Punto de vista: General
Aletheia está terminando de arreglar el trajecillo y el cintillo de Ilce, una pequeña niña de carita dulce y mofletes sonrosados, cuando Monse sale de la habitación.
Ilce mira a Aletheia y sonríe.
Murmuras con acento catalán, «que cosa más hermosa estás hecha, eh? eres una estrellita brillante.»
Ilce dice: «tellita llante.»
Monse sonríe.
Monse dice: «Hala, vamos que ya falta poco para que sea la hora.»
Aletheia se pone de pie, La niña sale corriendo hacia la puerta y Samuel, vestido de ángel Gabriel, la intercepta.
Aletheia y Monse miran a Samuel.
Monse dice: «madre mía, que sí que parece un ángel este chaval.»
Samuel sonríe.
Samuel dice con acento venezolano, «Saioa está en el recinto ayudando con las cosas de la merienda, pero ya vamos a comenzar dentro de poquito.»
Aletheia asiente, coge las muletas y sale junto a Monse que cierra la puerta tras de sí.
Aldea Esperanza
Recinto deportivo
en el interior del recinto, a un lado se ve una mesa sobre la cual descansan varios roscones de reyes, galletitas saladas, zumos y unos termos con chocolate caliente.
Del otro lado del recinto, se puede observar la representación de un pesebre, con varios animales hechos de cartón, una cunita adornada para la ocasión, arbustos y adornos varios para dar la ambientación.
Saioa está cerca de los vestuarios, ayudando a terminar de areglar a los niños.
Aletheia ve a su hijo y le sonríe, Franc se acerca vestido de pastorcillo.
Aletheia se agacha hasta donde puede y le besa en la cabeza.
Dices con acento catalán, «eres uno de los pastorcillos más guapos, mi vida.»
Franc sonríe feliz, abraza a su madre con cuidado y corre de nuevo a la fila con el resto.
Lola, Astrid, Tina, y Azucena, van ayudando a que los refugiados se ubiquen para que puedan ver la representación.
En el exterior, los soldados de s.Y. custodian, como siempre la zona.
Aletheia se asoma en los vestuarios y ve a Yordi, Aitor y Chema, acomodándo sus disfraces de Melchor, Gaspar y Baltasar, respectivamente.
Aletheia les sonríe a los tres hombres.
Yordi dice: «ey, que nos arruinas la sorpresa y es de mal agüero.»
Aletheia ríe un poco.
Chema dice: «joder, macho, que esto no es una boda ni estamos vestidos de novios, que te confundes de rito.»
Yordi se carcajea, Aletheia sonríe.
Dices con acento catalán, «bueno, si os sirve de consuelo, sois unos reyes magos guapísimos.»
Aitor dice: «bueno, ya estamos listos… habrán llegado todos ya?»
Dices con acento catalán, «cuando vine hacia aquí, las chicas estaban ayudando a que los refugiados se ubicasen bien para que puedan ver la representación. supongo que sí, pero si quereis verifico.»
Los hombres niegan.
Chema dice: «supieron por fin como siguió el bebé de Julia?»
Aletheia asiente.
Dices con acento catalán, «siguió algo malito, así que Julia dijo que al final usáramos la muñeca de Esther, por si el pequeñín potaba o algo, que andaba en esas anoche.»
Chema dice: «ah vale.»
Aletheia mira como Yordi se coloca todo un armatoste y se le queda mirando, perpleja.
Dices con acento catalán, «anda ya, qué coño te has puesto, Yordi?»
El hombre se gira y aletheia no puede evitar reirse.
Aletheia hace una mueca de dolor y va respirando para calmarse.
El hombre lleva sujeto con unos tirantes, una cabeza de caballo hecha de cartón y algún otro material, con riendas y un ropaje largo, que termina con unas patas de caballo también de cartón.
Yordi sonríe.
Yordi dice: «soy un melchor a caballo.»
Murmuras con acento catalán, «mare meva, Yordi… quien te ha hecho esto?»
Aletheia se acerca para mirar mejor la cabeza de caballo.
Dices con acento catalán, «hombre, pero si está muy bien hecha, eh?»
Los hombres asienten.
aitor dice: «Esta mañana acá el cabronazo de Yordi, ha hecho que Sam baje a Madrid y le pidiese a la chica que le hiciese la cabeza esa.»
Aletheia sonríe.
Dices con acento catalán, «le vas a deber un montonazo de favores al chaval, Yordi.»»
Yordi hace un gesto restando importancia.
Lola se asoma a los vestuarios y carraspea.
Lola dice: «Estais listos ya?»
Los hombres asienten, Samuel entra con la pequeña Ilce en brazos.
Aletheia sale de los vestuarios con Lola.
Aletheia camina y se ubica cerca de la mesa de refrigerios.
Aletheia carraspea un poco para que se le escuche mejor.
Aletheia habla en voz alta para que todos le escuchen.
Dices con acento catalán, «os damos la bienbenida y antes de decir mucho, os quiero desear un feliz día de reyes.»
Los refugiados responden a coro, igualmente.
Dices con acento catalán, «en primer lugar, quiero dar las gracias a los miembros de S.Y. por su gran colaboración para que pudiéramos festejar este día.»
Los refugiados aplauden, algunos silban.
Dices con acento catalán, «También tenemos que agradecer a quienes han hecho posible que hoy tengamos estapequeña representación y os pido un fuerte aplauso para ellos y para vosotros por estar aquí y hacer parte de este día.»
Todos aplauden efusivamente.
Dices con acento catalán, «Y ahora, que comience el festejo.»
Todos aplauden y se va haciendo el silencio cuando Soraya y Paulino, vestidos como María y José, entran en escena y se dirigen hacia el pesebre. Soraya lleva entre las manos un bultito envuelto, que acuna con cuidado.
Soraya dice: «José, he aquí nuestro hijo.»
Paulino asiente.
Paulino murmura: «que bien que se porta, que ni llora ni na.»
Varios refugiados ríen.
Samuel entra en escena vestido de ángel Gabriel y solemne, hace su anuncio.
Algunas voces se escuchan al verle.
Samuel se ubica de un lado y hace la señal para que los pastorcillos entren.
En fila india, Aurora, Itzae, Arón y Franc, se van acercando al pesebre.
Aurora dice: «vinimos ah… »
La niña se voltea y mira a Itzae.
Aurora murmura: «a qué fue que vinimos?»
Los presentes ríen.
Itzae resopla.
Itzae murmura entre dientes: «tú sabes, a eso de reconocerle como el niño Jesús.»
Aurora asiente.
Aurora dice: «hemos venido a reconocer al niño Jesús.»
Arón va repitiendo algunos trozos de lo que dice Aurora.
Franc se acerca y deja el gallo de cartón a los pies de la cunita improvisada.
Franc dice: «y trajimos un gallo.»
Los refugiados ríen.
De inmediato, Ilce sale caminando hacia el pesebre, los presentes exclaman oooh
La preciosa niñita va con su cintillo de estrella y las estrellitas pegadas en su anorac y grita: ¡to una tella llaante!»
Detrás de la niña, aparecen melchor, gaspar y Baltasar, que de cuando en cuando van lanzando caramelos hacia donde están los refugiados.
Los presentes ríen a mandíbula batiente al observar como Melchor se mueve imitando el corcoveo del caballo en el que se supone, va montado.
Los reyes magos van siguiendo a la estrellita, hasta alcanzar el pesebre.
Melchor dice: «hemos venido de oriente siguiendo esta estrellita para traer presentes y honrar al nuevo rey.»
Melchor dice: «por mi parte te entrego este oro… como muestra de nuestro reconocimiento a ti como rey.»
Melchor deja una cajita de monedas de chocolate con envoltorio dorado, a los pies del supuesto Jesús.
Gaspar se acerca y hace su ofrenda de incienso.
Gaspar dice: «por tu carácter divino como hijo de dios, este incienso te entrego.»
Baltasar dice: «y yo, te he traído Mirra como reconocimiento a tu humanidad.»
Baltasar deja un frasquito igual que Gaspar en los pies de la cunita improvisada.
Samuel se adelanta.
Samuel dice con acento venezolano, «y así los tres reyes magos que vinieron de tan lejos, dieron sus ofrendas al hijo de dios en la tierra. fin.»
Los refugiados aplauden.
Los tres reyes magos dicen a coro: «¡Es el momento más esperado, haced fila que os hemos traído regalos a todos!»
Aletheia mira a los presentes y sonríe al verlos contentos.
Monse dice: «sencillo pero muy bonito todo, eh?»
Aletheia mira a Monse y asiente.
Las mujeres van ayudando a los reyes magos a entregar los regalos.
Yordi, Aitor y Chema, van llamando a los niños por sus nombres. estos se emocionan y van uno a uno a buscar sus regalos.
En el turno de Arón, este recibe la pelota que quería. el niño sonríe.
Aletheia se emociona al verlo sonreír.
Lola se acerca a Aletheia.
Lola dice: «Tina y su marido decidieron darle los otros dos juegos en casa, así todos los niños aquí reciben uno por igual.»
Aletheia asiente.
Dices con acento catalán, «me parece perfecto, la verdad.»
Uno a uno, los niños van recibiendo sus regalos de parte de los reyes magos, acercándose luego a sus padres o adultos responsables para abrirlos.
Los niños rebosan de alegría y felicidad; muchos ríen, otros se han quedado tan sorprendidos y emocionados que corren con su regalo por todos lados.
Uno de los jóvenes pone música y el ambiente se anima.
Franc se acerca a su madre con la caja.
Franc le pide ayuda a su madre para romper el papel y abrir el paquete.
Al romper el paquete, franc saca la plataforma y se queda con los ojos muy abiertos. Aletheia sonríe.
Es una plataforma que semeja una obra en construcción, con los vehículos de carga, un edificio a medio construir y muchos hombrecillos que simulan ser obreros. todo está hecho en madera y tallado con mucho detalle, además de pintado con colores, lo que les otorga apariencia casi real.
Aletheia le enseña como darle cuerda, Franc gira la manecilla y algunos vehículos se mueven, los muñecos giran de posición.
Aletheia ve como Franc llama a los otros niños para jugar, Samuel les ayuda a llevar la plataforma.
Aras entra a la instalación hablando con un soldado
Aras asiente y mira a su alrededor
Aras se acerca a Aletheia
Aras dice con acento Lituano, «buenas tardes.»
Aletheia mira a Aras y le sonríe
Dices con acento catalán, «buenas tardes, Aras.»
Aras dice con acento Lituano, «feliz año. Cómo está marchando todo?»
Dices con acento catalán, «feliz año, pues como ves, todo va en orden. »
Aras mira todo
Aras asiente
Dices con acento catalán, «ya hicimos la representación. y ahora están todos en la merienda.»
Aras murmura con acento Lituano, «estupendo, me marcho entonces»
Aletheia asiente.
Aras dice con acento Lituano, «fantástico»
Aras dice con acento Lituano, «que disfruteis»
Dices con acento catalán, «gracias, aras.»
Dices con acento catalán, «Oye, sabes que pasó con Noah?»
Aras dice con acento Lituano, «con Noah? no, estoy muy liado estos días y apenas paro a verla»
Aras dice con acento Lituano, «cómo estás tú?»
Aras señala las muletas
Dices con acento catalán, «les voy ganando a ellas.»
Aras dice con acento Lituano, «eso es una buena noticia»
Dices con acento catalán, «oye, me gustaría enviarle roscón a Arais. ¿Cómo puedo hacer?»
Aras dice con acento Lituano, «tened cuidado porque está nevando muy fuerte»
Aras suspira
Aletheia asiente
Aras dice con acento Lituano, «no sé si podrá comer eso»
Dices con acento catalán, «vale, no hay problema.»
Aras dice con acento Lituano, «pero si quieres dame un trozo y voy a llevárselo »
Aletheia asiente.
Dices con acento catalán, «quieres para ti?»
Aras dice con acento Lituano, «no, gracias. Yo los dulces…»
Dices con acento catalán, «está bien… »
Aras dice con acento Lituano, «voy a buscarlo?»
Aletheia se acerca a la mesa y coge un pedazo de roscón. .
Aletheia piensa y coge una bolsa para que pueda llevarlo mejor, introduce el roscón y le da la bolsa a Aras.
Aras coge la bolsa
Aras dice con acento Lituano, «gracias. Lilu acaba de llegar a casa.»
Aras dice con acento Lituano, «ahora mismo le han dado el teléfono»
Dices con acento catalán, «gracias por avisar, ahora le hablo.»
Aras asiente
Aras dice con acento Lituano, «necesitas que te ayude a llegar a algún sitio?»
Aras dice con acento Lituano, «o puedes moverte bien»
Dices con acento catalán, «no, muchas gracias, por ahora estaré aquí y así le doy batalla a ese par.»
Aletheia señala las muletas
Aras dice con acento Lituano, «estupendo.»
Aras dice con acento Lituano, «me voy entonces»
Aras dice con acento Lituano, «pásalo bien»
Dices con acento catalán, «vale, gracias por venir.»
Dices con acento catalán, «dale un abrazo a Arais de mi parte, por favor»
Aras asiente.
Aras se aleja hasta la puerta
Aras se marcha.
Aletheia le ve marchar, siente el corazón latiéndole con fuerza y las piernas flojas.
Aletheia respira varias veces y se recompone.
Monse mira a Aletheia un poco rara y se le acerca.
Monse dice: «qué ocurre? Te sientes mal?»
Aletheia la mira y niega.
Dices con acento catalán, «no, no… solo un poquito cansada.»
Monse la mira, suspicaz.
Monse dice: «supongo que ahora no, pero luego sí que hablaremos, ¿verdad?»
Aletheia la mira y asiente.
Monse dice, ven, vamos a que te sientes un poquitín.»
Aletheia coge las muletas y sigue a Monse, despacio.
Saioa está ayudando a trocear los roscones y va dando a todo el que se acerca.
Aletheia ve a Saioa y le sonríe, Saioa le devuelve la sonrisa y sigue con Tina Y Lola repartiendo la merienda.
Todos los refugiados van mirando qué sorpresa les tocó en su trozo de roscón.
Aletheia se sienta, todavía siente el corazón desbocado.
Almudena se le acerca y se sienta con ella.
Almudena dice: «muy bonito todo, bien sencillo pero lo que importa… los niños están felices.»
Aletheia la mira y asiente.
Aletheia se fija en su hijo, jugando con los otros chicos y sonríe, intentando disimular.
Almudena la mira.
almudena dice: «te vuelves a sentir mal, Aletheia?
Aletheia niega.
Murmuras con acento catalán, «no es gran cosa, supongo que un poquito de cansancio y emoción juntas… están todos tan contentos.»
Almudena la mira poco convencida.
Almudena le coge de la mano, le toca la frente después.
Almudena dice: «has tenido malestar general, apartando lo que implican los golpes del accidente, ya sabes, como cuando te vas a resfriar?»
Almudena dice: «vuelves a estar un poquitín quebrantada.»
Aletheia piensa
Murmuras con acento catalán, «bueno, esta mañana sí amanecí un poquito mocosa y con dolor de cabeza, pero no le di importancia.»
Almudena asiente.
Almudena dice: «iré a por un paracetamol, tú quieta ahí, que has trajinado muchísimo hoy… no creas que no me entero.»
Murmuras con acento catalán, «vale, aquí me quedaré.»
Aletheia observa a Samuel jugando con Ilce y sonríe.
Otros refugiados aprovechan para intercambiarse regalos.
Aletheia coge el móvil del anorac, lo desbloquea y teclea para enviar un SMS…
SMS enviado: «Hola, guapi… Ya me han dicho que estás en casa. me alegra saberlo. Espero que Brad esté bien. Os enviaré roscón de reyes que hicimos a quí, Vale? Te qiero, Un beso.»
Almudena regresa con el paracetamol, le acerca un vasito de zumo a Aletheia.
Aletheia se toma la pastilla.
El móvil de Aletheia vibra con un mensaje recibido, aletheia lee y responde.
[SMS] lilu: «si, ya estoy en casa y tengo móvil al fin. Gracias Ale y si, brad está bien»
SMS enviado: «me alegro mucho, si puedo hacer algo por vosotros, avisadme. Un abrazo para cada uno.»
Ben llega con Noah en brazos escoltado con algunos soldados; Aletheia lo mira
Ben saluda con un gesto de cabeza a Aletheia, deja a Noah en el suelo.
Noah sale corriendo al ver a Franc.
Franc corre al encuentro de la pequeña.
Yordi, vestido aún de Melchor se acerca a Noah.
Noah lo mira con los ojos muy abiertos, se suelta de la mano de Franc.
Noah se estira para intentar coger la cabeza de caballo del disfraz de Yordi, este se agacha un poco.
Ben ve a su hija y sonríe.
Aletheia observa la escena y sonríe también viendo las cosas que hace Yordi.
Noah se ríe.
Los otros dos reyes magos se acercan a Noah, esta los mira y les da una parrafada que los hombres no entienden pero asienten.
Melchor le da una caja de regalo a Noha.
Melchor dice: «este regalo es para ti, tiene tu nombre aquí puesto.»
Melchor señala la etiqueta.
Noah pasa su dedito por la etiqueta.
Noah coge la caja y la sacude un poco, mira a Franc.
Franc coge de la mano a Noah y se acerca a su madre.
Noah mira a Aletheia y luego a las muletas.
Noah dice: «teia tiene pupa como mama?»
Aletheia asiente.
Franc le acerca el regalo a su madre, Ben se percata y se acerca, se lo pide al niño; rompe el papel y abre la caja para Noah.
Noah saca una muñeca de pelo y ojos negros, bonitos rizos y vestida muy coqueta.
Franc corre hasta donde está Samuel, Samuel se inclina y el niño le susurra al oído. Samuel asiente y deja a Ilce, coge de la mano a Franc y salen del recinto.
Ilce comienza a correr y se acerca a Noah.
Ilce le sonríe, dos pequeños hoyuelos se le forman en los mofletes.
Noah responde a la sonrisa de la niña.
Samuel llega al poco rato con Franc, que trae a Pipo.
Noah grita: «Pipo!»
Los niños comienzan a jugar con los muñecos, Ben los observa mientras va comiendo de lo que le van ofreciendo.
Saioa y Samuel coinciden en la mesa, se saludan y se dan el feliz año. van comiendo mientras charlan animadamente.
Tina vuelve con Arón a quien ha cambiado de ropa.
Arón va haciendo preguntas a Tina, esta le contesta mientras se acerca donde está Aletheia.
Varios jóvenes van recogiendo los desperdicios de papel de regalo, cajas y cartones.
Lola, Astrid y Azucena van repartiendo lo que resta de la merienda entre los presentes.
Aletheia ve llegar a Marta y le sonríe.
Dices con acento catalán, «Marta, qué bueno verte. Feliz año.»
Marta dice: «Feliz año para usted, doña Aletheia. me notificó uno de los soldados que quería usted enviarle algo a Jiménez?»
Aletheia asiente.
Dices con acento catalán, «sí, pero … es que no sabía qué procedimiento seguir…el encargado aquí me informó que no puede moverse nadie de sus posiciones.»»
Marta asiente.
Marta dice: «si no le importa, ya que he tenido que venir a traer algo al encargado, ya lo llevo yo.»
Dices con acento catalán, «Claro que no me importa… De paso llevas para ti y los soldados de la finca, no es gran cosa… solo roscón que hemos hecho nosotras aquí.»»
Lola prepara un paquete para Lilu y Brad y otro para Marta y los soldados.
Lola le entrega los paquetes a Marta, esta los recibe.
Marta dice: «Bien, doña Aletheia, me alegra verla recuperándose. Espero que vuelva pronto a la finca… ahora le dejo, tengo que volver a mi puesto.»
Aletheia asiente.
Dices con acento catalán, «Gracias, Marta.»
Marta se cuadra ligeramente y sale a paso vivo del recinto.
Poco a poco los refugiados van abandonando el recinto al ver la hora.
Ben mira su reloj y se acerca a Noah, le susurra muy cerca del oído.
Noah se levanta y se acerca a Franc, lo abraza y le da besitos.
Franc la abraza y le da besitos también, hace que Pipo le dé besitos.
Noah ríe.
Noah hace que su muñeca le dé besitos a Franc y a Pipo también.
Ben alza a su ija en brazos, Noah se despide de todos con la manita.
Ben hace un gesto de cabeza a Aletheia, esta le corresponde.
Noah en brazos de su padre, le lanza besos a Aletheia, Tina y Lola.
Tina y Lola le lanzan besos también.
Ben sale del recinto escoltado por varios soldados.
Monse hace señas a uno de los jóvenes para que ya apague la música.
La música deja de sonar, el chico recoge todo el equipo de sonido.
Aitor, Chema y Yordi, ya sin sus disfraces, ayudan a terminar de recogerlo todo.
El encargado de seguridad entra con dos soldados, hacen una ronda de inspección y salen.
Saioa sale con Azucena llevando algunas cosas fuera del recinto.
Samuel se marcha con Ilce en brazos, tras él va Tina con Chema y Arón que lleva en las manos su pelota.
Lola coge la mano de Itzae que lleva un barco de velas en la mano.
Paulino, Aurora, Soraya y Franc, van cargando la plataforma de construcción, mientras Yordi a metido en una bolsa los regalos de los niños.
Varios chicos ayudan a cargar el equipo de sonido y se marchan, despidiéndose con la mano.
Monse se acerca a Aletheia, esta se levanta con las muletas.
Monse dice: «contenta?»
Aletheia asiente.
Dices con acento catalán, «ha sido increíble ver lo contento de los niños, incluso de algunos adultos. Muchas gracias por apoyarme en esto.»
Monse dice: «gracias a ti y a tu cabecita por proponerlo, y bueno, gracias a muchas personas, incluyendo los soldados. hacía falta un momento así, para compartir y olvidarse un poco de todo.»
Aletheia mira a Monse y asiente.
Monse camina despacio junto a Aletheia.
Ambas mujeres son las últimas en salir del recinto antes de que los soldados apaguen varias luces.