Punto de vista: Arais
Arais decide probar suerte por si encuentra a Laura y la llama
laura te transmite, «hola?»
Transmites a laura, «hola, laura, soy arais, la doctora »
laura te transmite, «hola arais. como va todo»
Transmites a laura, «podría verte, tengo unos pocos minutos »
laura te transmite, «sí, donde encontramos»
Transmites a laura, «dónde estás?»
abres un coche deportivo de color verde
un coche deportivo de color verde
Cierras el vehículo.
laura te transmite, «estoy en imperium de cortes»
Arrancas el motor.
Transmites a laura, «voy allí »
laura te transmite, «vale»
El vehículo se pone en marcha.
Arais conduce hacia madrid
[EPS] Arais: «bajo a madrid a hablar con la chica del falso VIH »
[EPS] lilu: «aún sigue rondando por aquí?»
[EPS] Arais: «sí, no he podido hablar con ella desde que supe los resultados »
Arais llega a la plaza de las Cortes
Abres el vehículo.
Comunidad de Madrid; Plaza de las cortes.
Ves Un coche de color negro con las siglas E.O y un coche deportivo de color verde aquí.
Cierras un coche deportivo de color verde
Arais ve el coche negro y afloja la funa de la Glock
Arais mira alrededor y no ve nada sospechoso
Comunidad de Madrid; Imperium Hotel
Te encuentras con laura.
Arais entra al vestíbulo y también mira alrededor
laura está esperando en la recepción, vestida con mejores ropas
Arais se acerca a la chica y le sonríe
Dices con acento hebreo, «hola, laura »
laura dice con acento portugués, «hola!»
Dices con acento hebreo, «cómo estás?»
laura dice con acento portugués, «bueno, luchando muy duro»
laura dice con acento portugués, «subieron el precio de las medicinas»
Dices con acento hebreo, «podemos hablar en algún sitio.. más privado?»
laura dice con acento portugués, «claro, ven a mi habitación»
Dices con acento hebreo, «bien»
laura te propone subir a su habitación.
Arais sigue a la chica
una habitación alquilada por laura.
laura entra en la habitación.
Arais entra a la habitación y busca posibles cámaras con la mirada
laura se sienta en la cama
Arais se sienta ante ella en una silla
laura dice con acento portugués, «arais esto está coshtando mucho»
laura dice con acento portugués, «yo me metí en problemas»
Dices con acento hebreo, «qué tipo de problemas, laura?»
laura dice con acento portugués, «yo he tenido que robar para poder oconseguir el dinero»
Arais asiente
laura dice con acento portugués, «y varias veces ha comisaría.»
Arais mira a la chica a los ojos
laura mantiene la mirada
Dices con acento hebreo, «bien, escúchame »
laura dice con acento portugués, «te escucho»
Dices con acento hebreo, «lo que te voy a decir es muy duro por un lado, y liberador por otro »
Dices con acento hebreo, «realicé la analítica de la sangre que donaste »
laura murmura con acento portugués, «necesito otra medicina? voy a morir?»
Dices con acento hebreo, «no, laura, ni mucho menos »
laura murmura con acento portugués, «yo me encuentro muy ben, arais»
laura murmura con acento portugués, «demasiado ben»
Dices con acento hebreo, «tú no tienes VIH »
Dices con acento hebreo, «de hecho, salvo un poco desnutrida, estás perfectamente »
laura dice con acento portugués, «como no tengo VIH»
Arais niega despacio
laura dice con acento portugués, «pero si me dieron análisis.»
Dices con acento hebreo, «todo fue un engaño »
Dices con acento hebreo, «y esa medicación…»
laura dice con acento portugués, «fue Imperium»
Arais suspira
laura dice con acento portugués, «cómo engaño»
Dices con acento hebreo, «imperium…»
Dices con acento hebreo, «están jugando con la vida de las personas»
laura dice con acento portugués, «pero cierto que cuando no podía tomar no notaba malura»
laura dice con acento portugués, «diosh meu»
Dices con acento hebreo, «esa medicación es solo fructosa con algún aditivo »
laura dice con acento portugués, «entonces no tengo VIH»
Dices con acento hebreo, «no, laura »
laura dice con acento portugués, «y qué he estado tomando»
Dices con acento hebreo, «solo tienes que gastar tu dinero en comer un poco mejor »
Dices con acento hebreo, «ya te he dicho, nada, solo fructosa con algún aditivo »
laura dice con acento portugués, «santo ddiosh»
Arais se inclina y coge la mano de la chica
Dices con acento hebreo, «estás sana, laura »
laura sonríe
laura dice con acento portugués, «o brigado doctora»
Dices con acento hebreo, «ten cuidado ahora »
laura abraza a la chica casi llorando
Arais le corresponde
Dices con acento hebreo, «si alguien te pregunta, no compras porque no tienes dinero »
laura dice con acento portugués, «no hace falta, yo corto medicación y ya eshtá»
Dices con acento hebreo, «no des explicaciones »
[EPS] lilu: «chcios»
[EPS] lilu: «chicos»
[EPS] lilu: «mirad el chip»
Dices con acento hebreo, «disculpa »
laura dice con acento portugués, «perfecto»
Arais mira su móvil
[EPS] Aras: «está en cibeles, sí»
Dices con acento hebreo, «alguna duda, laura?»
Dices con acento hebreo, «alguna pregunta?»
[EPS] lilu: «estoy mirando»
laura dice con acento portugués, «no, nada máish»
[EPS] lilu: «estoy escondida»
laura dice con acento portugués, «muchas graciash»
Dices con acento hebreo, «trabaja en algo menos .. peligroso, come »
Dices con acento hebreo, «y aléjate del lugar donde comprabas eso.. que era en?»
laura dice con acento portugués, «con la nueva ropa ya me dejarán trabajar en tiendas»
Dices con acento hebreo, «si necesitas, te presto algo de dinero »
laura dice con acento portugués, «ellos llaman todos los días.»
laura dice con acento portugués, «y acuerdan lugar»
Dices con acento hebreo, «siempre es un sitio diferente?»
laura dice con acento portugués, «sempre»
Dices con acento hebreo, «y siempre personas diferentes, supongo »
laura dice con acento portugués, «amadeo llama y manda a alguien de confianza, siempre es persona dishtinta»
Murmuras con acento hebreo, «te llama amadeo…»
laura dice con acento portugués, «sí, es con él quien hago trato»
Dices con acento hebreo, «a él le has visto alguna vez?»
laura dice con acento portugués, «sólo la primera vez.»
laura dice con acento portugués, «en este hotel»
Arais asiente
[EPS] lilu: «está como…»
Dices con acento hebreo, «laura.. si te llaman cada día, diles que no tienes dinero, que no lo has conseguido »
[EPS] lilu: «diferente »
Dices con acento hebreo, «si te amenazan o algo, ponte en contacto conmigo »
laura dice con acento portugués, «no puedo decir que ya no quiero más medicación?»
laura dice con acento portugués, «es más fácil»
Dices con acento hebreo, «puedes decirlo siempre que resultes convincente »
[EPS] lilu: «creo que…»
laura dice con acento portugués, «vale.»
Dices con acento hebreo, «si no, creerán que ha pasado algo »
[EPS] lilu: «esta drogada»
laura dice con acento portugués, «pero ellos no tienen por qué hacerme nada, si no compro»
Arais mira el móvil y suspira
Murmuras con acento hebreo, «nunca se sabe, laura »
laura dice con acento portugués, «qué recomienda que yo haga?»
Dices con acento hebreo, «por el momento, yo les diría que no consigues reunir el dinero »
Dices con acento hebreo, «según su reacción, me llamas»
laura dice con acento portugués, «así hago ahora entonces»
Dices con acento hebreo, «de momento, sí »
laura dice con acento portugués, «muchas gracias, o brigado»
Arais sonríe a la chica
Dices con acento hebreo, «llámame con cualquier cosa, de acuerdo?»
laura dice con acento portugués, «cualquier cosa»
Dices con acento hebreo, «cualquier cosa que te digan»
Dices con acento hebreo, «aunque no parezca importante »
Dices con acento hebreo, «lo harás?»
laura dice con acento portugués, «así hago yo»
Arais se levanta
laura dice con acento portugués, «sí, así hago»
Dices con acento hebreo, «gracias, laura »
Dices con acento hebreo, «quieres algo de dinero para empezar?»
laura se dirije a la puerta
Dices con acento hebreo, «me lo devuelves cuando lo reúnas»
laura dice con acento portugués, «tengo 240 euros»
laura dice con acento portugués, «creo que va bien»
Dices con acento hebreo, «puedes pagar bien el hotel?»
laura dice con acento portugués, «sí, es moy barato»
Dices con acento hebreo, «bien»
Arais va ttambién hacia la puerta
laura dice con acento portugués, «y ahora podré trabajar en cropbrand»
Dices con acento hebreo, «sí»
Dices con acento hebreo, «avísame si crees que alguien te.. observa »
laura dice con acento portugués, «perfecto»
Arais le da un ligero abrazo
Dices con acento hebreo, «cuidate, laura »
laura sonríe
laura dice con acento portugués, «igual»
Arais abre la puerta
Dices con acento hebreo, «hasta pronto »
laura sale de la habitación.
Comunidad de Madrid; Imperium Hotel
Te encuentras con laura.
laura sale tras arais
Arais se gira y sonríe a la chica
laura sonríe.
Arais se dirige a la salida del hotel
laura dice con acento portugués, «por fin sin medicación»
Arais mira a la chica
Arais asiente
Murmuras con acento hebreo, «pero no lo prediques»
laura murmura con acento portugués, «vale»
Dices con acento hebreo, «adiós, laura »
laura dice con acento portugués, «adiós, arais»
Arais se apresura hacia la salida
Comunidad de Madrid; Plaza de las cortes.
Ves Un coche de color negro con las siglas E.O y un coche deportivo de color verde aquí.
El calor es asfixiante y el polvo te hace toser.
laura sale del hotel.
laura se marcha hacia el oeste.
Arais se apoya en su coche y teclea
[EPS] Arais: «lo siento, estaba con laura, lilu?»
[EPS] Arais: «qué pasa con cris?»
[EPS] lilu: «mira el chip»
[EPS] lilu: «tiene las pulsaciones muy altas»
[EPS] lilu: «creo que está drogada»
[EPS] Arais: «sí…»
[EPS] Arais: «la estás viendo?»
El ruido de un caza inunda el aire durante unos segundos.
[EPS] lilu: «si»
[EPS] Arais: «pero qué hace?»
[EPS] lilu: «camina y sonríe mucho»
[EPS] Arais: «y seguimos sin poder hacer nada »
[EPS] lilu: «está vomitando»
[EPS] lilu: «si, está drogada definitivamente »
[EPS] lilu: «y no, no pdemos hacer nada»
[EPS] Arais: «si pudiéramos simular una sobredosis.. y ellos lo vieran.. qué impotencia »
[EPS] lilu: «hacerla pasar por muerta?»
[EPS] Arais: «sí »
[EPS] lilu: «no tiene pinta de sobredosis»
[EPS] lilu: «solo de drogadicta primeriza»
[EPS] Arais: «si fuera una sobredosis estaría muerta»
[EPS] Arais: «yo digo para otra ocasión.. pero no sé ni lo que digo »
[EPS] lilu: «creo que controlan muy bien las dosis que le dan»
[EPS] Arais: «tampoco sé cómo actuarían ellos si cayera como muerta en la calle »
[EPS] Arais: «no sé si la dejarían ahí tirada… no sé qué harían »
[EPS] lilu: «ni idea»
[EPS] Arais: «fuera sobredosis o fuera otra cosa »
[EPS] lilu: «está bastante mal»
oyes gritos cerca de aquí
[EPS] Arais: «qué hago…»
[EPS] Arais: «estoy en madrid pero…»
[EPS] lilu: «jooder »
[EPS] Arais: «qué?»
[EPS] lilu: «pero por que todo me pasa a mi ostia»
[EPS] Arais: «dónde estás»
[EPS] lilu: «cris se me a perdido, pero le han disparado a una chica a mi lado en toda la cabeza»
[EPS] Arais: «perdona?»
[EPS] lilu: «tal cual»
[EPS] Arais: «una chica?»
[EPS] lilu: «si»
[EPS] Arais: «pero quién?»
[EPS] Arais: «quién le ha disparado?»
[EPS] lilu: «yo que se»
[EPS] lilu: «pero estoy de sangre y otra cosa que prefiero no pensar hasta los ojos»
[EPS] Arais: «dime dónde estás »
[EPS] Aras: «donde está?»
[EPS] lilu: «castellana»
[EPS] Aras: «voy a buscarle»
[EPS] Arais: «ahora voy »
[EPS] Aras: «no se mueva»
amadeo chatea: «buenas tardes mi gente»
amadeo chatea: «llevo días sin aparecér por aquí»
amadeo chatea: «esque he estado de bacaciones, la empresa me ha dado, ya toca»
amadeo chatea: «agosto en brasil»
amadeo chatea: «que cultura más rica»
[EPS] Aras: «hay alguien junto a usted, doña lilu?»
[EPS] Aras: «estoy llegando.»
[EPS] lilu: «la muerta na mas»
oyes sirenas a lo lejos
[EPS] Arais: «lilu… dime.. cómo es?»
[EPS] lilu: «hombre arais»
amadeo chatea: «hoy he estado escuchando a un chico de barcelona que no recuerdo como se llama. ya sabéis, yo y mi música.»
[EPS] Arais: «perdona…»
[EPS] lilu: «tiene la cabeza reventada»
[EPS] Arais: «como viste…»
[EPS] lilu: «no se como es»
amadeo chatea: «la canción decía»
amadeo chatea: «y si te como a besos, tal vez, la noche sea más corta, no lo sé»
[EPS] lilu: «ropa algo bieja »
[EPS] lilu: «blusa y baqueros»
amadeo chatea: «a ver si la encuentro»
[EPS] Aras: «estoy en el primer tramo, está usted aquí, doña lilu?»
amadeo chatea: «laura no está, laura se fue, laura se escapa de mi vida…»
[EPS] Arais: «dios mío no…»
[EPS] lilu: «entre el coche rojo y el negro»
[EPS] Arais: «hijo de puta…»
Suena el móvil de Arais
amadeo te transmite, «Es bonito el hotel de cortes. ALguna recomendación de algún restaurante de allí? quiero probar otra cosa que no sea comida española.»
[EPS] Arais: «aras, no sé si amadeo me ha visto, entro a mi coche »
abres un coche deportivo de color verde
[EPS] Aras: «donde está?»
un coche deportivo de color verde
Cierras el vehículo.
[EPS] Aras: «póngase en un lugar seguro»
amadeo te transmite, «ahora dime, amiga. Para qué te has esforzado tanto?»
amadeo te transmite, «Todo estaba bien.»
amadeo te transmite, «Creo que hubiera sido mejor que siguiera pagando la medicación.»
Transmites a amadeo, «hijo de puta »
amadeo te transmite, «Ahora, la han matado, pobre criatúra.»
amadeo te transmite, «Vamos, no sabes decir otra cosa?»
[EPS] Aras: «doña arais»
[EPS] Aras: «donde se encuentra usted?»
[EPS] Aras: «doña lilu está en el helicóptero»
[EPS] Arais: «estoy en mi coche, ahora me moveré »
amadeo te transmite, «Yo, aqí preocupado por esa pobre brasileña y me dices hijo de puta?»
[EPS] Arais: «ahora mismo no puedo conducir »
[EPS] Aras: «localización del vehículo?»
[EPS] Arais: «cortes, estoy bien, aras»
amadeo te transmite, «pero mira»
amadeo te transmite, «por lo menos tú tienes las agayas de contestarme.»
[EPS] Aras: «hagamos una cosa»
[EPS] Aras: «usted va a salir de madrid escoltada por dos vehículos camuflados militares.»
amadeo te transmite, «os voy a dar un premio. Dejaré de gestionar ciertas cosas durante una semana.»
amadeo te transmite, «ves como hablando se entiende la gente?»
[EPS] Aras: «el alligator cubrirá la zona.»
[EPS] Arais: «dame un momento, aras »
[EPS] lilu: «Arais, estás bien?»
[EPS] Arais: «sí »
[EPS] Aras: «un momento… está herida?»
[EPS] Arais: «no »
[EPS] Arais: «tengo a amadeo al teléfono »
[EPS] Arais: «y tengo que calmarme »
[EPS] Arais: «nada más »
[EPS] Aras: «bien.»
amadeo te transmite, «te voy a dar un consejo, de amigo a amiga. Esas cápsulas que has analizado. Tienes muchas? lo digo porque mezcladas con el café son espectaculares.»
amadeo te transmite, «ella las tomaba con el café.»
amadeo te transmite, «hazlo, In Memoriam.»
[EPS] Aras: «estoy cerca de su vehículo, doña arais. lo abriré en 10 segundos.»
[EPS] Arais: «bien, aras »
Abren el vehículo desde fuera.
Aras entra en un coche deportivo de color verde.
Aras cierra las puertas.
Arais te mira
Arais está pálida
Aras observa la calle desde el vehículo
Aras te mira
Aras dice con acento Lituano, «doña arais»
amadeo chatea: «bueno chicos, abandono el chat, un grato rato con vosotros.»
Aras dice con acento Lituano, «siéntese en este asiento.»
amadeo te transmite, «descansa esta noche, arais.»
Aras dice con acento Lituano, «tranquilícese»
Aras dice con acento Lituano, «está todo bien, no se preocupe.»
Dices con acento hebreo, «no, aras, la ha matado »
Dices con acento hebreo, «porque yo le he dicho la verdad, la ha matado »
Aras asiente mientras retira la vista
Aras dice con acento Lituano, «siéntese aquí»
Aras señala un asiento
Arais se mueve al otro asiento
Aras se sienta en el asiento del conductor
Aras arranca el motor.
Murmuras con acento hebreo, «hijo de puta »
Aras ve los dos coches y acelera
El vehículo se pone en marcha.
Aras apoya una mano sobre la tuya
Arais suelta la glock
Aras dice con acento Lituano, «doña arais… Usted hizo lo correcto»
Aras acelera girando por una calle
Dices con acento hebreo, «lo sé, aras »
Aras vuelve a poner la mano en el volante
Dices con acento hebreo, «esa chica ya estaba feliz sabiendo que no estaba enferma…»
Dices con acento hebreo, «mira que le advertí de todas las maneras posibles…»
Aras acelera entrando en la autovía
Dices con acento hebreo, «pero no ha habido ni tiempo »
Dices con acento hebreo, «ha sido salir a la calle y llamarme…»
Aras dice con acento Lituano, «doña arais, usted pudo mantener contacto visual con ese hombre?»
Dices con acento hebreo, «no»
Aras asiente
Dices con acento hebreo, «supongo que micros en la habitación »
[EPS] Aletheia: «Arais, te encuentras bien? Recién leo el canal.»
Dices con acento hebreo, «laura me ha dicho que la única vez que lo vio.. lo vio aquí »
Aras dice con acento Lituano, «se reunieron en una habitación de un hotel?»
Dices con acento hebreo, «en ese hotel»
Dices con acento hebreo, «sí »
Aras dice con acento Lituano, «en ese hotel?»
Arais teclea
[EPS] Arais: «sí, ale»
Aras sigue conduciendo hasta la puerta de la finca
Aras dice con acento Lituano, «espere aquí, doña arais»
Dices con acento hebreo, «he mirado si veía cámaras al entrar »
[EPS] Aletheia: «vale.»
Arais asiente
Aras abre las puertas.
Aras sale de un coche deportivo de color verde.
[EPS] lilu: «estoy en la finca, si en 5 minutos no estais aquí vuelvo»
Han cerrado el vehículo desde fuera.
[EPS] Arais: «ya hemos llegado, lilu »
[EPS] Aras: «estamos, estoy entrando por la puerta»
Abren el vehículo desde fuera.
Arais sale
[EPS] Aras: «salga, doña arais»
Comunidad de Madrid; Finca el Renacimiento
Ves Un helicóptero apache ah-184, un coche blindado, un coche deportivo de color verde, y un helicóptero ka-58 alligator aquí.
Te encuentras con Aras y lilu.
Aras cierra un coche deportivo de color verde
Arais suspira
Aras dice con acento Lituano, «venga, le acompaño a su casa»
lilu dice con acento Jienense, «creo que tendría que ducharme no?»
Arais mira a lilu
lilu se mira
Murmuras con acento hebreo, «dios, lilu »
Arais se acerca a la chica y le da un abrazo, manchándose ella también
lilu suspira
Aras permanece a unos metros, pensativo
Murmuras con acento hebreo, «lo siento…»
lilu dice con acento Jienense, «no es la primera vez que pasa»
lilu dice con acento Jienense, «tranquila»
Arais la suelta despacio
Murmuras con acento hebreo, «pobre chica…»
lilu dice con acento Jienense, «quien es?»
Arais mira a aras
Aras os mira
Dices con acento hebreo, «acababa de hablar con ella »
Dices con acento hebreo, «por eso la han matado »
Dices con acento hebreo, «aras»
Aras dice con acento Lituano, «dígame»
Arais camina hacia aras
Dices con acento hebreo, «no tengo idea de lo que esto quiere decir pero »
Aras dice con acento Lituano, «ese hotel está custodiado por Firme unidad.»
Dices con acento hebreo, «amadeo me ha dicho que como premio dejará de gestionar ciertas cosas durantte una semana »
Dices con acento hebreo, «pues menos mal »
Aras mira a arais
Aras dice con acento Lituano, «le dijo algo más?»
Arais cierra los ojos
Aras coge a arais de la mano y le acompaña hasta el banco de piedra
Murmuras con acento hebreo, «ahora mismo creo que no, pero hasta que no me calme del todo no podré rememorarlo»
Aras dice con acento Lituano, «siéntese.»
Arais se sienta
Aras mira a lilu
Después de un repaso al monólogo de Amadeo, Arais se retira a su casa a ducharse.