Punto de vista: Neutro
Aras está tumbado con leire a la sombra de un árbol
Aras murmura con acento Lituano, «menuda diferencia de temperatura »
leire juega con unas agujas de pino partiéndolas en trocitos diminutos
Aras murmura con acento Lituano, «normal que los andaluces sean vagos»
pepe sube en una Vespa por el camino de la finca
leire dice con acento hernaniense, «esta es la hora de la siesta »
leire dice con acento hernaniense, «mundialmente conocida, es patrimonio de la unesco »
Aras estira los brazos cerrando los ojos
leire apoya la cabeza en el brazo de aras
Aras dice con acento Lituano, «yo no puedo dormir después de comer»
leire dice con acento hernaniense, «por qué no?»
pepe se acerca a la casa y baja de la motocicleta
Aras abre los ojos
leire dice con acento hernaniense, «lo has intentado alguna vez?»
Aras dice con acento Lituano, «es malísimo para la digestión»
leire dice con acento hernaniense, «eso dicen»
leire dice con acento hernaniense, «pero no será vberdad, medio mundo estaría muerto »
Aras dice con acento Lituano, «medio mundo está gordo»
leire ríe
leire murmura con acento hernaniense, «y es de eso?»
pepe grita: «illos onde andais?»
Aras murmura con acento Lituano, «claro, por qué va a ser si no?»
pepe camina alejándose de la casa
Aras apoya la espalda en el tronco del árbol
leire deja caer los trocitos de aguja
leire se mueve para apoyar la cabeza en la pierna de aras
pepe murmura con acento gaditano, «joe con la gana que tengo yo de buca a eto ahora»
Aras aparta del pantalón de leire algunos trozos de aguja
leire murmura con acento hernaniense, «yo sí que me dormiría »
Aras murmura con acento Lituano, «qué se habrán creído»
pepe grita: «quillo onde tais»
leire sonríe
pepe camina entre los árboles
Aras acaricia el pelo de leire
Aras dice con acento Lituano, «duérmete »
leire murmura con acento hernaniense, «mmm »
leire murmura con acento hernaniense, «cuatro minutos »
Aras masajea la cabeza de leire metiendo los dedos entre su pelo
Aras murmura con acento Lituano, «vale»
leire cierra los ojos disfrutando de la caricia y de la cálida temperatura
pepe murmura con acento gaditano, «virhencita der carmen que paseo me van a da»
Aras acaricia el pelo de leire a todo lo largo
pepe grita: «cabesa que no su veo »
Aras mira hacia la fuente de sonido
leire se adormila
Aras sigue masajeando con la llema de los dedos la cabeza de leire
pepe ve a Aras a la distancia
pepe grita: «jozu mi arma que tai mu lejo»
Aras quita un bicho del brazo de leire
pepe camina acercándose a él
Aras mira al hombre
pepe dice con acento gaditano, «tai perdío la mano de dio »
Aras dice con acento Lituano, «¿qué?»
leire abre los ojos un poco sobresaltada
leire mira a aras y mira al hombre que se acerca
pepe dice con acento gaditano, «que tai a toma por culo la caza »
Aras dice con acento Lituano, «qué caza?»
leire se incorpora
leire se frota los ojos
pepe dice con acento gaditano, «la caza»
pepe señala en una dirección
leire mira al hombre
leire murmura con acento hernaniense, «la casa »
Aras mira donde señala
Aras dice con acento Lituano, «a coño, la casa»
pepe dice con acento gaditano, «er sabolo quillo»
Aras dice con acento Lituano, «qué problema tienes?»
leire se sienta y se calza las deportivas
pepe dice con acento gaditano, «que dice mi papa que zu tenei que ir pero cagando lese»
leire dice con acento hernaniense, «y pues?»
Aras dice con acento Lituano, «habla más claro, no te entiendo nada»
pepe dice con acento gaditano, «que zu pirei de la caza»
Aras dice con acento Lituano, «qué casa?»
leire dice con acento hernaniense, «que nos tenemos que ir a toda hostia, más o menos »
Aras dice con acento Lituano, «ah»
Aras dice con acento Lituano, «por qué me tengo que ir de aquí?»
pepe dice con acento gaditano, «porque mi papa lo manda»
Aras asiente
pepe dice con acento gaditano, «yo zoy na ma que el menzahero »
leire dice con acento hernaniense, «esto es una propiedad privada?»
Aras dice con acento Lituano, «pues dale un recado a él»
Aras dice con acento Lituano, «estoy descansando y no me voy a mover»
pepe dice con acento gaditano, «zon zu tierra mi arma, e pue decidi quien etá en ella»
leire se echa el pelo para atrás
Aras dice con acento Lituano, «vale»
Aras dice con acento Lituano, «necesita este árbol ahora mismo?»
pepe dice con acento gaditano, «y zerá po campo pa tiraze a dormí la ziesta»
Aras dice con acento Lituano, «será qué?»
Aras mira a leire
Aras murmura con acento Lituano, «traduce»
leire dice con acento hernaniense, «será que no hay campo para dormir la siesta »
Aras dice con acento Lituano, «ah»
Aras mira a pepe
Aras dice con acento Lituano, «eso digo, será que no hay campo para dar por culo que tienes que venir aquí»
pepe dice con acento gaditano, «va a pazá con lo arao zi querí etá debajo…»
leire dice con acento hernaniense, «con el arado por el árbol?»
pepe dice con acento gaditano, «vuzotro verei»
Aras dice con acento Lituano, «qué es un arado?»
pepe dice con acento gaditano, «entre media bonica »
leire dice con acento hernaniense, «es con lo que aran el campo para sembrar »
Aras dice con acento Lituano, «ah, mira que parecido a mi nombre»
leire sonríe levemente
pepe dice con acento gaditano, «tiene que zubí ma arriba que tiene el barbeso »
Aras da golpes con la bota en el suelo
Aras dice con acento Lituano, «esta tierra no se ha arado nunca »
pepe dice con acento gaditano, «ta zordo mi arma?»
Aras mira a leire de reojo
Aras murmura con acento Lituano, «qué ha dicho»
leire murmura con acento hernaniense, «si estás sordo »
Aras mira a pepe
Aras dice con acento Lituano, «no»
pepe dice con acento gaditano, «que paza pa zubi ma arriba »
leire dice con acento hernaniense, «pero si tiene espacio de sobras»
Aras dice con acento Lituano, «arriba?»
Aras mira la copa del árbol
pepe dice con acento gaditano, «al barbeso »
Aras dice con acento Lituano, «mira, vete de aquí, que me estás poniendo nervioso hablando así de mal»
pepe dice con acento gaditano, «yo ze lo e arvertío cuando pareca carne de fajita no me buque »
Aras dice con acento Lituano, «carne?»
Aras dice con acento Lituano, «de cerdo?»
leire se tapa la boca escondiendo la risa
pepe dice con acento gaditano, «ezo uté verá lo que eh»
Aras resopla
leire murmura con acento hernaniense, «vámonos a otro árbol »
pepe dice con acento gaditano, «azí paece un toro ma bien »
Aras dice con acento Lituano, «es que no entiendo nada de lo que dices»
Aras dice con acento Lituano, «no puedes vocalizar mejor?»
leire dice con acento hernaniense, «básicamente que te va a triturar si no te apartas, supongo que con un tractor »
Aras dice con acento Lituano, «aah»
pepe dice con acento gaditano, «siquillo que ze parrame en otro lao que po aquí va a pazá mi papa con lo arao»
leire ríe
Aras murmura con acento Lituano, «madre mía»
leire sigue riendo sin poder parar
Aras dice con acento Lituano, «cuando lo vea pasar »
Aras ríe contagiado de leire
leire intenta parar pero sigue riendo
Aras dice con acento Lituano, «ya me quito »
Aras mira a leire
leire mira a aras con una amplia sonrisa
Aras murmura con acento Lituano, «te doy un vaso de agua?»
pepe dice con acento gaditano, «po difrutá der arbo que mañana lo tiran abajo »
leire dice con acento hernaniense, «gracias hombre »
leire murmura con acento hernaniense, «ay…»
Aras murmura con acento Lituano, «que ha dicho?»
leire vuelve a reír
leire murmura con acento hernaniense, «ahora que.. que disfrutemos del árbol que mañana lo echan abajo »
Aras dice con acento Lituano, «ah»
pepe dice con acento gaditano, «ala arrimá cebolleta en pa mi arma»
Aras murmura con acento Lituano, «si es que parece que tiene la boca llena de comida»
leire mira al hombre tratando de ponerse seria
leire dice con acento hernaniense, «gracias majo»
pepe dice con acento gaditano, «queaze con dio »
Aras mira a leire y luego al hombre
Aras mira al hombre y luego a leire
leire murmura con acento hernaniense, «que »
pepe se da la vuelta y se aleja con las manos en los bolsillos
leire ríe
Aras dice con acento Lituano, «esto es como el vasco, pero más difícil, no?»
leire dice con acento hernaniense, «esto es andaluz profundo »
Aras murmura con acento Lituano, «ya me parecía rara la forma de hablar de la señora que vimos antes»
pepe canta, «cuando zarpa el amooo, navega zin mieeeo el que lleva er timón, cuando zuve la marea ar corazón »
leire ríe
Aras murmura con acento Lituano, «son como… sirios cuando los lapidan»
leire le rodea el cuello y lo besa
Aras frota la cara en la de leire
leire murmura con acento hernaniense, «esto es vida»
un fuerte ruido de motor se escucha a lo lejos
Aras murmura con acento Lituano, «estoy volviéndome vago yo también»
leire murmura con acento hernaniense, «ahí viene el tractor »
Aras dice con acento Lituano, «pero qué va a venir si estamos entre dos árboles»
pequeñas vibraciones sacuden la tierra
leire dice con acento hernaniense, «capaz de derribarlos hoy mismo oye »
Aras dice con acento Lituano, «me recuerda al motor del tupolev »
leire mira ladera abajo
un tractor amarillo sube por la ladera de la montaña
Aras rodea la cintura de leire con un brazo
leire murmura con acento hernaniense, «mejor nos quitamos »
Aras mira el tractor
Aras dice con acento Lituano, «si viene directo aquí»
leire asiente
Aras dice con acento Lituano, «ese lo único que quiere es que nos vayamos»
el tractor baja el arado comenzando a arrastrar la hojarasca del suelo
leire dice con acento hernaniense, «esto es como los sanfermines, levanta »
leire se pone de pie
Aras se levanta murmurando algo y sacudiéndose la tierra del pantalón
Aras sacude el pantalón de leire
leire le coge de la mano y se planta de pie en el trayecto del tractor
Aras mira a leire y luego el tractor
el tractor se va acercando tocando el cláxon
leire lo saluda con la mano
Aras murmura con acento Lituano, «no hay contenedores para prender fuego »
leire dice con acento hernaniense, «eso da igual gizon eder »
el padre de pepe asoma la cabeza por la bentanilla y grita, apartaze pijo!
Aras murmura con acento Lituano, «kale borroka?»
leire grita: «tú acelera, majo!»
leire dice con acento hernaniense, «sí »
Aras dice con acento Lituano, «vale»
leire dice con acento hernaniense, «lo de los contenedores sí »
el padre de pepe grita, a zu órdene pija
leire dice con acento hernaniense, «esto es sanfermín »
Aras dice con acento Lituano, «no, que si quieres kale borroka ahora»
leire no pierde de vista el tractor
el tractor acelera acercándose a ellos
Aras ríe mirando el tractor
leire echa a correr ladera arriba riendo
Aras sigue a leire
Aras dice con acento Lituano, «le saco la pistola ahora y es él el que corre»
leire dice con acento hernaniense, «deja de pistola, así es más divertido »
leire corre moviendo los brazos en lo alto
el tractor sigue subiendo arrastrando la maleza
leire se gira riendo
Aras va mirando el paisaje mientras corre
leire saluda con ambas manos al hombre del tractor
Aras dice con acento Lituano, «yo siempre he preferido correr por detrás, no por alante»
el hombre vuelve a asomarse mientras sigue conduciendo y grita, parecei cabra mi arma
leire dice con acento hernaniense, «disfruta de la nueva experiencia »
leire ríe
Aras dice con acento Lituano, «qué ha dicho?»
leire dice con acento hernaniense, «que parecemos cabras»
Aras dice con acento Lituano, «yo seré un cabrón en todo caso»
Aras dice con acento Lituano, «o una cabra hombre »
leire se detiene u nos metros más arriba
el padre de pepe grita tené cuidao con la cañá
leire jadea sonriente
Aras mira al hombre y luego a leire
Aras dice con acento Lituano, «me siento perdido»
leire grita: «qué pasa con la cañá?»
Aras dice con acento Lituano, «qué es la cañá?»
leire dice con acento hernaniense, «una cañada, supongo »
El padre de Pepe grita: que zu bai a cae pija
leire mira hacia arriba
Aras mira a todos sitios buscando la cañada
leire dice con acento hernaniense, «que nos vamos a caer dice »
Aras dice con acento Lituano, «qué animal es?»
Aras dice con acento Lituano, «en un pozo?»
leire dice con acento hernaniense, «no es un animal, es un conjunto de cañas, pero no sé si aquí tiene otro sentido »
Aras murmura con acento Lituano, «un conjunto de cañas.»
Aras dice con acento Lituano, «conjunto de cantar?»
el tractor se pone a su altura y frena
leire vuelve a saludar con la mano
Aras mira al hombre y luego a leire
el padre de Pepe abre la puerta del tractor y les lanza una botella de agua
leire coge la botella al vuelo
Aras coge la botella y se la lanza a la cara
Aras dice con acento Lituano, «qué haces?»
El hombre grita: tai zumbaos zagale
leire dice con acento hernaniense, «no hombre, un poco de alegría a la vida »
Aras dice con acento Lituano, «qué ha dicho de matorrales?»
el hombre entra al tractor enfadado y sigue su camino pasando junto a ellos
leire dice con acento hernaniense, «que estamos locos »
leire dice con acento hernaniense, «zagales, es muchachos »
Aras dice con acento Lituano, «zagales »
leire dice con acento hernaniense, «chicos, muchachos, niños »
Aras dice con acento Lituano, «me suena a mosca»
Aras camina con leire montaña abajo
se escucha un zumbido entre los árboles
leire se detiene
Aras da unos cuantos pasos más y mira a leire
leire murmura con acento hernaniense, «espera »
leire dice con acento hernaniense, «quédate ahí »
Aras dice con acento Lituano, «ahora qué ha dicho?»
leire se mete entre los árboles despacio
Aras mira a leire
leire se acerca a un panal
Aras mira el tractor
leire levanta el brazo con cuidado y acaricia el lpanal con un dedo
leire dice con acento hernaniense, «allí no hay ?»
Aras mira a leire
leire se queda de pie con los ojos cerrados mientras algunas abejas zumban alrededor de ella
Aras mira las abejas
leire se aparta despacio cuando nota que se alejan
leire vuelve atrás hacia donde está aras
Aras dice con acento Lituano, «no sabía que había aquí abejas»
leire le coge de la mano
alguien lanza una piedra al panal que cae con un fuerte estruendo
leire mira hacia el ruido
leire dice con acento hernaniense, «será cabrón »
Aras mira las abejas
leire dice con acento hernaniense, «no te muevas »
Aras murmura con acento Lituano, «a mi me da igual que me piquen, pero no sería mejor correr?»
leire murmura con acento hernaniense, «no »
leire se abraza a aras con calma
Aras se queda quieto mirando la nube de abejas
leire murmura con acento hernaniense, «vamos, camina muy despacio »
leire se separa poco a poco y echa a andar ladera abajo
leire murmura con acento hernaniense, «este es el sonido de mi infancia »
Aras se separa unos metros de leire y camina
leire sigue bajando por la ladera
Aras dice con acento Lituano, «no parece que estén muy contentas »
leire dice con acento hernaniense, «acaban de destrozar el panal »
leire dice con acento hernaniense, «eso es como cuando te bombardearon a ti la base »
Aras dice con acento Lituano, «qué tenemos que ver nosotros para que vengan aquí?»
leire dice con acento hernaniense, «nosotros? nada, estamos aquí, donde están ellas »
un pájaro los sobrevuela y les lanza una piedrecita
Aras se acerca a leire y le rodea los hombros
Aras mira el pájaro
leire sonríe
leire murmura con acento hernaniense, «naturaleza »
Aras murmura con acento Lituano, «mira, ese sí es un pajarraco »
leire dice con acento hernaniense, «no sé qué es»
leire dice con acento hernaniense, «no entiendo mucho de pájaros »
Aras habla haciéndose el culto
Aras dice con acento Lituano, «es un pájaro común de la familia de las aves, de dos alas, pico y patas. se caracterizan porque tienen plumas»
Aras dice con acento Lituano, «nacen de huevos»
leire ríe
leire dice con acento hernaniense, «ya puedes vivir en el campo, majo »
Aras dice con acento Lituano, «he vivido mucho tiempo en el campo»
leire dice con acento hernaniense, «entonces acabas de reciclarte »
Aras y leire salen de la montaña y caminan en dirección a la casa
Aras vuelve a mirar el coche
Aras mira las ruedas y los adesivos
Aras entra a la casa
leire entra detrás de él
Aras cierra la puerta
Aras dice con acento Lituano, «estoy deseando hacer algo»
leire murmura con acento hernaniense, «algo.. cómo qué?»
Aras mira a leire
Aras dice con acento Lituano, «qué crees?»
leire sonríe
Aras se quita la camiseta y se retira el antibalas
leire lo mira sin moverse
leire murmura con acento hernaniense, «qué alivio eh?»
Aras dice con acento Lituano, «eh?»
leire dice con acento hernaniense, «quitarte eso »
Aras dice con acento Lituano, «no, si a mi eso me da igual»
Aras sube al dormitorio cogiendo a leire de la mano
Aras se quita la ropa
Aras va al baño y se lava las manos
leire sigue mirándolo
Aras vuelve a la cama y se deja caer encima
Aras mira a leire
leire se quita la camiseta
leire desabrocha el chaleco y se lo quita con un suspiro de alivio
Aras dice con acento Lituano, «tengo una contractura en la espalda»
Aras dice con acento Lituano, «como un tronco de grande»
leire mueve los hombros
leire dice con acento hernaniense, «voy a ver qué puedo hacer por ti »
leire se quita las deportivas y los pantalones
Aras se pone bocaabajo
leire dice con acento hernaniense, «cuerpo a tier…»
leire se sienta a horcajadas sobre sus glúteos
leire dice con acento hernaniense, «mmm espera »
leire salta de la cama y va al baño a por su crema
leire vuelve a sentarse sobre él
Aras ladea la cabeza apoyándola en el colchón
leire se pone crema en las manos y la esparce por la espalda de aras
leire dice con acento hernaniense, «dónde está esa contractura?»
leire comienza a masajearlo
Aras dobla un poco el brazo y se toca cerca de las dorsales
leire explora con los dedos
leire dice con acento hernaniense, «aquí?»
Aras murmura con acento Lituano, «si»
leire se echa más crema
leire dice con acento hernaniense, «mira que yo no sé hacer esto en condiciones, si te hago daño dime»
Aras dice con acento Lituano, «vale, yo te digo.»
leire comienza a masajear la contractura
Aras dice con acento Lituano, «ai ai ai ai »
leire dice con acento hernaniense, «cómo lo hago, tú sabes?»
leire dice con acento hernaniense, «aunque siempre que me han quitado de esto duele »
Aras oculta la sonrisa pegando la cara al colchón
leire sigue masajeando la zona
Aras dice con acento Lituano, «eh? »
leire dice con acento hernaniense, «oye, majo, esto no tendría que dar saltos?»
Aras vuelve a ladear la cabeza
leire dice con acento hernaniense, «yo noto todo muy liso »
leire presiona con las yemas buscando la contractura
Aras vuelve a pegar la cara al colchón
Aras sonríe
Aras dice con acento Lituano, «ai ai ai »
leire dice con acento hernaniense, «pero qué ay ay ay? si no noto nada»
leire presiona más
Aras dice con acento Lituano, «será muy profunda»
leire murmura con acento hernaniense, «será eh»
Aras dice con acento Lituano, «no, quiero decir que es muy profunda, me confundo»
leire se inclina sobre él y le muerde el cuello
leire le mordisquea la nuca
Aras encoge los hombros
leire murmura con acento hernaniense, «muy profunda »
Aras murmura con acento Lituano, «si»
leire se incorpora y sigue masajeándole la espalda
leire se echa ma´s crema
leire dice con acento hernaniense, «majo esto absorbe como una esponja »
Aras relaja el cuerpo
Aras dice con acento Lituano, «nunca me hecho crema»
leire dice con acento hernaniense, «se nota »
leire le amasa los hombros y los brazos
Aras dice con acento Lituano, «con el agua que me cae cuando me ducho es suficiente, que el cuerpo beba lo que tenga que beber»
leire dice con acento hernaniense, «oye, esto no tendrían que quitarlo ya?»
leire pasa el dedo por las grapas
Aras dice con acento Lituano, «las grapas?»
leire dice con acento hernaniense, «sí »
Aras dice con acento Lituano, «si… ya que me las quiten otro día»
Aras dice con acento Lituano, «menuda cicatriz va a quedar»
leire hace presión a ambos lados de la columna con los talones de las manos
leire dice con acento hernaniense, «sí»
leire dice con acento hernaniense, «tienes bastantes »
Aras dice con acento Lituano, «pero esa es muy visible»
leire dibuja con el índice todas las marcas de heridas que ve
Aras dice con acento Lituano, «no me gusta tener tantas»
leire dice con acento hernaniense, «no me gusta lo que explican »
leire dice con acento hernaniense, «pero son tu historia »
Aras se da la vuelta poco a poco
Aras agarra a leire y la deja sobre él
Aras la mira
Aras dice con acento Lituano, «si»
Aras la abraza pegándola a su pecho.
leire se apoya cubriéndolo y lo besa
Aras mueve la cara bajo el pelo de leire
Aras levanta la cabeza y la besa
Aras tumba a leire a su lado
leire lo mira
Aras murmura con acento Lituano, «esta noche será un poco larga.»
leire murmura con acento hernaniense, «por qué?»
Aras murmura con acento Lituano, «por qué? por qué?»
Aras murmura con acento Lituano, «de pequeño tenía un libro que se llamaba el por qué de las cosas»
leire se pega a él entrelazando sus piernas con las de aras
Aras murmura con acento Lituano, «y otro que se llamaba, sábes cómo?»
leire murmura con acento hernaniense, «y eran rojos»
Aras murmura con acento Lituano, «rojos?»
Aras murmura con acento Lituano, «no»
leire murmura con acento hernaniense, «yo los tenía y las portadas eran rojas»
leire dice con acento hernaniense, «bueno, eran de mis padres »
Aras murmura con acento Lituano, «claro, es que estando en euskal herria no pueden ser grises »
leire sonríe
leire murmura con acento hernaniense, «dime cómo, dime por qué »
leire murmura con acento hernaniense, «lo mismo eran los precursores »
Aras sonríe y la abraza
leire sonríe
Aras tapa los ojos de leire con la mano
Aras murmura con acento Lituano, «a dormir»
leire murmura con acento hernaniense, «aaah, la siesta, la siesta »
Aras murmura con acento Lituano, «eso»
leire se abraza a él
Aras murmura con acento Lituano, «que tú eres españ… vasca»
Aras murmura con acento Lituano, «algo os habrán contaminado»
leire murmura con acento hernaniense, «me vacunaron de niña »
Aras levanta un poco la mano encontrándose con los ojos de leire
leire murmura con acento hernaniense, «puedo hacer la siesta, pero no desarrollo la enfermedad»
leire lo mira a los ojos
Aras murmura con acento Lituano, «pues haz la siesta»
Aras murmura con acento Lituano, «que luego hacemos tú y yo otra cosa»
leire se acomoda acoplándose a su costado y cierra los ojos
Aras masajea la espalda de leire y se va quedando dormido
leire inspira hondo y se relaja.