Punto de vista: orson
Orson y Carter ya están despiertos. Son aproximadamente las 2 de la tarde.
Carter está escribiendo en su ordenador portátil como casi siempre.Orson está pensativo, sentado sobre la cama de la habitación que comparten. Recuerda el vídeo visto anteriormente que Alaniss le envió
Orson se levanta, saliendo de sus cavilaciones.
Orson se acerca a Carter
Dices con acento estadounidense, «sabes?»
Carter no vuelve la mirada.Orson toca el hombro contrario al lado en el que está.
Carter deja de escribir y voltea hacia allí.Dices con acento estadounidense, «sabes?»
Dices con acento estadounidense, «estaba pensando, deberíamos comprar un coche o así. De todos modos podríamos seguir viviendo aquí pero teniendo en cuenta que probablemente ya tenga trabajo no nos saldría rentable ir todo el rato en taxis.»
Dices con acento estadounidense, «no crees?»
Carter dice con acento estadounidense, «ni idea»Carter dice con acento estadounidense, «y además, dónde saldríamos a comprar un coche?»
Dices con acento estadounidense, «pues en uno de mis paseos explorando aquí y allá, vi que hay un concesionario en calle de embajadores, aunque así no se pronuncie realmente»
Dices con acento estadounidense, «es»
Orson habla en español
Dices con acento estadounidense, «calle de embajadores»
Carter dice con acento estadounidense, «ya has entrado?»Niegas con la cabeza.
Dices con acento estadounidense, «por eso te lo decía»
Dices con acento estadounidense, «te animas a ir?»
Carter dice con acento estadounidense, «claro, por qué no»Orson asiente y se aparta de carter
Dices con acento estadounidense, «vale, te espero abajo»
Carter habla en un intento de españolCarter dice con acento estadounidense, «okey, amigo»
Orson habla en español
Dices con acento estadounidense, «hermano»
Orson habla en inglés
Dices con acento estadounidense, «dices hermano, no amigo. Amigo se lo dices a un… amigo, supongo»
Carter dice con acento estadounidense, «vale. De todos modos eran oraciones sacadas de traductor y de cursos así que no juzgues mi aprendizaje»Dices con acento estadounidense, «pero no vas del todo mal, eh?»
Orson niega
Dices con acento estadounidense, «nada mal»
Dices con acento estadounidense, «bueno, eso. Te espero abajo.»
Carter hace ademán de hablarOrson sale de la habitación.
Comunidad de Madrid; Alojamientos Sláinte
Salidas visibles: abajo y arriba
Orson camina por el pasillo hasta la recepción con la llave en la mano
Han habierto la puerta desde dentroCarter sale de la habitación.
Carter cierra
Carter camina tras su hermano.
Orson voltea y lo ve
Silbas.
Dices con acento estadounidense, «anda»
Carter viste totalmente informal, aunque a la moda actual.Dices con acento estadounidense, «lleva esto»
Orson da la llave de la habitación a su hermano mientras caminan hacia la escalera.
Orson baja
Sláinte social club – Planta Principal
Salidas visibles: cafe, barra, y arriba
Carter bajaMúsica actual suena a todo volumen.
Orson sale con carter, cruzándose con las personas que poco a poco comienzan a poblar el club.
Sales.
Sláinte Social Club
Salidas visibles: fuera
Orson saluda a los guardias con un gesto
Carter hace lo mismoLos guardias devuelven el saludo a ambos y se centran de nuevo en las personas que entran y salen del establecimiento.
Orson y Carter salen del edificio.
Comunidad de Madrid; Plaza de la Independencia.
Ves un todoterreno reacondicionado, Furd Fufa, y Rinault Migane aquí.
Salidas visibles: norte, oeste, este, sur, sureste, y club
La temperatura es agradable y el cielo se ha despejado.
Dices con acento estadounidense, «hace buen tiempo, no?»
Carter mira al cieloCarter dice con acento estadounidense, «como cuando quieres iniciar una conversación x aunque no tengas nada que decir…»
Dices con acento estadounidense, «era una pregunta, nada más.»
Dices con acento estadounidense, «bueno, pediré un taxi»
Dices con acento estadounidense, «esperemos que tarde menos de lo que lo hizo en lo del aeropuerto»
Carter dice con acento estadounidense, «ya»Carter desbía la mirada
Orson saca el móvil del bolsillo del pantalón.
Orson trastea con él y lo desbloquea.
Bienvenido a su teléfono MovileOS. Mon Sep 24 14:30:35 2018 CEST
Pides un taxi a la compañía TaxiMan.
Ël taxi llegará en 4 minutos.
Orson asiente y bloquea el móvil.
Orson lo guarda en su antiguo emplazamiento.
Dices con acento estadounidense, «listo.»
Carter vuelve la mirada
Carter dice con acento estadounidense, «cuánto?»Dices con acento estadounidense, «4 minutos.»
Carter dice con acento estadounidense, «ya, por lo menos ya no es tanto»Dices con acento estadounidense, «de todos modos los pillamos temprano así que no me extraña»
Carter dice con acento estadounidense, «supongo»Carter dice con acento estadounidense, «pero antes, dime algo. Con cuánto exactamente contamos ya que tanto empeño tienes en ir a ver un coche?»
Dices con acento estadounidense, «te lo mostraré porque no me lo vas a creer si te lo digo»
Carter asienteOrson vuelve a sacar el móvil y abre la app de imperium bank
Orson hace click en saldos y muestra el monto a Carter
Tienes 15539.5 euros.
Carter abre la boca sorprendidoCarter dice con acento estadounidense, «pero de dónde sacaste todo eso»
Dices con acento estadounidense, «pizzas, pagas 350 euros y recibes 400 más o así»
Carter dice con acento estadounidense, «y el dinero de mamá?»Dices con acento estadounidense, «tranqui, no te preocupes, se lo he enviado.»
Dices con acento estadounidense, «serán 10000 o así»
Ves un taxi acercarse.
Orson mira al taxi
Dices con acento estadounidense, «anda, vamos»
CyberLife te desea que no te caigas.
Orson entra en el taxi
Un taxi
Salidas visibles: nada
Carter entra en el taxiDices con acento estadounidense, «buenas»
El taxista dice, «buenas tardes, jóvenes. Dónde precisan llegar?»Dices con acento estadounidense, «al concesionario imperium mottors, por favor. Queda en»
El taxista dice, «embajadores, lo conozco.»Dices con acento estadounidense, «vale, eso»
El taxista dice, «pues allí vamos»El taxi se pone en marcha.
Orson mira a Carter
Dices con acento estadounidense, «y como te decía»
Dices con acento estadounidense, «y si no han llamado, es porque están a veces de viaje de campo y todo lo demás, aunque con alaniss no perdemos contacto»
Carter dice con acento estadounidense, «pensé que te lo estabas quedando todo para tí»Niegas con la cabeza.
Dices con acento estadounidense, «sabes que jamás haría eso.»
Dices con acento estadounidense, «ambos hicimos una promesa»
Dices con acento estadounidense, «ahora yo te ayudo a ti, pero sé que cuando tú también consigas trabajo con lo que mejor sabes hacer enviarás dinero a la familia.»
Carter dice con acento estadounidense, «así lo haré, porque también lo prometí»Orson choca los puños con su hermano
Orson se reclina de nuevo en el asiento y mira por la ventanilla.
El panorama es deprimente pero activo. Hay un intenso tráfico allí fuera, mientras dentro del taxi el aire acondicionado incorporado en el vehículo está encendido y el taxista tiene puesta música actual a muy poco volumen.Orson habla en inglés.
Dices con acento estadounidense, «mierda»
Carter dice con acento estadounidense, «que?»Dices con acento estadounidense, «mira»
Orson señala hacia afuera por la ventanilla.
Carter mira hacia allí.Carter dice con acento estadounidense, «qué jodido.»
Dices con acento estadounidense, «ya ves, el tráfico aquí es serio»
Carter asienteOrson se frota las manos antes de hablar
Dices con acento estadounidense, «solo espero que el que me llamó de la tienda no haya perdido esperanzas en mí, el tráfico fue intensísimo y era en serio.»
Carter dice con acento estadounidense, «ya, espero lo mismo»Orson asiente
Orson y Carter conversan todo el trayecto
El taxi se detiene al llegar a tu destino.
pagas 11.97 euros al llegar a tu destino.
Orson agradece con la mirada al taxista y abre la puerta.
Carter dice con acento estadounidense, «gracias»El taxista asiente.
Carter sale
Orson sale
Comunidad de Madrid; calle de embajadores
Ves Un taxi aquí.
Te encuentras con ciara (durmiendo).
Salidas visibles: plaza-de-cascorro, teatro, mercado, concesionario, calle-de-cabestreros, y fray-ceferino-gonzalez
El taxi se marcha al quedar vacío.
Orson camina hasta el concesionario
Carter lo sigue.Orson entra en el establecimiento.
Comunidad de Madrid; Concesionario Imperium Mottors
Salidas visibles: fuera
escuchas jaleos y gritos cerca de aquí.
Un encargado está consultaando nuevos modelos de vehículos en una tableta.Orson se acerca con carter hasta el mostrador
observas como la gente va y viene.
Orson carraspea e intenta disimular sus remanentes de acento dominicano
Dices con acento estadounidense, «buenas?»
Un encargado dice, «buenas, joven. En qué puedo servirle?»Dices con acento estadounidense, «veníamos a ver un coche, a ver cuáles tiene en oferta»
Un encargado dice, «mire, tenemos un…»Un encargado vuelve a consultar la tableta, esta vez en stock
Un encargado dice, «tenemos un migane, es uno de los vehículos que más demanda han tenido»
Dices con acento estadounidense, «lo podríamos ver?»
Un encargado dice, «claro que sí, acompáñenme»Un encargado se retira hacia una parte más apartada, donde están estacionados algunos otros vehículos que no tienen cartel de venta.
Orson y carter lo siguen
Un encargado camina hasta el migane y se los muestra.Este modelo dispone de llantas de aleación de 41 centímetros.
Un encargado dice, «es este»Un encargado dice, «qué les parece?»
Dices con acento estadounidense, «no está mal»
Dices con acento estadounidense, «qué opinas, cart?»»
Carter dice con acento estadounidense, «No sé a tí, pero a mi me gusta. Parece el de jesse»Dices con acento estadounidense, «sí, verdad?»
Orson mira al encargado
oyes el murmuyo de la gente de la ciudad.
Dices con acento estadounidense, «sí, lo compramos.»
escuchas música a lo lejos
Un encargado dice, «perfecto.»Un encargado dice, «transferencia… por imperium bank? tarjeta? o efectivo»
Dices con acento estadounidense, «imperium bank»
Un encargado asiente y va a por los papeles necesarios para la compra del vehículo.Un encargado regresa con un sobre algo más grande que los comunes y se lo entrega a Orson.
Un encargado dice, «vale.»
Un encargado dice, «firme aquí, en el contrato de compra y en todo lo demás»
Un encargado dice, «recuerde que tiene garantía de un año»
Orson asiente y toma el sobre
Orson va sacando los papeles que precisan ser firmados de su interior y los firma uno a uno
Orson devuelve el sobre al encargado
Dices con acento estadounidense, «listo»
Un encargado recibe el sobre y se aleja.Un encargado archiva el sobre con otros
Un encargado regresa con los chicos y los mira detenidamente
Un encargado dice, «vale»
Un encargado dice, «puede hacer la transferencia»
observas como la gente va y viene.
Orson asiente y vuelve a sacar el móvil.
Orson abre la app de imperium bank.
Un encargado dice, «el número de cuenta es»Un encargado dicta un número a Orson
Orson lo apunta y hace la transferencia
Realizas la compra con éxito.
Han transportado Rinault Migane hasta este lugar.
Has sido asignado como propietario y administrador de este vehículo. Usa el comando ‘administrar‘ para cambiar estos parámetros. Teclea ‘vehiculos’ para obtener información de como se manejan los vehículos en general. Un encargado dice, «felicitaciones, jóvenes, el vehículo es oficialmente suyo»
Dices con acento estadounidense, «gracias por todo»
Un encargado dice, «de nada, estamos para servirle, señor…»Un encargado consulta nuevamente la tableta y comprueba que la transferencia se le realizó. Lee el nombre del que la ha hecho y mira a Orson.
escuchas jaleos y gritos cerca de aquí.
Un encargado dice, «Christophersen»Orson asiente
Un encargado saca las llaves y se las daOrson las coge y se despide
alguien se ríe cerca de aquí
Un encargado vuelve a realizar actividades en la tableta.Orson camina hasta el migane y sonríe
Dices con acento estadounidense, «ya ves»
Dices con acento estadounidense, «coche propio»
Dices con acento estadounidense, «lo probamos, a ver de qué es capaz?»
Carter dice con acento estadounidense, «A eso hemos venido, no?»Dices con acento estadounidense, «ya, si»
Orson abre el coche.
el viento golpea tu cara.
Orson entra en rinault migane.
Rinault Migane
Salidas visibles: nada
Carter entra en Rinault Migane.Dices con acento estadounidense, «como tú de momento no tienes licencia…»
Orson se sienta en el asiento del conductor
Orson acciona el mando remoto y cierra el coche.
Cierras el vehículo.
Carter se sienta en el asiento del copilotoOrson introduce la llave en el contacto y la hace girar.
Arrancas el motor.
Orson acelera, saliendo del concesionario
Conduces hacia fuera.
Comunidad de Madrid; calle de embajadores
Salidas Visibles: plaza-de-cascorro, teatro, mercado, concesionario, calle-de-cabestreros, y fray-ceferino-gonzalez.
Dices con acento estadounidense, «allí vamos.»
Orson conduce por un rato, probando el coche y aumentando en 5 el kilometraje