farmacia
Murmuras con acento hebreo, «vete allí que te lo preparan »
Aras murmura con acento Lituano, «y no me pongas local que lo que me faltaba es no poder utilizar el brazo»
Murmuras con acento hebreo, «no te voy a anestesiar el brazo, tú ve y trae »
Aras señala el zumo y sale del box
Arais coge el zumo y va bebiendo mientras espera
Aras entra con un enfermero que deja las cosas sobre la mesa y se marcha después de saludar a arais
Arais coge el jabón antiséptico y se frota las manos
Aras murmura con acento Lituano, «que no me las da a mí, se pensará que quiero las grapas para grapar informes»
Arais sonríe
Aras murmura con acento Lituano, «como la niña esa»
Aras suspira profundamente.
Dices con acento hebreo, «siéntate anda »
Arais prepara una jeringa pequeña
Aras se sienta en la silla y estiende el brazo sobre la cama
Aras murmura con acento Lituano, «estoy de pinchazos hasta los mismos»
Arais pincha superficialmente en varios puntos del brazo
Aras mira el zumo
Dices con acento hebreo, «pues no te rompas tanto »
Aras murmura con acento Lituano, «estoy empezando a odiar esa frase»
Murmuras con acento hebreo, «si supieras como tengo yo el culo »
Arais espera un rato
Aras murmura con acento Lituano, «esa niña»
Murmuras con acento hebreo, «qué niña »
Aras murmura con acento Lituano, «me dice esta mañana que me va a cambiar el pañal »
Arais prepara las grapas
Aras murmura con acento Lituano, «la negra »
Arais mira a aras y ríe
Aras murmura con acento Lituano, «sí, tú ríe»
Murmuras con acento hebreo, «aras, por favor, se llama lobert»
Aras murmura con acento Lituano, «como se llame»
Arais empapa gasas en antiséptico y limpia las heridas
Murmuras con acento hebreo, «estás perdiendo todas las formas, y eso no va contigo »
Aras murmura con acento Lituano, «yo no sé quien le ha dicho que supuestamente usaba pañal»
Aras murmura con acento Lituano, «he perdido la cabeza, las formas se fueron con ella»
Murmuras con acento hebreo, «pues recupérala »
Arais quita las grapas que quedaban y vuelve a grapar todas las heridas con cuidado
Aras se muerde el labio
Arais mira a aras
Aras murmura con acento Lituano, «me cago en cristo, arais»
Murmuras con acento hebreo, «quieres que te duerma más el brazo?»
Aras murmura con acento Lituano, «esa cosa no hace nada»
Murmuras con acento hebreo, «sí que hace »
Aras murmura con acento Lituano, «pues no se nota»
Aras murmura con acento Lituano, «termina de una vez»
Arais pone strips por encima de las grapas
Arais coge venda y venda alrededor de las heridas
Arais asegura las vendas y le baja la manga
Aras murmura con acento Lituano, «cómo aprendíais a grapar a la gente, practicando entre los compañeros?»
Dices con acento hebreo, «no »
Murmuras con acento hebreo, «bueno, si había alguna herida sí »
Aras murmura con acento Lituano, «usábais palestinos entonces»
Arais le da un cachete
Aras murmura con acento Lituano, «qué pasa?»
Murmuras con acento hebreo, «no me toques la moral eh »
Aras murmura con acento Lituano, «jerusalén es palestina»
Aras murmura con acento Lituano, «baje el salón vuestro o cristo»
Murmuras con acento hebreo, «claro, claro, eso antes del 74 »
Aras murmura con acento Lituano, «y qué pasa a partir del 74?»
Aras murmura con acento Lituano, «que os interesaba la zona »
Murmuras con acento hebreo, «además has dicho jerusalén »
Aras murmura con acento Lituano, «cómo se llama?»
Murmuras con acento hebreo, «israel »
Aras murmura con acento Lituano, «tú me has entendido que es lo importante»
Aras murmura con acento Lituano, «tú eres palestina»
Murmuras con acento hebreo, «si quieres hablar algo, habla con propiedad»
Murmuras con acento hebreo, «no, ya no soy palestina »
Murmuras con acento hebreo, «mis abuelos sí lo eran y mis antepasados »
Aras apoya la espalda en la silla y mira a arais
Aras murmura con acento Lituano, «tú te has criado en tierras palestinas»
Aras murmura con acento Lituano, «eres palestina»
Murmuras con acento hebreo, «palestina es ahora cisjordania, y gaza »
Murmuras con acento hebreo, «polítícamente, palestina son los árabes »
Aras murmura con acento Lituano, «cómo os dolió la OLP »
Murmuras con acento hebreo, «les dolió»
Aras murmura con acento Lituano, «excluir a palestinos y someterlos a operaciones militares de castigo por solo robar territorio»
Aras murmura con acento Lituano, «para solo robar, digo»
Murmuras con acento hebreo, «sí, no me vas a pinchar, aras, por algo me fui de allí, porque buscar a ben no fue la única razón »
Aras murmura con acento Lituano, «no quiero pincharte, solo digo lo que pienso»
Murmuras con acento hebreo, «lo que israel hace con palestina…»
Aras murmura con acento Lituano, «es de ser miserables»
Murmuras con acento hebreo, «más que eso »
Murmuras con acento hebreo, «tampoco es que los de arriba sean santos »
Murmuras con acento hebreo, «pero no tiene justificación »
Aras murmura con acento Lituano, «cómo van a serlos? qué aliados tiene y qué recursos de defensa tienen?»
Murmuras con acento hebreo, «no tienen nada, cuatro kalasnicov viejos, y piedras »
Aras murmura con acento Lituano, «y qué teneis vosotros?»
Murmuras con acento hebreo, «ellos tienen tanques y cazas, y todo tipo de armamento tecnológicamente insuperable »
Aras murmura con acento Lituano, «se te olvida decir que teneis a la »
Aras murmura con acento Lituano, «cómo se llama esa mujer »
Aras murmura con acento Lituano, «la ministra esa.»
Aras murmura con acento Lituano, «la gorda esa»
Murmuras con acento hebreo, «golda MEIR?»
Aras murmura con acento Lituano, «ahora no me sale el nombre»
Murmuras con acento hebreo, «esa murió hace mucho »
Murmuras con acento hebreo, «yo ni había nacido»
Aras murmura con acento Lituano, «primera mujer en ocupar un cargo de peso»
Murmuras con acento hebreo, «hubo una época en que luchamos para convivir »
Aras murmura con acento Lituano, «y primera persona en decir. ¿qué es un palestino?»
Murmuras con acento hebreo, «eso mis abuelos y bisabuelos lo sabían bien »
Murmuras con acento hebreo, «les ayudamos a modernizarse»
Aras murmura con acento Lituano, «al menos tú reconoces que lo que se hace en palestina..»
Murmuras con acento hebreo, «les enseñamos a cultivar »
Aras murmura con acento Lituano, «si, claro»
Aras murmura con acento Lituano, «y a respirar también»
Murmuras con acento hebreo, «no»
Murmuras con acento hebreo, «aras, es cierto »
Murmuras con acento hebreo, «y no lo digo con prepotencia »
Murmuras con acento hebreo, «pero cuando se fueron los ingleses…»
Aras murmura con acento Lituano, «pongo en duda esas palabras y no porque las digas tú, sino como hecho histórico»
Murmuras con acento hebreo, «yo te cuento lo que me contó a mí mi familia «»
Murmuras con acento hebreo, «y mi padre incluso también lo vivió »
Murmuras con acento hebreo, «pero ya muy en las últimas»
Aras murmura con acento Lituano, «no te contaron como provaban todas las armas matando a palestinos?»
Arais intenta colocarse mejor
Murmuras con acento hebreo, «mis abuelos no tenían armas»
Aras murmura con acento Lituano, «hablo del pueblo israelí»
Murmuras con acento hebreo, «hablo de ciudadanos de a pie y vecinos de aldeas »
Aras murmura con acento Lituano, «eso estoy seguro que lo podía ver todo el mundo»
Murmuras con acento hebreo, «no lo sé »
Aras dice con acento Lituano, «te ayudo?»
Murmuras con acento hebreo, «por favor »
Aras se levanta y mira a arais
Aras murmura con acento Lituano, «qué hago»
Murmuras con acento hebreo, «como ayer , súbeme »
Murmuras con acento hebreo, «puedes?¿ »
Aras murmura con acento Lituano, «de los ombros?»
Murmuras con acento hebreo, «no te hagas daño »
Arais se echa a reír
Murmuras con acento hebreo, «madre mía »
Aras murmura con acento Lituano, «joder, venga ya»
Murmuras con acento hebreo, «estamos apañados »
Arais sigue riendo
Aras murmura con acento Lituano, «te tiro de los»
Aras ríe
Arais se tapa la cara riendo
Aras murmura con acento Lituano, «te tiro de los ombros o levanto las piernas»
Murmuras con acento hebreo, «los talones »
Aras murmura con acento Lituano, «pues nada…»
Arais se seca los ojos
Murmuras con acento hebreo, «lo de brazos déjame a mí si no me matan »
Aras va a los pies de la cama y coge los talones de arais con cuidado
Aras murmura con acento Lituano, «venga»
Arais se impulsa con los codos
Murmuras con acento hebreo, «ya »
Arais suelta el aire
Aras deja las piernas sobre el colchón
Aras arropa a arais
Aras murmura con acento Lituano, «al vacío»
Arais le sonríe
Aras murmura con acento Lituano, «sabes algo de aletheia?»
Arais le muestra el móvil con un sms
Aras lo lee
Murmuras con acento hebreo, «sabes qué me pasa»
Aras murmura con acento Lituano, «nó»
Aras se sienta en la silla
Murmuras con acento hebreo, «me agobio cuando me preguntáis mucho cómo estoy »
Murmuras con acento hebreo, «no sé qué responder »
Aras murmura con acento Lituano, «yo lo hago de forma automática»
Murmuras con acento hebreo, «no estoy bien, no estoy para morirme »
Aras murmura con acento Lituano, «es evidente que estás hecha una completa mierda»
Murmuras con acento hebreo, «pero no puedo decir eso, me entiendes»
Murmuras con acento hebreo, «bueno»
Murmuras con acento hebreo, «tanta mierda?»
Arais lo mira de soslayo sonriendo
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Murmuras con acento hebreo, «gracias »
Murmuras con acento hebreo, «y no es ironía »
Aras murmura con acento Lituano, «se te vé mal»
Arais asiente
Murmuras con acento hebreo, «pero »
Murmuras con acento hebreo, «hay personas que creo que esperan que les diga que sí, que esttoy mucho mejor »
Aras murmura con acento Lituano, «a mi me encantaría que lo dijeras »
Murmuras con acento hebreo, «lo sé»
Aras murmura con acento Lituano, «pero sé que para eso aún queda mucho tiempo»
Arais le coge la mano
Aras murmura con acento Lituano, «hace cuanto no te dan un masaje?»
Murmuras con acento hebreo, «un masaje…»
Murmuras con acento hebreo, «ni lo sé»
Aras murmura con acento Lituano, «toda la UCI sabe lo de esta mañana.»
Murmuras con acento hebreo, «bueno, miento, ben lo intenta »
Murmuras con acento hebreo, «lo qué?»
Aras murmura con acento Lituano, «tienes que ser más discreta»
Arais mira a aras sin entender
Aras murmura con acento Lituano, «esos suspiros»
Dices con acento hebreo, «qué ha pasado esta mañana?»
Aras murmura con acento Lituano, «has encendido a todo el ala masculina de la uci»
Murmuras con acento hebreo, «no me lo dirás en serio »
Murmuras con acento hebreo, «son sado o qué »
Aras ríe y asiente
Murmuras con acento hebreo, «madre mía »
Murmuras con acento hebreo, «para una vez que me quejo »
Aras murmura con acento Lituano, «pero le han dado el alta a unos cuantos»
Arais ríe
Aras murmura con acento Lituano, «a mi también»
Murmuras con acento hebreo, «bueno, eso está bien aprovechado »
Aras murmura con acento Lituano, «claro»
Murmuras con acento hebreo, «tú te la has dado solo »
Aras murmura con acento Lituano, «yo no tengo ni idea de masajes»
Aras murmura con acento Lituano, «dime como se hace »
Murmuras con acento hebreo, «ya aparecerá rebeca »
Aras murmura con acento Lituano, «yo solo sé el típico pase superficial de echar crema»
Murmuras con acento hebreo, «tú quédate con los brazos en calma, hazme el favor »
Aras murmura con acento Lituano, «puedes decirle a »
Aras mira a arais de reojo
Murmuras con acento hebreo, «a?»
Aras murmura con acento Lituano, «la niña lobert que lo haga»
Aras sonríe
Murmuras con acento hebreo, «no la llames niña, aras, está luchando por madurar »
Aras murmura con acento Lituano, «qué edad tiene?»
Murmuras con acento hebreo, «16, pero es muy infantil todavía, solo que va perdiendo trazas »
Aras murmura con acento Lituano, «según la OMS es una niña»
Murmuras con acento hebreo, «sí, pero ella está diciendo que no lo es, porque quiere reafirmar que está madurando »
Aras murmura con acento Lituano, «que diga misa»
Arais le da un palmetazo en la mano
Aras murmura con acento Lituano, «tú también eres una adolescente»
Aras murmura con acento Lituano, «hasta los 26 »
Murmuras con acento hebreo, «sí, con granos»
Aras murmura con acento Lituano, «hasta los 26 lo eres»
Murmuras con acento hebreo, «pues mira, me falta aún todo este año »
Aras murmura con acento Lituano, «te has dado cuenta?»
Murmuras con acento hebreo, «de qué?»
Aras señala el box
Aras murmura con acento Lituano, «cogidos de la mano, cambio la silla por una butaca»
Aras murmura con acento Lituano, «y somos como una pareja de ancianos, nos falta un perro en el suelo»
Aras murmura con acento Lituano, «o un gato»
Arais sonríe
Murmuras con acento hebreo, «ojalá te vea anciano »
Aras murmura con acento Lituano, «cómo seré?»
Murmuras con acento hebreo, «pero me temo que es mucho pedir »
Murmuras con acento hebreo, «pues si llegas»
Murmuras con acento hebreo, «gruñón »
Aras murmura con acento Lituano, «estaré destrozado de los huesos.»
Murmuras con acento hebreo, «sí »
Aras murmura con acento Lituano, «gruñón yo?»
Murmuras con acento hebreo, «pero serás adorable »
Aras murmura con acento Lituano, «me dejaré barba»
Murmuras con acento hebreo, «tendrás tanto por contar.. pero te creerán la mitad»
Aras murmura con acento Lituano, «yo ya no cuento la vida por años, la cuento por días»
Murmuras con acento hebreo, «eso creo que lo hacemos muchos aquí »
Aras murmura con acento Lituano, «y te digo algo»
Aras murmura con acento Lituano, «no me gustaría morir en españa»
Aras murmura con acento Lituano, «es un país feo de verdad»
Murmuras con acento hebreo, «a mí tampoco »
Murmuras con acento hebreo, «no, el país no es feo »
Aras murmura con acento Lituano, «a mi que me lleven aun que sea a portugal »
Murmuras con acento hebreo, «a mí, pese a todo, me gustaría morir en mi país »
Murmuras con acento hebreo, «si lo prefieres, en mi tierra »
Murmuras con acento hebreo, «adoro israel como tierra »
Aras murmura con acento Lituano, «a qué edad crees que morirás?»
Arais cierra los ojos
Aras murmura con acento Lituano, «yo dudo que llegue a los 30 años»
Murmuras con acento hebreo, «espero que a la suficiente para ver a mi hija autosuficiente, pero no sé si es mucho pedir »
Aras murmura con acento Lituano, «venga ya»
Aras murmura con acento Lituano, «esa niña sabe llevar una casa, un trabajo y una vida mejor que yo»
Aras murmura con acento Lituano, «ahora»
Aras murmura con acento Lituano, «le falta ser feminista para ser temible»
Arais sonríe
Aras murmura con acento Lituano, «yo espero que mi muerte sea rápida»
Aras murmura con acento Lituano, «eso es todo lo que pido»
Murmuras con acento hebreo, «yo también »
Murmuras con acento hebreo, «aquí no nos dais cápsula »
Murmuras con acento hebreo, «allí llevaba una siempre encima »
Aras murmura con acento Lituano, «qué es eso?»
Aras murmura con acento Lituano, «una ampoya?»
Murmuras con acento hebreo, «cianuro »
Aras murmura con acento Lituano, «ah»
Aras murmura con acento Lituano, «yo prefiero esto»
Aras se mete la mano en los pantalones y saca una bala
Murmuras con acento hebreo, «eso te lo quitan fácilmente »
Aras murmura con acento Lituano, «esto en la cabeza tarda menos que el cianuro »
Murmuras con acento hebreo, «sí, sin duda»
Murmuras con acento hebreo, «pero la pistola es mucho más evidente »
Murmuras con acento hebreo, «y ya no digamos el fusil »
Aras vuelve a meterse la bala en el interior del pantalón
Murmuras con acento hebreo, «si te quitan ambos…»
Aras murmura con acento Lituano, «pues fácil»
Aras murmura con acento Lituano, «me jodo»
Arais ríe
Aras murmura con acento Lituano, «el problema es que no sabes cuando utilizarlo»
Aras murmura con acento Lituano, «incluso en situaciónes límite ves una salida»
Murmuras con acento hebreo, «yo he estado a punto de usarla dos o tres veces»
Arais asiente
Aras murmura con acento Lituano, «mañana y pasado no estaré aquí»
Murmuras con acento hebreo, «puedo saber donde vas?»
Aras murmura con acento Lituano, «Alemania para traer más soldados»
Arais asiente
Aras murmura con acento Lituano, «es un perfecto fastidio»
Murmuras con acento hebreo, «por cierto, yulen ha cursado la baja de bradley »
Aras murmura con acento Lituano, «la baja?»
Murmuras con acento hebreo, «sí »
Aras murmura con acento Lituano, «a santo de qué?»
Murmuras con acento hebreo, «a santo de que está destrozado…»
Murmuras con acento hebreo, «bebe mucho»
Aras murmura con acento Lituano, «y cuando ha sido eso motivo?»
Murmuras con acento hebreo, «fuma más que bebe »
Murmuras con acento hebreo, «tiene los pulmones hechos puré »
Aras murmura con acento Lituano, «yo no le he visto quejarse»
Murmuras con acento hebreo, «eso qué importa, puedo enseñarte sus informes y sus analíticas »
Aras murmura con acento Lituano, «ahora tener que buscar otro»
Murmuras con acento hebreo, «si sigue así no durará ni medio año »
Aras murmura con acento Lituano, «y qué hace fumando entonces?»
Murmuras con acento hebreo, «dile tú que no fume»
Aras murmura con acento Lituano, «a ese hombre lo conocí fumando»
Murmuras con acento hebreo, «yo me harté de decírselo, que rebajara el tabaco »
Aras murmura con acento Lituano, «y morirá fumando»
Murmuras con acento hebreo, «ese es su problema »
Aras murmura con acento Lituano, «el problema lo tengo yo»
Aras murmura con acento Lituano, «si le dan la baja es para que se recupere»
Murmuras con acento hebreo, «se supone que sí »
Aras murmura con acento Lituano, «si va a seguir de qué me sirve que esté de baja?»
Murmuras con acento hebreo, «tiene altísimos niveles de estrés »
Murmuras con acento hebreo, «vomita más que come »
Aras murmura con acento Lituano, «y yo también»
Murmuras con acento hebreo, «tú vomitas?»
Aras murmura con acento Lituano, «que tengo estrés»
Murmuras con acento hebreo, «si quieres hacemos una competición entre todos»
Aras murmura con acento Lituano, «cómo se mide el estrés?»
Aras murmura con acento Lituano, «cortisol y saliva?»
Murmuras con acento hebreo, «hay muchos marcadores, sí»
Aras murmura con acento Lituano, «y qqué se gana?»
Murmuras con acento hebreo, «sabes que yo aguanté sin darle la baja »
Aras murmura con acento Lituano, «una baja?»
Aras murmura con acento Lituano, «considero que yulen es demasiado blando»
Murmuras con acento hebreo, «dudo mucho que tu caso y el de él se puedan equiparar »
Murmuras con acento hebreo, «es posible, es más médico que militar, ahora»
Aras murmura con acento Lituano, «de qué nos sirve entonces?»
Murmuras con acento hebreo, «por lo mismo, quizá está algo más humanizado »
Aras murmura con acento Lituano, «que sea médico pero no tome esas decisiones él»
Murmuras con acento hebreo, «eso es difícil de equilibrar »
Murmuras con acento hebreo, «un médeico mira por la salud, nada más »
Murmuras con acento hebreo, «tú puedes ir y revocar la baja »
Aras murmura con acento Lituano, «que haga informes y decides tú»
Murmuras con acento hebreo, «los informes los tengo aquí aras »
Arais señala el portátil
Aras murmura con acento Lituano, «para que se muera y me coma yo la muerte»
Murmuras con acento hebreo, «y ya te heh dicho que si sigue así »
Murmuras con acento hebreo, «no durará ni medio año »
Aras murmura con acento Lituano, «él lo sabe?»
Murmuras con acento hebreo, «lo de la baja, o que no durará ni medio año »
Aras murmura con acento Lituano, «todo»
Murmuras con acento hebreo, «lo de la baja pues supongo que sí, lo otro no lo sé»
Ainoa grita, «por favor, Aras, sal de aquí»
Aras murmura con acento Lituano, «pues»
Aras suspira profundamente.
Aras murmura con acento Lituano, «menuda fama que tengo»
Arais suspira pasándose la mano por la frente
Murmuras con acento hebreo, «pues?»
Aras murmura con acento Lituano, «como es ciega ahora todo el mundo es aras»
Aras murmura con acento Lituano, «la madre que la parió»
Murmuras con acento hebreo, «qué ibgas a decir »
Aras murmura con acento Lituano, «que si lo sabe y sigue fumando hablaré con él »
Murmuras con acento hebreo, «fumando bebiendo »
Aras murmura con acento Lituano, «y si le vuelvo a ver con un cigarro sigue trabajando»
Murmuras con acento hebreo, «los indicadores hepáticos están todos alterados »
Aras murmura con acento Lituano, «y qué hago, le pongo un aparato para que sople?»
Murmuras con acento hebreo, «pues por qué no? nadia me haría soplar la trompeta del juicio final para saber si bebo »
Aras murmura con acento Lituano, «eso nadia, yo nó»
Aras murmura con acento Lituano, «además ese tío es solitario»
Murmuras con acento hebreo, «pues que se ocupe ella»
Aras murmura con acento Lituano, «se pasa el día encerrado en su oficina»
Murmuras con acento hebreo, «y sabes por qé »
Murmuras con acento hebreo, «porque no se soporta a sí mismo »
Aras murmura con acento Lituano, «eso yo no lo sé»
Murmuras con acento hebreo, «pondría la mano en el fuego »
Aras murmura con acento Lituano, «vuelvo en 10 minutos.»
Aras murmura con acento Lituano, «tengo que ir al campamento ese»
Murmuras con acento hebreo, «si no viene cati pronto voy a empezar a jadear, así que darán de alta a unos cuantos más»
Murmuras con acento hebreo, «a la aldea?»
Aras murmura con acento Lituano, «igual si lo haces un poco más profundo me consigas poner a mí»
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Murmuras con acento hebreo, «pasa algo?»
Aras murmura con acento Lituano, «solo es para avisar que estaré fuera mañana y pasado»
Arais asiente
Aras murmura con acento Lituano, «bueno»
Murmuras con acento hebreo, «si no te veo, buen viaje, aras»
Aras murmura con acento Lituano, «hoy cati me ha dicho que ninguna enfermera se sienta en la cama de un paciente»
Aras murmura con acento Lituano, «qué edad tiene esa mujer?»
Murmuras con acento hebreo, «protocolariamente es así »
Murmuras con acento hebreo, «no recuerdo, 40 y algunos »
Aras murmura con acento Lituano, «se conserva muy bien»
Murmuras con acento hebreo, «sí »
Aras aprieta la mano de arais y se levanta
Murmuras con acento hebreo, «hasta luego »
Aras murmura con acento Lituano, «el protocolo me permite darte un beso y un abrazo? o no»
Murmuras con acento hebreo, «sí»
Aras murmura con acento Lituano, «bueno, tampoco lo has pedido»
Arais abre los brazos
Aras murmura con acento Lituano, «ya no vale»
Arais sigue con los brazos abiertos
Aras suspira y se inclina abrazándole
Arais le da un beso
Aras murmura con acento Lituano, «mete los brazos bajo la manta que te vuelvo arropar al vacío»
Aras le da un beso
Aras murmura con acento Lituano, «descansa»
Murmuras con acento hebreo, «cuídate, un abrazo a aletheia si la ves »
Aras suspira profundamente.
Arais esconde los brazos
Aras murmura con acento Lituano, «pero un beso de palabra, no?»
Murmuras con acento hebreo, «he dicho abrazo »
Aras remete las mantas bajo arais teniendo cuidado con el suero
Arais sonríe
Aras murmura con acento Lituano, «abrazo? o beso»
Murmuras con acento hebreo, «el abrazo para aletheia, yo quiero las dos cosas»
Aras murmura con acento Lituano, «pues nada, un abrazo de palabra.»
Aras murmura con acento Lituano, «yo ya te he dado las dos cosas»
Aras murmura con acento Lituano, «como me vean dándote un abrazo van a seguir con el rumor»
Aras murmura con acento Lituano, «buenas noches»
Murmuras con acento hebreo, «buenas noches, aras »
Aras sale del box.