Punto de vista: Neutro
Aras entra en el refugio con una bandeja de carne y verduras
Aras aparta a algunas enfermeras que quieren picotear
leire está en el camastro, medio apoyada en la pared
Aras se acerca a leire y se sienta en el camastro
leire mira a aras y le sonríe
Aras le deja la bandeja sobre las piernas y saca una lata de cerveza de la chaqueta
Aras le deja la lata pegada al pantalón
leire mira la cerveza
Aras murmura con acento Lituano, «ten, cena»
Leire murmura con acento hernaniense, «esto es un lujo»
leire abre la lata y da un sorbo
leire le ofrece a aras y comienza a comer
Aras murmura con acento Lituano, «no, yo no bebo de eso»
Aras murmura con acento Lituano, «gracias»
leire la deja entre las piernas de ambos
Aras murmura con acento Lituano, «ahora puedes ir a ducharte para quitarte el polvo »
Leire murmura con acento hernaniense, «estoy hecha una mierda, me pesa el kebblar »
Aras murmura con acento Lituano, «y qué es eso?»
Leire murmura con acento hernaniense, «el chaleco »
Aras murmura con acento Lituano, «anda, es verdad »
Aras ríe
Aras murmura con acento Lituano, «pensaba que era una palabra vasca»
leire niega
Aras murmura con acento Lituano, «no sé donde tengo la cabeza»
leire le acaricia la mejilla
leire sigue comiendo
Aras murmura con acento Lituano, «hoy te veo especialmente hecha mierda y antes de ponerte el chaleco»
Leire murmura con acento hernaniense, «he discutido con dos de mis hermanos »
Aras asiente
Aras murmura con acento Lituano, «algún problema gordo?»
Leire murmura con acento hernaniense, «el pequeño que aún no ha ido a ver a mi birraitonak »
Leire murmura con acento hernaniense, «están aislados en el valle porque casi nadie tiene un vehículo»
Aras murmura con acento Lituano, «coño, pero son vascos, no?»
Leire murmura con acento hernaniense, «él compra en el pueblo más cercano, pero con tanta nieve no puede ir a por comida »
Aras murmura con acento Lituano, «y quién le lleva comida entonces?»
Leire murmura con acento hernaniense, «le pido al mayor que se la acerque que tiene un todoterreno »
Leire dice con acento hernaniense, «al mayor no, perdón, a otro de ellos, mayor que el de quien te hablé »
Aras asiente
Leire murmura con acento hernaniense, «me dice que no puede»
leire suelta el aire con rabia
Leire dice con acento hernaniense, «así que le he dicho que ya me apañaré yo para hacerle llegar los alimentos hasta allí como sea»
Aras mira a leire
Aras murmura con acento Lituano, «y cómo piensas apañarte?»
Leire dice con acento hernaniense, «ya le pediré a alguien del pueblo »
Leire dice con acento hernaniense, «seguro que los vecinos irán sin problema »
Aras murmura con acento Lituano, «si tienes esa oportunidad »
Leire murmura con acento hernaniense, «solo tengo que conseguir un teléfono»
Leire dice con acento hernaniense, «un bar, una tienda,lo que sea»
Leire murmura con acento hernaniense, «pero me subleva »
Leire murmura con acento hernaniense, «me subleva muchísimo »
Aras murmura con acento Lituano, «normal. El no mirar por los demás… pues»
Aras murmura con acento Lituano, «cómo puedo ayudarte yo?»
Leire murmura con acento hernaniense, «no sé si tenéis a alguien por ahí »
Aras murmura con acento Lituano, «es posible que sí»
Leire murmura con acento hernaniense, «es que joder, son tan egoístas»
Leire murmura con acento hernaniense, «que el hombre tiene casi 100 o más, que ni él lo sabe »
Aras murmura con acento Lituano, «hace cuanto tiempo no lo ves? no recuerdo si me lo dijiste»
Leire murmura con acento hernaniense, «desde octubre »
Leire murmura con acento hernaniense, «no, antes »
Leire dice con acento hernaniense, «en octubre hablé con él »
Aras asiente
Leire murmura con acento hernaniense, «joder »
Aras murmura con acento Lituano, «encontraremos una solución, no te preocupes ahora por eso»
Leire murmura con acento hernaniense, «espero que esté bien »
Aras murmura con acento Lituano, «en qué lugar está exactamente?»
leire se termina la carne
Aras saca el teléfono y mira la hora
Leire murmura con acento hernaniense, «en un caserío en el valle de Pagoaga »
Aras murmura con acento Lituano, «qué es lo que le hace falta?»
Aras mira por la agenda de contactos
Leire murmura con acento hernaniense, «pues no lo sé, lo básico»
Leire murmura con acento hernaniense, «comida»
Leire murmura con acento hernaniense, «él va cada día a comprar »
Leire murmura con acento hernaniense, «yo no sé si hizo provisión, no sé»
leire come las verduras
Aras hace una llamada
Aras murmura con acento Lituano, «cómo decías que era, Pagoaga? »
Leire dice con acento hernaniense, «sí »
Leire dice con acento hernaniense, «el caserío etxeverriak »
Aras habla con alguien
leire mira a aras
Aras estira las piernas fuera del camastro
Aras dice con acento Lituano, «el caserío del echirronose qué»
Aras dice con acento Lituano, «espera»
Aras mira a leire
leire termina la comida y deja la bandeja en el suelo
Leire murmura con acento hernaniense, «etxeverriak»
leire se dobla sobre sí misma y apoya la cabeza en el muslo de aras
Aras murmura con acento Lituano, «etxe verri ak»
Leire murmura con acento hernaniense, «sí »
Aras dice con acento Lituano, «si, supongo que es como el kalashnikov, terminado en A k»
Leire murmura con acento hernaniense, «sí »
Aras dibuja con el dedo mientras habla por teléfono una mano en el pantalón de su uniforme
Aras asiente
leire mira el dedo de aras
Aras dice con acento Lituano, «ya me dirás, sí»
Aras dice con acento Lituano, «se llama biorriocote»
leire mira a aras sonriendo
Aras dice con acento Lituano, «no, espera»
Aras mira a leire
Leire murmura con acento hernaniense, «se llama josetxu »
Aras dice con acento Lituano, «atiende, que se llama jostxu »
Aras dice con acento Lituano, «o josetxu »
Leire murmura con acento hernaniense, «josetxu »
Aras dice con acento Lituano, «hasta luego, sí »
Aras dice con acento Lituano, «no, no tiene teléfono»
Aras dice con acento Lituano, «yo que sé»
Aras suspira
Aras dice con acento Lituano, «vale»
Aras cuelga
Aras guarda el teléfono en la chaqueta
leire coge la mano de aras
Aras apoya la cabeza en el muro
Leire murmura con acento hernaniense, «y pues?»
Aras dice con acento Lituano, «qué difícil es hablar con vascos»
Leire murmura con acento hernaniense, «por qué?»
Aras dice con acento Lituano, «que si corre mucha prisa que se acerca hoy»
Aras dice con acento Lituano, «pues porque teneis el acento ese de montaña que sube y baja»
Leire murmura con acento hernaniense, «yo no sé si corre prisa, aras»
Aras dice con acento Lituano, «pero ante la duda, pues»
Leire murmura con acento hernaniense, «me corre a mí, a él no lo sé»
Aras murmura con acento Lituano, «si te corre a tí es suficiente, no?»
leire se incorpora despacio
leire le acaricia la cara
Aras dice con acento Lituano, «qué más te preocupa de hoy?»
Leire dice con acento hernaniense, «preocuparme? no, nada más »
Aras mira a leire
Aras dice con acento Lituano, «cuando has llamado»
Leire dice con acento hernaniense, «me daba miedo que os montaran una encerrona allá abajo »
Aras murmura con acento Lituano, «ya ves tú»
Leire murmura con acento hernaniense, «cuando he llamado?»
Aras se levanta y tira de la mano de leire
Aras murmura con acento Lituano, «ven»
leire se levanta
Aras sale del refugio con ella
Aras cierra la puerta y camina por un pasillo
Aras abre una puerta y entra a un almacén con ropa de civil
leire sigue a aras hasta el interior del almacén
Aras dice con acento Lituano, «coge ropa que te venga bien, hay ropa interior sin usar »
leire rebusca entre la ropa y coge ropa interior y otro chándal
Aras dice con acento Lituano, «lo único los zapatos, que creo que no hay aquí»
Leire dice con acento hernaniense, «no importa, tengo las deportivas y los botines de lilu »
Aras asiente y sale
leire sale con él
Aras cierra la puerta y entra varios metros más alante a un baño
Aras dice con acento Lituano, «aquí tienes para ducharte con agua caliente»
Aras dice con acento Lituano, «estoy fuera»
Aras sale y cierra
quince minutos más tarde
leire sale duchada
Aras suspira pegado al muro
Aras mira a leire
leire mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «ahora sí»
leire tira la ropa al carro de ropa sucia
Aras lleva a leire ha su despacho
Aras le señala las sillas
leire se sienta
Aras cierra la puerta
leire mira alrededor y mira a aras
Aras se deja caer en una silla
leire mira a aras a los ojos
Aras dice con acento Lituano, «chico, pero no necesito mucho más»
Aras la mira
leire asiente y se apoya en la mesa
Aras murmura con acento Lituano, «qué quieres decir?»
Leire dice con acento hernaniense, «no te entiendo »
Aras murmura con acento Lituano, «pensaba que querías decir algo»
Leire dice con acento hernaniense, «yo? quien dejó una frase a medias…»
Leire dice con acento hernaniense, «tú has empezado a decir algo »
Aras murmura con acento Lituano, «qué es? ya no lo recuerdo»
Leire murmura con acento hernaniense, «has dicho.. cuando has llamado »
Aras dice con acento Lituano, «ah, sí»
Aras sigue mirándola y se inclina en la silla
leire no deja de mirarlo a los ojos
Aras dice con acento Lituano, «me llegan muchas notificaciones a mi teléfono cuando hablas tú»
Leire dice con acento hernaniense, «tampoco hablo tanto »
Aras dice con acento Lituano, «cuando tú llamas o te llaman»
Aras dice con acento Lituano, «me llegan muchas en general, leire»
leire asiente
Aras dice con acento Lituano, «no me pone. leire está hablando»
Aras dice con acento Lituano, «tengo muchos teléfonos con las llamadas intervenidas»
Aras dice con acento Lituano, «salen números de identificación »
Aras dice con acento Lituano, «al pinchar en el icono se reproduce la grabación que se está grabando»
leire lo escucha en silencio
Aras dice con acento Lituano, «la primera solo te escuché hablar dos segundos en vasco, bastante cabreada »
Aras dice con acento Lituano, «la quité »
Leire murmura con acento hernaniense, «era ekain »
Aras dice con acento Lituano, «cuando iba a buscarte le pinché a la otra notificación »
Aras dice con acento Lituano, «y la única frase que escuché fué, si, yo lo llevo allí»
Aras dice con acento Lituano, «o yo os lo llevo allí, no lo sé ahora mismo»
Aras dice con acento Lituano, «corté la llamada»
Leire dice con acento hernaniense, «ah, que yo los llevaría hasta allí como pudiera »
Aras dice con acento Lituano, «si»
Leire dice con acento hernaniense, «los alimentos, como dice él »
Aras dice con acento Lituano, «ahora sí lo entiendo todo, cuando te fuí a buscar y te vi tan seria»
Leire dice con acento hernaniense, «era mi otro hermano»
Aras asiente
leire mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «luego te vi tan tensa, tan seria»
Leire murmura con acento hernaniense, «espera, vale»
Aras dice con acento Lituano, «no te voy a engañar, si que he pensado cosas raras, pero las descarté porque confío en tí»
leire apoya la cara en la palma
Aras dice con acento Lituano, «es normal que estuvieras tensa también allí»
Leire murmura con acento hernaniense, «has pensado que yo os llevaba directos hacia ellos…»
Aras mira a leire y asiente
Aras dice con acento Lituano, «solo lo pensé unos segundos»
Aras dice con acento Lituano, «pero sí, lo pensé»
Leire murmura con acento hernaniense, «por eso estabas tan »
Aras dice con acento Lituano, «tan?»
Leire murmura con acento hernaniense, «no sé cómo actúas en realidad normalmente »
Leire murmura con acento hernaniense, «agresivo con los perros por ejemplo »
Aras dice con acento Lituano, «cuando tengo que trabajar.. ah»
Aras dice con acento Lituano, «los perros esos es que no saben comportarse»
Aras dice con acento Lituano, «y no me gusta trabajar con perros»
leire aparta la cara de la palma y mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «lo mío con los animales es de película»
Leire dice con acento hernaniense, «no te gustan?»
Aras dice con acento Lituano, «nunca pagaría con los demás un problema que pueda tener yo»
Aras dice con acento Lituano, «no, no me gustan, son útiles»
Aras dice con acento Lituano, «pero no los aguanto »
Leire dice con acento hernaniense, «algo más que conozco de ti »
Aras dice con acento Lituano, «los animales están bien para comerlos»
Aras dice con acento Lituano, «para que trabajen y luego de nuevo a la jaula»
Aras dice con acento Lituano, «pero eso de que se suban en los sitios, que te chupen y esas guarradas no»
Leire murmura con acento hernaniense, «ver a ese max, bueno »
Leire murmura con acento hernaniense, «tengo alguna marca de sus dientes de los cambios de celda »
Aras asiente
Leire murmura con acento hernaniense, «pero he entendido que es su trabajo, también »
Aras dice con acento Lituano, «sí, si que lo es»
Aras dice con acento Lituano, «te habrás dado cuenta que es un perro profundamente idiota»
Leire murmura con acento hernaniense, «después quiere caricias como cualquier ser vivo »
Leire dice con acento hernaniense, «será idiota, pero me seguiía protegiendo »
Aras dice con acento Lituano, «eso lo único que significa es que quiere intentar acercarse a ti para quitarte el puesto»
Leire dice con acento hernaniense, «puesto? qué `puesto tengo yo?»
Aras dice con acento Lituano, «de humana, de jefa, no sé. yo nunca dejo que un bicho de esos me ponga la cabeza encima»
Aras dice con acento Lituano, «ellos tienen que estar en el suelo, obedecer y estarse quietos»
Leire dice con acento hernaniense, «no tengo ni idea de cómo funcionan »
Aras dice con acento Lituano, «yo tampoco, la verdad, pero creo que es así»
leire alarga la mano sobre la mesa y coge la de aras
Aras dice con acento Lituano, «todo el mundo se escandaliza »
Aras dice con acento Lituano, «qué pasa por pegarle una hostia? se va a morir?»
Aras dice con acento Lituano, «los tienen humanizados»
Leire murmura con acento hernaniense, «no sé, yo no me he muerto »
Aras dice con acento Lituano, «si, pues eso»
Aras dice con acento Lituano, «y como te decía»
Aras dice con acento Lituano, «he apostado por seguir confiando en tí y no me has defraudado »
Aras dice con acento Lituano, «gracias por la ayuda»
Leire dice con acento hernaniense, «reconozco que me ha sacudido lo que me has dicho »
Leire dice con acento hernaniense, «pero lo entiendo »
Leire murmura con acento hernaniense, «joder si es que es como una película mala de espías »
Aras dice con acento Lituano, «si, es eso»
leire mira a aras a los ojos
Aras dice con acento Lituano, «al principio pensaba que era esto justamente»
Leire dice con acento hernaniense, «soy lo que ves y lo que te he contado »
Aras aprieta la mano de leire
Aras dice con acento Lituano, «y no dudo de tu palabra»
Leire dice con acento hernaniense, «tienes que ser precavido »
Aras dice con acento Lituano, «por eso hemos estado allí»
Leire dice con acento hernaniense, «es la diferencia entre vivir y morir, a menudo »
Aras dice con acento Lituano, «también venían mis compañeros, son muy importantes para mí»
Leire murmura con acento hernaniense, «espero que con eso les asestéis un buen golpe »
leire asiente
Aras murmura con acento Lituano, «si, yo creo que lo hemos hecho»
Aras golpea el dorso de la mano de leire con el pulgar
Aras dice con acento Lituano, «hemos hecho»
Leire murmura con acento hernaniense, «puede que se estén quietos un tiempo »
Aras dice con acento Lituano, «espero que nó»
leire mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «que se muevan, así todo esto termina antes»
Leire murmura con acento hernaniense, «ahí llevas razón »
Aras dice con acento Lituano, «y si no se mueven ya me pondré a sacudir la tierra para que salgan»
Leire dice con acento hernaniense, «no perdáis de vista lo de los monumentos »
Aras dice con acento Lituano, «no, tengo que ponerme a estudiar los monumentos de toledo»
Leire dice con acento hernaniense, «no sé de más, pero creo que era una estrategia »
Aras dice con acento Lituano, «iré de turismo »
Leire dice con acento hernaniense, «toledo y más sitios»
Aras dice con acento Lituano, «claro, claro que hay en más sitios»
Leire dice con acento hernaniense, «hablo en general »
Aras asiente
Aras dice con acento Lituano, «algún día de estos me daré una vuelta por valencia»
Aras dice con acento Lituano, «a ver que hay por allí»
Leire dice con acento hernaniense, «toledo, soria, valencia, lugo…»
Leire dice con acento hernaniense, «lugo creo que ya está todo en manos de firme unidad»
Aras murmura con acento Lituano, «no, si yo lo que quiero de valencia es un barco, no quiero más nada»
Leire dice con acento hernaniense, «pero no estoy segura »
Leire murmura con acento hernaniense, «un barco?»
Aras dice con acento Lituano, «claro»
Leire dice con acento hernaniense, «ah, sí »
Aras dice con acento Lituano, «dentro de unos cuantos años conquistaré europa entera»
Aras dice con acento Lituano, «y tendré que tener barco, no?»
leire sonríe
Aras dice con acento Lituano, «qué personaje público que tú conozcas no tiene barco»
leire lo mira seria y luego sonríe
Aras dice con acento Lituano, «si hasta chancleta tenía uno»
Leire dice con acento hernaniense, «quién es chancleta?»
Aras dice con acento Lituano, «conozco yo la serie de chancleta que no soy español y no la conoces tú¿»
Aras dice con acento Lituano, «a lo mejor no la ponían en tu idioma»
leire mira a aras y se echa a reír
Aras dice con acento Lituano, «ya estamos»
Aras dice con acento Lituano, «qué pasa ahora?»
Aras sonríe
Leire murmura con acento hernaniense, «chanquete majo, chanquete »
Aras dice con acento Lituano, «chanquete»
Aras dice con acento Lituano, «eso no es un pez?»
leire se levanta y va al otro lado de la mesa poniéndose detrás de aras y abrazándolo por el cuello
Leire murmura con acento hernaniense, «sí»
Leire murmura con acento hernaniense, «era su apodo »
Aras besa la mejilla de leire
Aras murmura con acento Lituano, «estoy de apodos ya…»
Leire murmura con acento hernaniense, «tú no tienes?»
Aras dice con acento Lituano, «no sé por qué teneis apodos en españa de comida»
Aras dice con acento Lituano, «camarón, chanquete, tomatito, el lentejas»
Aras dice con acento Lituano, «yo? me llamarán el macarrones, no sé»
leire le besa la nuca
Aras coge la mano de leire y tira de ella hasta sentarla encima de él
Aras la abraza
Aras murmura con acento Lituano, «me gusta más así»
leire se abraza a él
Aras murmura con acento Lituano, «me transmites paz»
leire lo mira
Leire murmura con acento hernaniense, «de verdad me dices eso?»
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Aras murmura con acento Lituano, «es malo?»
Leire murmura con acento hernaniense, «no »
Leire murmura con acento hernaniense, «pero siempre he tenido fama de lo contrario »
Leire murmura con acento hernaniense, «mis hermanos me llamaban dinamita »
Aras sonríe y le da un beso en el cuello
Aras murmura con acento Lituano, «me gusta»
Aras murmura con acento Lituano, «pero a mi me das tranquilidad»
Leire murmura con acento hernaniense, «será porque me hacían explotar »
leire le acaricia el hombro
Aras murmura con acento Lituano, «posiblemente»
Aras cierra los ojos abrazándola más fuerte
leire se acomoda en sus brazos
el teléfono de aras suena.
Aras murmura con acento Lituano, «y lo bonito, bonito fué»
leire se aparta un poco
Aras suspira y saca el teléfono respondiendo sin leer la pantalla
Aras dice con acento Lituano, «quién coño es»
Aras dice con acento Lituano, «qué dice?»
Aras dice con acento Lituano, «yo leire? ah.. si espere»
Aras le da el teléfono a leire
Aras murmura con acento Lituano, «el biorricalorio »
leire coge el teléfono emocionada
Aras se levanta agarrando a leire y la deja en su silla
leire mira a aras sonriendo
Aras le sonríe y sale del despacho
Aras cierra la puerta
se oye hablar a leire con entusiasmo y mucho cariño y dulzura durante un rato.