Punto de vista: arais
Aras entra a la uci con la bolsa
Aras mira al soldado y le enseña el roscón
Aras camina hasta el box de arais
Aras dice con acento Lituano, «se puede?»
Aras murmura con acento Lituano, «vale»
Aras entra al box
Arais abre los ojos
Aras dice con acento Lituano, «buenas tardes»
Aras dice con acento Lituano, «merienda de parte de Aletheia»
Murmuras con acento hebreo, «buenas tardes, aras »
Aras deja la bolsa con el trozo de roscón de reyes en la mesa
Murmuras con acento hebreo, «ah? ale y sus comidas terapéuticas»
Arais sonríe
Aras dice con acento Lituano, «he ido a llevar a Lilu a la finca y me he pasado por allí»
Aras dice con acento Lituano, «y un abrazo de aletheia»
Murmuras con acento hebreo, «y lilu ya está fuera?»
Murmuras con acento hebreo, «gracias»
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Aras se inclina sobre arais y le abraza
Aras murmura con acento Lituano, «este es mío, no suyo»
Arais lo abraza
Arais sonríe
Aras se aparta
Aras murmura con acento Lituano, «cómo sigues?»
Arais mira a aras
Murmuras con acento hebreo, «estoy ahciendo el trabajo »
Aras asiente
Murmuras con acento hebreo, «cómo les está yendo?»
Aras dice con acento Lituano, «No me he parado mucho, dicen que ya han hecho una representación y que ahora están merendando »
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «he estado 3 minutos porque tenía que entregar unas cosas aquí»
Murmuras con acento hebreo, «el caso es que los niños lo pasen bien »
Aras dice con acento Lituano, «Has informado a Yulen de lo que te dije el otro día?»
Murmuras con acento hebreo, «sí, sí, tiene toda la relación, y está pendiente del tema »
Aras dice con acento Lituano, «y el bocadillo, te lo has comido?»
Murmuras con acento hebreo, «sí, en el desayuno »
Aras asiente
Aras murmura con acento Lituano, «quieres que te traiga algo para comer el rosco?»
Murmuras con acento hebreo, «un café? por favor »
Aras dice con acento Lituano, «agua, leche, café? vale »
Murmuras con acento hebreo, «pero no de aquí »
Aras dice con acento Lituano, «pero del asqueroso que ponen aquí?»
Aras dice con acento Lituano, «vale»
Aras dice con acento Lituano, «te traigo un termo que puedas echarte cuando quieras»
Murmuras con acento hebreo, «eso será estupendo »
Aras dice con acento Lituano, «lo guardas bajo la cama»
Aras dice con acento Lituano, «ahora vengo»
Arais asiente
Aras sale del box y camina saliendo de la uci
10 minutos más tarde
Aras aparta a cati
Aras dice con acento Lituano, «que esto no es para tí, cojones»
Aras murmura con acento Lituano, «no soy tan romántico»
cati lo mira resoplando
Aras entra al box de arais
Aras deja un paquete de vasos de plástico sobre la mesa
Aras saca un vaso y sirve un café
Aras dice con acento Lituano, «ten»
Aras dice con acento Lituano, «incorporas la cama?»
Murmuras con acento hebreo, «madre mía, qué olor »
Murmuras con acento hebreo, «sí »
Aras deja el vaso en la mesa y le da el mando de la cama a arais
Aras dice con acento Lituano, «ten súbe tú lo que consideres»
Arais sube la cama
Arais deja el mando
Aras coge el vaso y se lo da a arais junto a una servilleta
Arais lo sostiene con las dos manos
Aras dice con acento Lituano, «espera que te doy el pastel este»
Arais lo huele
Murmuras con acento hebreo, «mmmm »
Arais da un sorbo
Murmuras con acento hebreo, «ya casi puedo echar a correr »
Aras coge 3 servilletas y las estiende sobre la barriga de arais
Aras murmura con acento Lituano, «te meto el termo en vena si hace falta»
Arais sonríe dando otro sorbo
Aras coge el roscón y se lo da con otra servilleta
Aras dice con acento Lituano, «listo»
Arais coge el roscón y le da un mordisco
Aras dice con acento Lituano, «ya estás preparada»
Murmuras con acento hebreo, «lo ha hecho ella, supongo »
Aras dice con acento Lituano, «no tengo ni idea»
Murmuras con acento hebreo, «está bueno »
Aras dice con acento Lituano, «no deberías de comer esas calorías vacías y te lo digo en serio, eso vale por las fechas y porque te lo da ella»
Aras dice con acento Lituano, «pero deberías de empezar a quitar las galletas y esas mierdas del desayuno »
Aras dice con acento Lituano, «vas a echar barriga »
Murmuras con acento hebreo, «sí, si no las como »
Murmuras con acento hebreo, «me traen pan »
Aras dice con acento Lituano, «pan con qué?»
Murmuras con acento hebreo, «con queso »
Aras dice con acento Lituano, «queso? fantástico para engordar»
Murmuras con acento hebreo, «me he quedado con casi dos kilos menos desde el otro día »
Aras dice con acento Lituano, «dudo mucho que cojas buen peso.»
Murmuras con acento hebreo, «de todos modos »
Murmuras con acento hebreo, «no es queso curado »
Aras dice con acento Lituano, «te tengo que hacer a ti también otra barbacoa?»
Murmuras con acento hebreo, «no te diré que no, dentro de unos días »
Aras dice con acento Lituano, «qué carne quieres que te traiga? jamón york? eso no es de cerdo»
Aras dice con acento Lituano, «te traigo paquetes de pavo?»
Aras dice con acento Lituano, «no puedes comer solo eso»
Murmuras con acento hebreo, «sí es cerdo, y eso es lo menos carne que existe »
Aras dice con acento Lituano, «o te traigo proteínas en polvo»
Murmuras con acento hebreo, «no las descarto, pero trae pavo »
Aras dice con acento Lituano, «te traeré pavo, qué más?»
Aras dice con acento Lituano, «te puedo hacer pollo y lo meto por el hospital»
Murmuras con acento hebreo, «di en barracones que…»
Murmuras con acento hebreo, «eso te iba a decir »
Murmuras con acento hebreo, «pollo a la plancha, eso frío está bueno y aguanta bien »
Aras dice con acento Lituano, «el pollo lo hago yo, no voy a dejar que lo hagan en cocina que no lo hacen bien»
Arais sonríe y se termina el café
Aras dice con acento Lituano, «tortilla o algo? te traigo un frigorífico aquí»
Murmuras con acento hebreo, «tortilla, sí »
Aras señala el hueco de la silla
Aras dice con acento Lituano, «te lo pongo aquí»
Aras dice con acento Lituano, «vale»
Murmuras con acento hebreo, «pero solo de clara »
Aras dice con acento Lituano, «un microondas encima de la mesa»
Murmuras con acento hebreo, «eh, eh »
Arais ríe un poco
Murmuras con acento hebreo, «no, no, no traigas nada, que puede interferir con los aparatos de la uci »
Aras dice con acento Lituano, «ni que fuera un avión, hija mía»
Arais sonríe
Aras dice con acento Lituano, «yo te traigo la comida y ya vemos lo del frigorífico »
Murmuras con acento hebreo, «sí, trae la comida, no hace falta más »
Aras dice con acento Lituano, «deberías de aprovechar los ratos libres que tienes para empezar a aprender alemán»
Murmuras con acento hebreo, «tomo nota »
Aras dice con acento Lituano, «pareces un político haciendo campaña»
Murmuras con acento hebreo, «algo se me pegaría en su momento »
Aras dice con acento Lituano, «tomo nota. lo que tienes que hacer es empezar, no tomar nota»
Murmuras con acento hebreo, «necesito una aplicación »
Aras dice con acento Lituano, «que aplicación y que talibán muerto»
Aras dice con acento Lituano, «como siempre se ha hecho»
Aras dice con acento Lituano, «un libro y a incar codos»
Murmuras con acento hebreo, «sí, pero lo interactivo es más eficaz »
Aras dice con acento Lituano, «tanta mierda aplicaciones, se os jode el móvil y no sabeis ni respirar»
Murmuras con acento hebreo, «tú tráeme el libro »
Aras dice con acento Lituano, «más eficaz…»
Aras dice con acento Lituano, «eficaz será como me ponga yo aquí a darte porrazos si no repites las cosas bien»
Murmuras con acento hebreo, «claro, no aprendías tú mejor con maestro?»
Aras dice con acento Lituano, «así se aprende rápido»
Aras dice con acento Lituano, «maestro?»
Aras dice con acento Lituano, «cuando me decían »
Murmuras con acento hebreo, «qué ganas tenéis todos de darme porrazos »
Aras dice con acento Lituano, «tenemos que aprovecharnos»
Murmuras con acento hebreo, «sí, en eso estoy de acuerdo »
Aras dice con acento Lituano, «cuando a mi me decían»
Aras dice: «Soldat, ihren namen und vornamen. Was koje schläft?»
Aras dice con acento Lituano, «y me quedaba mirándole sin saber que responder y me llovían los puños»
Aras dice con acento Lituano, «ese era el maestro que yo tenía»
Aras murmura con acento Lituano, «juventud»
Aras suspira profundamente.
Arais sonríe y recoge las servilletas
Aras dice con acento Lituano, «trae aquí eso»
Arais las mete en el vaso vacío
Arais se lo da a aras
Aras coge el vaso y lo tira a la papelera
Aras dice con acento Lituano, «a cati no le des café»
Aras dice con acento Lituano, «ni a ella ni a nadie»
Murmuras con acento hebreo, «no, es mío »
Aras murmura con acento Lituano, «ellas con su café»
Aras murmura con acento Lituano, «así me gusta»
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «te traigo algo más? necesitas algo?»
Murmuras con acento hebreo, «no, gracias, de momento no »
Murmuras con acento hebreo, «bueno sí»
Aras dice con acento Lituano, «dime»
Murmuras con acento hebreo, «el comunicador »
Aras sale del box
Aras habla con un soldado de la puerta
Aras ocupa el puesto del soldado
Aras para a maika
Aras dice con acento Lituano, «documentación»
maica mira a aras
Maica dice, » perdón?
Aras dice con acento Lituano, «estacione el coche en el arcén y apague el motor»
maica mira a aras por unos segundos, incrédula
Aras sonríe y le deja pasar
maica sonríe muy levemente
Aras dice con acento Lituano, «feliz año»
maica entra a la uci respondiendo, feliz año, señor
Aras coge el comunicador que trae el soldado y comprueba los canales
Aras entra a la uci
Aras se acerca a arais y le da el comunicador
Aras dice con acento Lituano, «ten»
Arais lo coge y lo deja junto a ella en la cama
Murmuras con acento hebreo, «ahora sí »
Aras dice con acento Lituano, «quiere algo más la señora?»
Murmuras con acento hebreo, «no, muy amable»
Aras murmura con acento Lituano, «arais»
Aras murmura con acento Lituano, «una duda que tengo»
Murmuras con acento hebreo, «a ver, dime»
Aras murmura con acento Lituano, «caballera en español no existe, no?»
Murmuras con acento hebreo, «no »
Aras asiente
Aras murmura con acento Lituano, «vale»
Murmuras con acento hebreo, «le dijiste eso a la radióloga?»
Aras murmura con acento Lituano, «qué radióloga?»
Aras dice con acento Lituano, «eso no es un hombre?»
Arais ríe
Arais le palmea la mano
Aras dice con acento Lituano, «revisa la medicación que estás diciendo cosas..»
Aras dice con acento Lituano, «aaaah»
Aras ríe
Aras dice con acento Lituano, «si mujer sí»
Aras dice con acento Lituano, «le dije eso»
Murmuras con acento hebreo, «pues no, no existe »
Aras murmura con acento Lituano, «mira que gracioso está esteban entonces.»
Aras suspira
Murmuras con acento hebreo, «te dijo que sí?»
Aras dice con acento Lituano, «me dijo que por qué no decía caballera »
Aras dice con acento Lituano, «que es el femenino de caballero»
Murmuras con acento hebreo, «hasta donde yo sé, no »
Aras murmura con acento Lituano, «bueno»
Aras murmura con acento Lituano, «me voy ya, que me van a echar»
Arais asiente
Murmuras con acento hebreo, «hasta luego, aras »
Aras dice con acento Lituano, «adiós»
Aras palmea la mano de arais y sale
[S.Y] Aras: «esteban?»
[S.Y] Esteban: «copio »
[S.Y] Aras: «Landau en honda»
[S.Y] Aras: «hoy toca dar regalos de reyes en celdas.»
[S.Y] Aras: «tú o yo»
[S.Y] Esteban: «copiado, bienbvenida de nueva, sargento»
[S.Y] Arais: «de nueva no mucho, pero gracias »
Arais se pasa la mano por los ojos con una mueca de dolor y los cierra.