Punto de vista: Arais
Ives toca la puerta
Arais se dirige a abrir mientras pregunta quién es
Ives se cambia las bolsas de mano
Ives dice: «el lobo»
Arais abre la puerta
Ives te mira y sonríe
Dices con acento hebreo, «hola ives»
Arais no muesttra su habitual sonrisa aunque lo intenta
Dices con acento hebreo, «dónde vas tan cargado »
Ives saluda y entra
Ives dice: «pues no se. »
Ives dice: «puedo entrar al salón?»
Dices con acento hebreo, «no sabes? claro »
Ives sonríe y camina entrando al salón
Arais sigue a ives
Ives se sienta en el sofá
Arais se queda de pie mirando a ives
Ives mira el contenido de unas bolsas y deja 2 bolsas sobre la mesa
Dices con acento hebreo, «quieres tomar algo »
Ives dice: «no, gracias»
Ives dice: «eso es para Noa»
Dices con acento hebreo, «para… noah?»
Ives deja dos bolsas sobre el suelo
Ives se recuesta en el sofá y asiente
Arais se inclina sobre las bolsas y las abre
Arais saca un paquete envuelto en plástico
Ives observa el salón
Arais le quita el envoltorio y se queda con un vestidito azul con patitos bordados en las manos
Murmuras con acento hebreo, «pero ives…»
Ives mira el vestido
Dices con acento hebreo, «es monísimo »
Ives dice: «tienes el tíket dentro de la bolsa»
Arais ahora sí sonríe aunque su sonrisa es breve
Dices con acento hebreo, «oh! y tiene zapatitos?»
Ives dice: «por si no le queda bien o no te gusta, ya sabes»
Arais sacca dos zapatitos del mismo color con una hebilla en forma de patito
Murmuras con acento hebreo, «madre mía »
Arais se sienta junto a ives y le da un abrazo
Ives te abraza
Murmuras con acento hebreo, «gracias…»
Ives dice: «no hay que darlas»
Arais tiene la voz un poco quebrada
Ives se retira un poco
Dices con acento hebreo, «ue no?»
Ives te mira
Arais coge la otra bolsa
Ives dice: «qué te pasa, arais?»
Arais mete la cabeza en la bolsa y se queda un rato dentro
Arais saca el paquete
Arais te mira
Ives murmura: «eso es para que te moleste»
Arais lo desenvuelve
Ives sonríe
Arais sonríe también
Murmuras con acento hebreo, «oh.. dios.. un piano…»
Dices con acento hebreo, «se oirá hasta tu casa »
Arais lo saca de la caja y lo mira
Ives dice: «sí. Ah, bueno, a Franc le compré algo parecido»
Ives ríe
Murmuras con acento hebreo, «que dios nos ampare entonces »
Ives dice: «tendremos una banda de música»
Ives ríe
Arais se vuelve hacia ti
Ives te mira
Dices con acento hebreo, «gracias de verdad…»
Ives niega levemente
Dices con acento hebreo, «cuando se despierte se lo doy »
Ives dice: «vale»
Arais lo deja sobre la mesa
Ives dice: «Pero»
Ives dice: «te apetece hablar de algo?»
Arais se recuesta
Dices con acento hebreo, «no es nada nuevo en mi vida, ives, pero »
Dices con acento hebreo, «por lo que sea lo llevo peor »
Ives te escucha atentamente
Dices con acento hebreo, «ayer vino Ben a conocer a su hija »
Murmuras con acento hebreo, «por fin…»
Arais se pasa la mano por la frente
Ives asiente levemente
Murmuras con acento hebreo, «diez minutos antes de irse a una misión… demasiado peligrosa.. y aún no me ha dicho nada »
Murmuras con acento hebreo, «tenía que hacerlo esta mañana »
Arais levanta una man o
Murmuras con acento hebreo, «sí, ya sé que pueden ser mil cosas »
Murmuras con acento hebreo, «millones de cosas »
Dices con acento hebreo, «y sé bien cómo funciona esto, incluso sé que no tiene dispositivos, pero me preocupa »
Ives te mira comprensivo
Ives murmura: «Es normal, Arais»
Ives se recuesta y coge tu mano suavemente.
Murmuras con acento hebreo, «he estado dos años sin saber de él y ahora me cuestan unas horas »
Arais te mira agradeciendo el gesto
Ives aprieta levemente tu mano
Murmuras con acento hebreo, «no me gusta sentirme vulnerable así »
Ives te mira
Ives murmura: «no eres vulnerable»
Dices con acento hebreo, «entonces.. por qué ahora lo llevo tan mal »
Ives dice: «Es normal que te preocupes.»
Murmuras con acento hebreo, «no puedo contarte su misión, pero se metía en la boca del lobo »
Ives dice: «Pues tú misma me lo estás diciendo, Arais. Llevas mucho tiempo sin verle. Conoce a vuestra hija»
Murmuras con acento hebreo, «supongo que es eso »
Dices con acento hebreo, «sabes cuánto rato le he visto desde que nos enocntramos?»
El ruido de un caza inunda el aire durante unos segundos.
Murmuras con acento hebreo, «media hora quizá »
Dices con acento hebreo, «pongamos una para ser generosos »
Dices con acento hebreo, «y lo acepto »
Dices con acento hebreo, «sienmpre lo he aceptado »
Murmuras con acento hebreo, «pero pesa tanto…»
Ives asiente mirándote
Arais suspira suavemente
Ives dice: «Arais. Yo no tengo la suerte de conocer a Ben.»
Murmuras con acento hebreo, «en fin, que vienes tan feliz con tus regalos y yo..»
Arais te sonríe
Ives dice: «Pero si es tu pareja, estoy completamente seguro que va a saber salir de donde entre.»
Murmuras con acento hebreo, «gracias por el cumplido.. eso mismo dice él »
Ives dice: «Dudo mucho que tú elijas como compañero de vida a un cualquiera»
Dices con acento hebreo, «es el mejor agente que he conocido pero.. es el padre de mi hija »
Ives dice: «No, no es un cumplido»
Ives te sonríe. Y lo va a seguir siendo.qué te crees?
Dices con acento hebreo, «sí… pero que me llame, o le arranco …»
Arais resopla
Dices con acento hebreo, «lo malo es que solo mel tiene acceso a la intranet »
Ives dice: «Pues arráncale lo que tú quieras. Tú no eres nueva y sabes que no siempre se pueden cumplir los plazos de llamadas»
Dices con acento hebreo, «ya lo sé»
Ives te frota la mano suavemente
Arais sacude la cabeza
Dices con acento hebreo, «bueno, ya está »
Arais coge el piano,lo enciende y toca unas teclas
Dices con acento hebreo, «uf»
Ives dice: «Eso, tú despierta a Noa»
Ives ríe
Arais sonríe
Dices con acento hebreo, «qué bueno eres, ives »
Ives dice: «Oye. Cuando venga Ben me lo presentas, vale?»
Dices con acento hebreo, «si no ha de irse a los diez minutos…»
Ives dice: «pues lo secuestramos ya ves tú»
Ives te sonríe
Dices con acento hebreo, «porque si tiene 20 los otros 10 son para mí.. solita »
Dices con acento hebreo, «si pasa de 20 te lo presento »
Ives dice: «vale, perfecto»
Ives sonríe.
Arais acaricia el piano
Ives dice: «oye, no debo de ser tan bueno si le regalo a tu hija un piano»
Arais se acervca a ti y te planta un beso en la mejilla
Ives dice: «en todo caso un cabrón»
Ives ríe y te devuelve el beso
Arais ríe
Murmuras con acento hebreo, «ya te arrepentirás »
Ives rebusca entre las bolsas del suelo y saca una trompeta de juguete
Arais se tapa los ojos
Murmuras con acento hebreo, «nooooo»
Ives dice: «sí, creo que me arrepentiré»
Ives ríe
Murmuras con acento hebreo, «estás loco…»
Arais se levanta
Dices con acento hebreo, «a ver esa espalda »
Ives vuelve a guardar la trompeta en la bolsa
Ives se quita la camiseta
Ives gira dándote la espalda
Ives dice: «pues sí, estoy bastante loco.»
Arais te empuja un poco hacia abajo y enciende una luz
Ives se inclina
Arais resigue las heridas con el dedo, suavemente
Dices con acento hebreo, «espera un momento aquí »
Ives murmura: «de acuerdo.»
Arais entra a su despacho y se la oye abrir el armario donde guarda e lmaterial de urgencia
Ives piensa. Cogerá las tijeras de cortar los animales muertos?
Arais vuelve al salón
Ives te mira de reojo
Dices con acento hebreo, «la herida más profunda la dejaremos un par de días más »
Arais te muestra unas tijeritas
Ives dice: «Vale»
Dices con acento hebreo, «tú no mires por la nuca »
Ives dice: «Oye, que si eso vuelvo otro día, eh?»
Dices con acento hebreo, «no, no, así me distraigo »
Ives mira al frente
Arais va cortando los nudos y tirando de los puntos
Dices con acento hebreo, «si ni te vas a enterar »
Ives dice: «Pues distráete todo lo que quieras. Que yo por tí dejo que me rranques los puntos imaginarios»
Arais sonríe y continúa
Ives respira relajado
Dices con acento hebreo, «cómo me gustaría no tener que coserte más ives »
Ives murmura: «te viene mal que me desmaye?»
Dices con acento hebreo, «un poco »
Dices con acento hebreo, «es que es un poco tarde ya »
Ives dice: «vale, entonces no me desmayo»
Arais ríe flojito
Ives ríe
Ives sigue respirando relajado
Arais termina de quitar los puntos y te da una palmadita en el hombro
Dices con acento hebreo, «ya está »
Ives pone la espalda recta
Ives dice: «rápido e indoloro»
Arais va a la cocina, tira algo, se lava las manos y vuelve
Ives gira y te mira, colocándose la camiseta
Dices con acento hebreo, «claro »
Dices con acento hebreo, «qué esperabas »
Ives dice: «No sé.»
Dices con acento hebreo, «a veces algún punto se traba »
Ives dice: «Te acuerdas la vez esa que intentaste matarme?»
Dices con acento hebreo, «sí »
Dices con acento hebreo, «cómo olvidarlo »
Arais sonríe
Ives dice: «Yo creo que en realidad »
Arais coge el vestidito y lo acaricia
Ives dice: «Perdí el conocimiento por algún tipo de medicación que había en el aire»
Dices con acento hebreo, «puede ser »
Ives dice: «No es normal eso en mí.»
Dices con acento hebreo, «eché matamoscas »
Ives ríe
Dices con acento hebreo, «igual fue eso »
Ives dice: «pues no pudo con el moscardón»
Dices con acento hebreo, «lo que pueda contigo está por inventarse »
Ives se levanta
Dices con acento hebreo, «y procura que siga siendo así »
Ives ríe
Arais te sonríe
Ives se acerca a tí y te da un abrazo
Arais te corresponde
Ives dice: «pobre Arais. Lo que le hago trabajar.»
Dices con acento hebreo, «de eso sí me quejo ves?»
Ives se retira un paso riendo
Dices con acento hebreo, «tengo trabajo suficiente »
Dices con acento hebreo, «no me proporciones más»
Ives dice: «Arais»
Ives te mira divertido
Dices con acento hebreo, «dime?»
Ives dice: «Sabes perfectamente que cuando llego al hospital soy quien da felicidad y alegría a todo eso »
Dices con acento hebreo, «oh, sí »
Ives dice: «todo el mundo ji ji, ja ja»
Dices con acento hebreo, «pero.. ahórratelo »
Dices con acento hebreo, «quieres?»
Ives dice: «Bueno, quizá para la semana que viene me parta el brazo izquierdo»
Murmuras con acento hebreo, «ni se te ocurra»
Ives dice: «esque soy muy maniático »
Dices con acento hebreo, «sí, y te gusta la simetría »
Ives dice: «exactamente»
Dices con acento hebreo, «anda, tira grandullón »
Ives te sonríe
Arais te empuja suavemente
Ives dice: «voy a ver si encuentro a franc por algún sitio»
Ives coge las bolsas del suelo
Dices con acento hebreo, «seguro que sí »
Ives dice: «otro día me invitas a café»
Dices con acento hebreo, «cuando quieras »
Ives camina saliendo del salón
Arais te sigue hasta el recibidor
Murmuras con acento hebreo, «gracias en nombre de noah »
Ives dice: «y como estés triste que sepas que vuelvo a montarme la fiesta yo solo y te arruino la vida.»
Arais se ríe
Dices con acento hebreo, «recibido »
Ives dice: «dale a Noa las de nadas de parte de todos»
Dices con acento hebreo, «lo haré »
Ives asiente y camina hacia la puerta, dedicándote una sonrisa
Ives sale