Punto de vista: Aletheia
Aletheia decide dejar de dar vueltas en la cama
Aletheia mira el reloj de la mesita, son las tres y media de la mañana
Aletheia se levanta de la cama y se para frente al espejo
Aletheia cierra los ojos un instante, respira profundo y se gira despacio
Aletheia mira su costado izquierdo. Se gira un poco y mira también parte de su espalda.
Aletheia se queda en silencio
Aletheia pasa un dedo sobre algunas de esas marcas que, ya casi ni se ven.
—Y pensar que creí que había sido mi padre —susurra para sí misma
Aletheia se quita las braguitas y se mete en el baño. Se da una ducha
Aletheia sale y coge ropa limpia. Se viste y se mira en el espejo. Se ve ojerosa
—Que poco te importa como luces últimamente, Bruja —piensa Aletheia, mientras sale de la habitación y le da una vuelta a Franc, que sigue durmiendo plácidamente.
Aletheia baja las escaleras y entra en la cocina. Se prepara una jarra de infusión.
Aletheia coge la jarra y una taza y se va al despacho
Aletheia cierra la puerta, coge los papeles que le dio Samuel y enciende uno de sus ordenadores
Aletheia diseña primero la interfaz de la aplicación. Piensa en algo muy sencillo. Una sola ventana con una caja de texto superior, un botón de búsqueda y 2 casillas para seleccionar el contexto: cotidianidad o trabajo. Debajo que se muestre el ejercicio. a la derecha de este, dos botones mostrando cada uno una flecha para avanzar o retroceder
Aletheia programa tres gestos: uno para cerrar la aplicación, otro para ponerla en segundo plano y el último para colocar la aplicación en primer plano otra vez.
Aletheia comienza a programar el módulo de búsqueda y traducción instantánea de verbos. así, Etién podrá colocar el verbo en inglés y al pulsar en el botón buscar, una vez escoja el contexto con la casilla correspondiente, aparecerá el ejercicio con el subjuntivo traducido al español. Cada ejercicio muestra una oración que tiene tres opciones de respuesta y se muestra resaltada la respuesta correcta. entre tanto no se haga una nueva búsqueda, al pulsar en avanzar, se seguirán mostrando ejercicios, opciones y respuestas.
Aletheia crea una base de datos que alimentará la aplicación con los ejercicios y sus respuestas, a modo de base de conocimientos.
Aletheia programa un script para que recoja información de cada contexto y conforme las oraciones con sus respuestas, siguiendo el patrón de ejercicios que creó Samuel
Aletheia deja la tarea programada y sale del despacho runbo a la cocina
Aletheia prepara el desayuno, la comida y la cena.
Aletheia guarda la comida y la cena en varios tupper
Aletheia escucha a Franc salir de su habitación y bajar las escaleras
Aletheia ve la hora en el reloj de pared de la cocina. son las siete y media de la mañana
Aletheia se acuclilla y Franc la abraza. la llena de besitos babosos y se ríe.
Aletheia sirve el desayuno y come con el niño
Aletheia recoge los platos y deja todo limpio en la cocina.
Aletheia sube con Franc, le ayuda a ducharse y ponerse ropa limpia.
Aletheia va enseñando a Franc a preparar su mochila para ir al campamento
El niño sigue sus explicaciones muy atento
Con la mochila de Franc lista, ambos bajan y Aletheia coge los tupper de la comida y los mete en una bolsa.
Aletheia coge sus llaves, abre la puerta y sale de la casa con Franc de la mano
Aletheia solicita permiso para abandonar la finca e ingresar al campamento
Aletheia revisa el móvil y lee la autorización.
Aletheia sale con Franc de la finca y entra en el campamento
Aletheia deja a Franc en el campamento y vuelve a solicitar autorización
Aletheia revisa su móvil y verifica que cuenta con la autorización
Aletheia sale del campamento y regresa a la finca
Aletheia coge las llaves, abre la puerta de su casa, entra y cierra.
Aletheia entra en el despacho y revisa la tarea programada
Aletheia comienza a hacer pruebas y cuando estuvo satisfecha, instala la aplicación en su móvil para hacer más pruebas.
Aletheia depura las fallas y deja todo listo para cuando pueda encontrarse con Etién o, al menos informarle e instalar la aplicación en remoto
Aletheia hace una copia de los planos en un USB
Aletheia revisa el reloj y decide comunicarse con fire por el canal de F. U.
[EFU] Aletheia: «Delta fire?»
[EFU] Etién: «aquí delta fire »
[EFU] Aletheia: «buenas tardes. me pregunto si tienes un momento disponible. Es para algo que le solicitaste al joven Samuel, del campamento.»
[EFU] Etién: «buenas tardes puedo disponer de esos minutos, sí»
[EFU] Aletheia: «podemos tratarlo por el canal o en persona. como te resulta mejor?»
[EFU] Etién: «ahora voy al campamento, podemos vernos allí? tengo algunos asuntos también por hablar »
[EFU] Aletheia: «perfecto. Nos vemos en el campamento »
[EFU] Etién: «permiso para sobrevolar zona s.y y aterrizar en a7 »
[EFU] Etién: «okey, moira, copiado »
[EFU] Aletheia: «permiso para abandonar finca e ingresar a campamento »
Aletheia verifica en la pantalla que han concedido ambas autorizaciones y sale de su casa y la finca
Abandonas la finca.
Comunidad de Madrid; Una carretera desértica
Aletheia se acerca al campamento
Los guardias comprueban que eres un refugiado y te acompañan a un campamento.
Un campamento en la parte norte
[EFU] Etién: «estoy en posición dentro de un minuto, si pueden autorizar, gracias »
[EFU] Aletheia: «autorizo en cuanto aterrices, fire»
[EFU] Etién: «copiado»
[EFU] Etién: «listo para autorización »
[EFU] Aletheia: «autorizado»
Unos guardias escoltan a un helicóptero tigre hasta esta zona.
Las puertas de un helicóptero tigre se abren.
Etién sale de un helicóptero tigre.
Etién salta del helicóptero
Etién cierra un helicóptero tigre
Etién va hacia la garita buscando a moira
Aletheia sale de la garita
Aletheia ve a Etién y le saluda
Etién se dirige a la mujer
Aletheia le sonríe
Etién dice con acento canadiense, «buenas tardes, moira »
Dices con acento catalán, «buenas tardes, fire»
Etién dice con acento canadiense, «ven al helicóptero, hablamos más tranquilos allí »
Aletheia asiente
Etién vuelve atrás y abre la escotilla
Etién abre un helicóptero tigre.
Aletheia sube al helicóptero
un helicóptero tigre
Etién entra en un helicóptero tigre.
Etién le señala un asiento
Aletheia se sienta
Etién se sienta y la mira
Etién dice con acento canadiense, «todo bien?»
Aletheia lo mira y le sonríe
Etién sonríe levemente
Dices con acento catalán, «sí, por el momento digamos que sí »
Dices con acento catalán, «bien »
Etién cabecea asintiendo
Etién dice con acento canadiense, «okey, escucho »
Dices con acento catalán, «me encontré con samuel »
Dices con acento catalán, «y me mostró los ejercicios que había hecho para ti »
Dices con acento catalán, «puesto que ahora tienes tanto movimiento »
Dices con acento catalán, «le ofrecí crear una aplicación para tu móvil »
Etién dice con acento canadiense, «ah… bueno, mi dominio escaso es conocido »
Etién sonríe
Etién dice con acento canadiense, «una aplicación?»
Aletheia saca su móvil y lo desbloquea
Aletheia asiente
Etién se inclina un poco para mirar
Dices con acento catalán, «te la mostraré aquí y luego si te parece bien, la instalo en tu móvil »
Etién dice con acento canadiense, «okey»
Aletheia hace un gesto en la pantalla con un dedo y la aplicación se abre
Etién mira interesado
Dices con acento catalán, «en esta caja de texto que ves aquí »
Etién mira y asiente
Dices con acento catalán, «puedes ingresar el verbo en inglés »
Dices con acento catalán, «al pulsar en el botón buscar »
El móvil vibra mientras aletheia explica
[EFU] Aras: «Cuando finalicen de hacer el registro y tengan disposición, estamos en condiciones de hacernos cargo del detenido.»
Dices con acento catalán, «y escoger una de estas dos casillas »
Etién nota vibrar el canal y hace un gesto pidiendo disculpas
Etién pulsa el móvil
[EFU] Etién: «copiado»
Aletheia asiente
Etién mira el móvil de la mujer
Etién dice con acento canadiense, «sí, perdón, atiendo »
Se ven dos casillas: una para cotidianidad y otra para trabajo
Etién asiente tras leer
Dices con acento catalán, «pulsas el botón y se traduce el verbo al español. Acá más abajo verás oraciones con tres opciones »
Dices con acento catalán, «se resaltará la correcta »
Etién dice con acento canadiense, «uau »
Etién dice con acento canadiense, «esto me gusta tener a mí en el colegio »
Dices con acento catalán, «con estas flechas que ves aquí »
Aletheia sonríe
Dices con acento catalán, «puedes mirar más ejemplos »
Etién dice con acento canadiense, «me parece muy útil»
Dices con acento catalán, «decidí incluir contexto de trabajo para que te sea fácil comunicarte »
Etién suspira
Dices con acento catalán, «Samuel no maneja nada de cosas militares»
Etién dice con acento canadiense, «agradezco mucho »
Aletheia hace un gesto restando importancia
Etién dice con acento canadiense, «a veces siento que necesito palabras para saber transmitir lo que quiero y esto no es bueno con los hombres »
Dices con acento catalán, «me lo puedo imaginar »
Dices con acento catalán, «espero que esto te ayude a que eso se haga mejor »
Etién dice con acento canadiense, «puedes poner en mi móvil por remoto?»
Aletheia asiente
Etién dice con acento canadiense, «entonces casi no puedo esperar»
Etién sonríe levemente
Dices con acento catalán, «dame un momento y la tendrás »
Etién dice con acento canadiense, «okey »
Aletheia trabaja desde su móvil para instalar la aplicación en remoto
el móvil de Etién vibra
Dices con acento catalán, «listo »
Etién mira el móvil
Etién dice con acento canadiense, «muchas gracias, aletheia »
Dices con acento catalán, «tendrás un ícono con una s grande »
Dices con acento catalán, «tienes configurado 3 gestos »
Etién desbloquea y mira los iconos
Aletheia le muestra los gestos sobre su pantalla
Etién asiente
Etién dice con acento canadiense, «okey »
Dices con acento catalán, «el primero cierra la aplicación, el segundo la pone en segundo plano y el tercero la trae al frente, otra vez »
Etién dice con acento canadiense, «okey»
Dices con acento catalán, «y eso es todo.»
Etién dice con acento canadiense, «es muy bueno »
Etién sonríe a la mujer
Dices con acento catalán, «es bueno hacer que la tecnología ayude »
Etién dice con acento canadiense, «cierto »
Aletheia le sonríe
Etién dice con acento canadiense, «ahora dos cosas para trabajo »
Dices con acento catalán, «te escucho »
Etién dice con acento canadiense, «el otro día hablo con iris sobre tu puesto aquí, antes de que lo tienes »
Aletheia asiente, atenta
Etién dice con acento canadiense, «hay un cabo que estaba suelto para resolver »
Dices con acento catalán, «cuál sería?»
Etién dice con acento canadiense, «ahora ya puedo hablar porque he tratado con aras »
Dices con acento catalán, «ah, bien »
Etién dice con acento canadiense, «es para el tema de control a personal de seguridad en campamento »
Etién dice con acento canadiense, «esto deja para s.y. »
Dices con acento catalán, «comprendo »
Etién dice con acento canadiense, «pero »
Etién dice con acento canadiense, «esto no es para que si tú ves algo extraño, me dices a mí y yo traslado »
Dices con acento catalán, «ah, no? y entonces?»
Etién la mira
Aletheia le sostiene la mirada
Etién dice con acento canadiense, «no entiendo »
Dices con acento catalán, «yo tampoco. »
Aletheia sonríe
Dices: «a ver »
Etién dice con acento canadiense, «es que no sé si he dicho bien »
Etién dice con acento canadiense, «te escucho »
Dices con acento catalán, «me dijiste que las cosas de seguridad son responsabilidad de s. I. y que yo te las notificaría a ti. eso me habías dicho la primera vez. para que así tú las informases a S. I. No?»
Dices con acento catalán, «ahora ya no es así?»
Etién dice con acento canadiense, «sí sí, creo que nno me he explicado bien »
Etién dice con acento canadiense, «es así, pero no es oficial cuando yo te hablo de esto el otro día »
Etién dice con acento canadiense, «y ahora hablo de…»
Dices con acento catalán, «el punto es que yo no tengo que tener contacto con S. I. »
Etién dice con acento canadiense, «posibles infiltraciones »
Dices con acento catalán, «todo se maneja a través de ti »
Etién dice con acento canadiense, «no seguridad de campamento en sí »
Etién dice con acento canadiense, «una cosa es seguridad de perímetro, vigilancia, y otra..»
Etién dice con acento canadiense, «atención a posibles infiltrados »
Etién dice con acento canadiense, «en s.y.»
Etién dice con acento canadiense, «entiendes?»
Aletheia niega
Etién suspira levemente
Dices con acento catalán, «lo siento, dame un momento»
Etién dice con acento canadiense, «hablamos inglés?»
Dices con acento catalán, «sí, por favor »
Etién dice: «gracias»
Dices: «disculpa, no he dormido esta noche y estoy muy densa »
Dices: «te escucho »
Etién dice: «no pasa nada, tranquila »
Etién dice: «veamos»
Etién dice: «s.y. se ocupa de la seguridad en el campamento y área perimetral»
Dices: «sí, eso lo sé »
Etién dice: «a nivel militar, antiaéreos, vigilancia en la entrada, etc»
Etién dice: «bien»
Etién dice: «estas funciones es obvio que las realiza personal militar »
Etién dice: «todo claro hasta ahí »
Dices: «por supuesto»
Etién dice: «pero»
Etién dice: «s.y. como puede pasar en cualquier organismo u organización »
Etién dice: «puede infiltrar algún elemento externo »
Aletheia sigue la explicación
Etién dice: «con ánimo de minar el sistema, EPS o el propio s.y »
Etién dice: «actuar desde dentro para hacer daño »
Dices: «comprendo»
Etién dice: «bien»
Etién dice: «ahí tampoco tienes que actuar directamente »
Etién dice: «ni siquiera digitalmente »
Dices: «claro, yo no soy militar»
Etién dice: «el campo es »
Etién dice: «vigilar posibles infiltrados entre los refugiados »
Etién dice: «pero eso no quita que »
Etién dice: «si tú observaras algo anormal »
Etién dice: «por supuesto no vas a callarte»
Etién dice: «es de lógica»
Etién dice: «es ahí que puedes comunicarme lo que sea»
Dices: «comprendo »
Etién dice: «quizás es un poco difícil de disociar »
Etién la mira
Dices: «no, en realidad me queda muy clara cuál es mi función y cuáles son mis límites, Etién.»
Etién dice: «me temo que»
Etién dice: «se avecina una época en la que volverán a ingresar refugiados »
Dices: «lo sé »
Etién dice: «hay que estar muy atentos a eso y ahí es donde tu servicio entra en plena acción »
Dices: «puedes asegurarle de mi parte a S. I. que no me extralimitaré en mi función. Y que me ocuparé lo mejor que pueda de que las cosas anden bien en lo que a mí respecta »
Etién dice: «alguna duda?»
Dices: «no.»
Etién dice: «créeme que de eso no nos cabe duda »
Dices: «o bueno, quizá puedas ayudarme.»
Etién dice: «si no no creo que estuvieras ahí »
Etién dice: «dime »
Dices: «he estado mirando lo del cambio que sugeriste por la nueva estación »
Etién escucha atentamente
Dices: «pero hacer las casas solo de plaform es un poco más costoso que hacerlas mixtas »
Dices: «había pensado en un plan de autoconstrucción »
Dices: «no solo por abaratar costos»
Etién dice: «mixtas con qué?»
Dices: «con ladrillos, en la parte externa y plaform en la interna »
Etién piensa
Etién dice: «para el tabicado»
Dices: «las láminas de plaform que sean resistentes a la humedad y térmicas son más costosas »
Dices: «y para divisiones internas se usan otras »
Etién asiente
Etién dice: «sí, son más simples »
Dices: «ahora, en ese plan de autoconstrucción »
Dices: «habrá gente del campamento que pueda trabajar, pero pensaba que los soldados podrían participar también. Ya sé que no son obreros.»
Dices: «que son personal especializado »
Etién dice: «los soldados también descargan camiones »
Etién sonríe
Dices: «pero… quizá pueda funcionar incluso para que no se sientan solo haciendo guardias »
Etién dice: «mi pregunta es »
Dices: «solo que no sé que piense »
Aletheia suspira
Etién dice: «quién?»
Dices: «pues que piense Aras al respecto »
Etién dice: «aras está en s.y. y en EPS si mal no recuerdo »
Dices: «esto no es tema de seguridad…»
Etién dice: «pero puedes consultárselo? o prefieres que lo haga yo »
Dices: «no es tema de preferencia sino de seguir el canal que corresponde »
Dices: «no sé si me corresponde hablar de eso a mí o a ti »
Dices: «o si él esté dispuesto a tratar esas cosas conmigo »
Etién dice: «creo que podemos hacerlo ambos, tú estás en EPS»
Etién la mira
Etién dice: «creo que aras es permeable »
Dices: «no lo sé, no le conozco para eso »
Etién dice: «pero si prefieres, lo haré yo »
Etién dice: «como quieras»
Etién dice: «pero ten en cuenta que »
Etién dice: «el invierno está a la vuelta de la esquina »
Dices: «ya lo sé »
Etién dice: «hasta qué punto podemos.. podéis ser ágiles en la construcción?»
Dices: «por eso quisiera involucrar a la mayor cantidad e personas »
Etién dice: «bien, hablaré con él »
Etién dice: «la propuesta a mí me parece buena »
Dices: «lo haré yo, creo que puedo explicarle mejor»
Aletheia suspira
Etién dice: «bien, perfecto »
Etién dice: «solo ten en cuenta»
Etién dice: «las divisiones internas»
Aletheia lo mira
Etién dice: «para tabicar las viviendas»
Etién dice: «la tipología de personas que hay allí »
Etién dice: «una tienda es limitada»
Etién dice: «en una vivienda pueden vivir por ejemplo seis niños »
Dices: «sí, eso ya lo miré. »
Etién dice: «y dos adultos »
Etién dice: «perfecto »
Dices: «alguna otra cosa que me quieras comentar?»
Etién dice: «bien, sí, otra cosa, si estamos con esto »
Dices: «luego cuando tengas tiempo te muestro los planos »
Aletheia lo mira
Etién murmura: «no sé si tengo tiempo o el tiempo me tiene a mí »
Murmuras: «comprendo »
Etién dice: «a ver»
Etién dice: «creo que nunca me has dicho de dónde eres»
Aletheia lo mira
Dices: «nací en barcelona, aquí. Pero, fui adoptada por una pareja griega »
Etién dice: «ahora te resultará rara la pregunta»
Etién dice: «te cuento »
Etién dice: «hemos detenido a un tipo relacionado con la trata de personas »
Etién dice: «y su acento me recuerda mucho al tuyo »
Dices: «comprendo»
Etién dice: «el problema es que »
Etién dice: «se empeña en hablar.. supongo que será catalán, entonces»
Dices: «es posible »
Dices: «les haré una aplicación de traducción simultánea »
Etién dice: «bueno, vamos a proceder a su traslado a la base de s.y. pero estaría bien si en un momento dado puedo sugerir …»
Etién dice: «no sé si podría ser directa »
Dices: «puede, claro. solo pensé que querrían manejarlo ustedes »
Etién dice: «es una operación conjunta, pero la inició EPS »
Aletheia lo mira, sorprendida
Etién dice: «por cortesía protocolaria les incumbe a ellos ocuparse »
Dices: «no lo sabía, lo siento »
Etién dice: «a vosotros »
Etién la mira
Dices: «sí, desdeluego »
Aletheia suspira
Etién dice: «no sabías lo de la trata de chicas?»
Dices: «no sabía que se seguía con eso »
Etién dice: «un operativo es orgánico »
Dices: «pensé que todo había acabado con la chica lóbert »
Etién dice: «aunque no se diga nada, no ternina hasta que no se dice que termina »
Dices: «en fin, no hay problema, Etién »
Etién dice: «solo es algo que yo he pensado »
Dices: «si necesitan la traducción simultánea, solo es que me notifiquen.»
Etién asiente
Dices: «pues consulta, y si les parece bien, por mí no hay problema »
Etién dice: «pues es todo, y gracias por lo de ayer, salvaste muchas vidas»
Etién suspira
Aletheia suspira
Dices: «es bueno saberlo »
Etién dice: «te lo aseguro »
Aletheia asiente
Etién dice: «estaban detonando mochilas por control remoto »
Etién dice: «así nohabía modo de protegernos »
Dices: «creo que deben ver las imágenes y sobre todo, revisar las transcripciones, Etién »
Etién dice: «sí, están en ello »
Dices: «esto apenas comienza»
Etién murmura: «por eso te he dicho lo de los refugiados »
Aletheia suspira
Etién dice: «bien, pues es todo »
Dices: «bien, gracias por tu tiempo »
Aletheia se levanta
Etién dice: «por el contrario, gracias a ti »
Etién se levanta
Etién se acerca a la escotilla
Etién dice: «seguimos en contacto »
Dices: «sí »
aletheia baja del Helicópero
Comunidad de Madrid; Una explanada cercana al campamento
Ves Maz 710, un smartcar de color verde, rinault migane, y un helicóptero tigre aquí.
Las puertas de un helicóptero tigre se cierran.
Aletheia abandona la explanada
Un campamento en la parte norte
[EFU] Aletheia: «solicito permiso para abandonar campamento e ingresar en finca »
[EFU] Aras: «autorizado»
[EFU] Aletheia: «copiado »
Sales del campamento