Punto de vista: Melisa
melisa está apoyada en un blindado jadeando con el t-5000 en las manos y el cuerpo de su compañera giovanna en el suelo
Un helicóptero apache ah-184 aterriza en el arcén de la autovía.
la escotilla se abre y arais salta al asfalto seguida por dos soldados
melisa tiembla mirando el helicóptero y el cadáver de la soldado
Arais mira alrededor y ve el blindado
Arais corre hacia melisa con el maletín
Arais dice con acento hebreo, «melisa!»
Arais se detiene a pocos pasos al ver el cuerpo de la soldado en el suelo
melisa jadea mirando a arais
Arais se acerca y se arrodilla junto al cuerpo
melisa habla temblando
Arais le toma el pulso
Murmuras: «he sido yo…. »
Murmuras: «me… me quería matar»
melisa apoya la cabeza en la ventanilla del vehículo
oyes gritos cerca de aquí
melisa se agacha y deja despacio el fusil en el suelo
melisa apoya las manos en el vehículo esperando a que la esposen.
Arais abre el maletín y cubre el cuerpo con una bolsa amarilla
melisa intenta aguantar el llanto
Arais se incorpora y va hacia melisa tras cerrar el maletín y hablar por el comunicador para que vengan a retirar el cuerpo
Arais pone una mano en el brazo de la mujer
Arais murmura con acento hebreo, «melisa»
melisa apoya la cara en el cristal blindado
Arais murmura con acento hebreo, «mírame, por favor »
Murmuras: «quería matarme, mi sargento, quería matarme»
Arais murmura con acento hebreo, «tienes alguna herida, estás bien?»
Murmuras: «no lo sé, no sé si tengo alguna herida.»
Arais la sujeta con cuidado y la vuelve hacia sí
la mano de melisa sangra
Arais la aparta del coche, abre la puerta y la empuja suavemente para que se siente con las piernas del lado de fuera
Murmuras: «le he intentado reducir, de verdad»
melisa habla mientras rompe en un profundo llanto
Arais murmura con acento hebreo, «quédate ahí sentada, vamos a curar esa mano y yo te escucho mientras »
Murmuras: «ella con el arma y »
Murmuras: «ellos esperando en dos coches»
Arais abre el maletín en el suelo
arais se pone unos guantes
Arais coge la mano de melisa
Murmuras: «me obligaba a detener el vehículo y »
melisa hiperventila
Arais la suelta despacio y coge gasas empapadas en suero
oyes gritos cerca de aquí
Arais dice con acento hebreo, «melisa, respira despacio, coge aire despacio y retenlo un momento »
Murmuras: «ellos me apuntaban con armas, ella me »
Murmuras: «ella me apuntaba en la cabeza »
Arais le pone el dorso de la mano en la barbilla y le levanta la cabeza
Murmuras: «yo solo»
Murmuras: «yo solo iba a trabajar»
Arais murmura con acento hebreo, «melisa »
melisa cierra los ojos con fuerza
Murmuras: «yo no he hehcho nada»
melisa niega
Arais murmura con acento hebreo, «coge aire despacio »
Arais le da unos golpecitos en la cara con los nudillos
melisa inspira temblando
Arais murmura con acento hebreo, «así, despacio »
Arais dice con acento hebreo, «retenlo un momento, vamos, contén el aire y luego suéltalo despacio »
melisa abre los ojos empañados en lágrimas mirando a arais
melisa expulsa el aire lentamente
Arais dice con acento hebreo, «eso es, muy bien, otra vez, inspira »
Arais le limpia la mano con la gasa
melisa vuelve a repetir el proceso
Murmuras: «ella me quería matar… »
Arais murmura con acento hebreo, «eso es, guapa, sigue así, respirando despacio »
Arais ve sangre en el asiento del copiloto
Murmuras: «quiso apagar la cámara del vehículo»
Arais dice con acento hebreo, «quién conducía, melisa?»
Melisa se señala con la mano libre.
Arais mete la gasa sucia en una bolsa y estudia la herida
Arais dice con acento hebreo, «y ella qué hizo?»
Murmuras: «empezó a gritar, no sé por qué, todo estaba bien»
Murmuras: «2 vehículos parados en el arcén»
Arais coge esprai anestésico y lo rocía en la mano
Murmuras: «muchas personas con armas, ella quería que parara y me bajara sola»
Arais prepara sutura mientras espera que la mano se insensibilice
Murmuras: «me apuntaba con el arma mientras gritaba »
Murmuras: «no, no»
Se oye un fuerte frenazo en la lejanía.
Murmuras: «pero si siempre »
Murmuras: «siempre hemos trabajado juntas»
melisa niega
Arais ve a los soldados retirando el cadáver
melisa apoya la cabeza en el asiento
Arais comienza a suturar
melisa se toca con la otra mano el chaleco
Arais dice con acento hebreo, «melisa, estaba claro que algo pasaba con algún soldado»
Arais dice con acento hebreo, «solo lamento que no hayamos llegado antes que ella »
Arais sutura la herida con cuidado
Arais dice con acento hebreo, «te ha impactado algún proyectil en el chaleco?»
melisa asiente en silencio
Arais ata y corta
Arais coge venda y envuelve la mano
Murmuras: «me impactaron en el chaleco»
Murmuras: «cuando ella salió del vehículo me apuntó, en ese instante yo le disparé y ellos se fueron.»
Arais asegura el vendaje y desecha el sobrante
Arais dice con acento hebreo, «cuántos eran?»
Murmuras: «no lo sé, no lo recuerdo»
Murmuras: «están las imágenes en las cámaras»
Arais se estira un poco y saca agua de la guantera
Arais dice con acento hebreo, «toma, bebe melisa, bebe un poco »
Arais dice con acento hebreo, «supongo que tampoco habrás podido reconocer a ninguno de ellos »
melisa coge la botella y la deja unos segundos apoyada en su muslo
Murmuras: «ahora no recuerdo nada»
oyes sirenas a lo lejos
Arais dice con acento hebreo, «está bien, no te preocupes »
melisa suspira y abre la botella dando un trago de agua
Arais dice con acento hebreo, «ahora vendrá alguien para conducir hasta la base »
melisa asiente tapando la botella
Arais dice con acento hebreo, «melisa, te has defendido, solo eso»
Arais dice con acento hebreo, «mírame »
melisa mira a arais
Arais dice con acento hebreo, «melisa, esto ha sido un krr de manual de academia »
Murmuras: «sí, mi sargento»
Arais dice con acento hebreo, «y tú lo sabes, solo que ahora no puedes verlo »
Arais dice con acento hebreo, «pero recopila cuando te calmes y recapacita »
Murmuras: «mi puesto está cubierto, mi sargento?»
Murmuras: «íbamos al puesto de control del kilómetro 46»
Arais dice con acento hebreo, «voy a consultarlo, pero me han avisado desde arriba, entiendo que sí»
Arais habla por el comunicador:
[S.Y] Arais: «el puesto de alonso está cubierto?»
[S.Y] Esteban: «afirmativo»
[S.Y] Arais: «llevan el cuerpo de la soldado giovanna a la base »
[S.Y] Esteban: «copiado.»
Arais murmura con acento hebreo, «está cubierto, no temas »
melisa asiente mirando a arais
se oye un grito de dolor en alguna parte.
Murmuras: «mi arma está fuera.»
Murmuras: «pensaba que me iban a detener.»
Arais dice con acento hebreo, «vente conmigo en el apache, ya se llevarán el blindado »
Arais dice con acento hebreo, «detener por un krr?»
melisa se lleva la mano a la cara
Arais se aparta de la puerta
Murmuras: «no lo sé, no lo sé»
Arais murmura con acento hebreo, «sal y recoge tu fusil »
melisa asiente y baja del vehículo
Arais habla con un soldado
melisa se agacha y recoge el t-5000
Arais dice con acento hebreo, «vamos, vente conmigo »
melisa se cuelga el fusil
melisa camina detrás de Arais en dirección al Apache.En la base.
Arais sale del apache con melisa
Un helicóptero sobrevuela la zona a gran altura.
melisa mira la base y suspira alibiada
Arais dice con acento hebreo, «ven, ven al hospital »
Arais entra en el hospital.
melisa sigue a Arais.
Habitación de descanso.
Arais entra a descanso y cede el paso a melisa
Murmuras: «con permiso»
melisa entra a la sala
Arais cierra y se descuelga el fusil
Arais comprueba que esté asegurado y lo deja en la mesa
Arais dice con acento hebreo, «voy a hacerte un café »
Arais dice con acento hebreo, «siéntate donde quieras »
Murmuras: «gracias.»
Arais enchufa la cafetera y pone una cápsula
melisa se ajusta el fusil y se sienta en una silla
Arais dice con acento hebreo, «quítate el chaleco, melisa, estarás mejor »
Murmuras: «sí, doctora»
Arais coloca un vaso y pulsa el botón
melisa se levanta y se descuelga el fusil dejándolo con cuidado sobre el suelo
Arais se gira hacia melisa mientras sale el café
melisa se desabrocha el chaleco y se lo quita despacio
Arais se acerca
Arais dice con acento hebreo, «permíteme »
Murmuras: «está roto, doctora.»
Arais le palpa las costillas
melisa niega
Arais palma toda la zona abdominal
Murmuras: «tengo molestias, pero los disparos fueron desde 50 metros aproximadamente»
Arais dice con acento hebreo, «menos mal, bien, siéntate y descansa, luego llévalo al almacén »
Arais acaricia levemente el cabello de melisa
Arais va a la cafetera y coge el vaso
melisa deja el chaleco bajo la silla
Arais se lo da a la mujer
melisa vuelve a sentarse y coge el vaso agradeciendo con la mirada
Arais se prepara uno para ella
Arais apaga la cafetera y se sienta ante melisa
Arais dice con acento hebreo, «más tranquila?»
melisa asiente mirando el vaso
Murmuras: «sí, ahora sí»
Arais dice con acento hebreo, «bien»
Murmuras: «serán los mismos?»
Arais dice con acento hebreo, «es muy posible »
Arais dice con acento hebreo, «el señor aras ha informado de 8 individuos »
Arais dice con acento hebreo, «no recuerdas que hayan pronunciado ninguna amenaza?»
Dices: «es muy provable que sea ese número de indibiduos.»
Dices: «no, nada. Solo mi compañera gritando que apague la cámara »
Dices: «que baje del coche»
Dices: «ella agarró el volante y dió un giro hacia el arcén para obligarme a frenar»
Arais asiente mientras sorbe café
Murmuras: «cuantos habrá más…»
melisa suspira y bebe café
Arais dice con acento hebreo, «por lo pronto, voy a sugerir que permanezcas una temporada en centrales de madrid »
Arais dice con acento hebreo, «no quiero que te desplaces fuera »
Dices: «como usted ordene »
Arais dice con acento hebreo, «pero ten algo claro, un krr no es como para pensárselo, melisa, tu vida o la de quien te la amenace »
melisa asiente
Murmuras: «lo sé»
Arais dice con acento hebreo, «es difícil, lo comprendo »
Murmuras: «Pero nunca comuniqué un Krr »
Arais dice con acento hebreo, «no, pero la situación lo era »
Arais dice con acento hebreo, «debieras haberlo enviado »
Arais dice con acento hebreo, «incluso si resultara un falso krr »
Arais dice con acento hebreo, «en cualquier otra situación »
Dices: «lo haré »
Arais bebe café
Arais le mira la mano vendada
Dices: «pensé que estaba confundida»
Dices: «no creía que ella pudiera hacerlo»
Dices: «compartimos barracón, compartimos todo»
Arais dice con acento hebreo, «una reacción lógica de estupor, pero entre la confusión y la realidad hay un segundo como entre la vida y la muerte »
Melisa asiente levantándose un poco la manga para que no le roce con el vendaje.
Arais dice con acento hebreo, «ningún compañero leal haría una idiotez semejante si no fuera real »
melisa asiente y vuelve a beber café
Dices: «pero de querer matarme»
Dices: «lo podría haber hecho en cualquier momento»
Arais dice con acento hebreo, «si estaba compinchada con esos individuos »
Arais dice con acento hebreo, «quizá solo quería reducirte para entregarte, pero sea como sea, el resultado final para ti hubiera sido el mismo »
Dices: «sí, hubiera terminado muerta.»
Arais murmura con acento hebreo, «o algo peor, quién sabe »
melisa deja el vaso sobre la mesa
Arais bebe
Dices: «creo que iré a descansar »
Arais dice con acento hebreo, «melisa, si te duele mucho, ve al consultorio a por analgésicos, de acuerdo?»
Dices: «sí, doctora, lo haré»
Arais dice con acento hebreo, «y tienes un descanso reglamentario por esta situación, así que tómatelo en toda su dimensión »
Dices: «le agradezco el café, señora.»
Dices: «lo haré»
Arais se termina el café y tira el vaso a la papelera
melisa se levanta y coge el chaleco
Arais dice con acento hebreo, «cualquier cosa, ya sabes dónde encontrarme »
melisa se cuadra delante de arais
Dices: «sí, señora»
Arais se levanta
Arais dice con acento hebreo, «cuídate »
melisa asiente y camina hacia la puerta, saliendo
Arais se queda inmóvil con las manos en la cara.