Punto de vista: Etién
Un taxi conduce por la autovía dirección a Un paraje natural en Fresnedillas de la Oliva
El taxi acelera entrando en la carretera secundaria que da la bienvenida al pueblo
El vehículo de Taxi Man aminora la velocidad callejeando por las estrechas calles del pueblo de Fresnedillas de la Oliva
los soldados d F.U. alertan de un taxi de la capital en las calles de fresnedillas
dos vehículos blindados salen de la zona de firme unidad hacia el pueblo
los soldados de control ubicados en el pueblo cortan las calles más próximas al recorrido del taxi
[EFU] Etién: «solicito inhibición de frecuencias en coordenadas »
Alguien del equipo delta responde afirmativamente a la petición
los blindados llegan al pueblo cuando los demás soldados terminan de acordonar la zona
efectivos de F.U. ordenan a las personas que se alejen del perímetro
Un soldado dice, » atrás, atrás, todo el mundo atrás
El taxi se detiene en la puerta del ayuntamiento. El conductor cierra el vehículo y camina mezclándose entre la gente de un mercado cercano.
Etién salta del blindado con el traje de protección y corre hacia el primer cordón, gritando a los soldados que se dirigen hacia el taxi que se detengan
los soldados se tiran al suelo
efectivos de F.U. empujan a las personas para que se alejen de la zona
La gente mira a los soldados. Algunos obedecen inmediatamente, otros siguen haciendo las últimas compras en los puestos de verduras.
Un soldado grita, » atrás, atrás!
Etién coge a un niño y corre con él alejándose de la zona
Una fuerte explosión hace temblar el pueblo de Fresnedillas de la Oliva
Etién salta hacia adelante cubriendo al niño
La gente se lanza al suelo gritando
Una espesa cortina de humo cubre la zona céntrica del pueblo.
los soldados protegen a las personas que siguen aturdidas y paralizadas en la zona, apartándolas del lugar
Etién deja al niño con una mujer que grita y corre de nuevo a la zona siniestrada
la gente grita asustada y se escucha el llanto de las personas heridas
[EFU] Etién: «emergencias y extinción a coordenadas, fuerte explosión ante ayuntamiento, en mercado »
[EFU] Etién: «presumo muchos heridos y muertos »
[EFU] Arais: «hospital preparado para recibir heridos graves »
los vehículos de emergencias y extinción llegan a la zona
El mercado está repleto de cadáveres y personas heridas.
Etién traspasa el cordón dando indicaciones a sus hombres y mira alrededor intentando no fijarse demasiado en las personas despedazadas
Etién se acerca a los soldados
Dices con acento canadiense, «situación? es el taxi?»
se escucha el ladrido de los perros de las viviendas más alejadas de la zona céntrica
algunos curiosos se acercan para ver qué ha ocurrido.
Un soldado se cuadra delante de Etién y dice, «Sí, señor. El artefacto explosivo estaba en el vehículo.».
Dices con acento canadiense, «no quiero un taxi en todo el pueblo ni en kilómetros cerca»
Etién vuelve a mirar alrededor
Dices con acento canadiense, todos los vehículos quedarán fuera del pueblo para ser registrados y ninguno accede a las calles sin autorización.
El soldado dice, «Si, señor. Transmitiré la orden a mis compañeros»
Dices con acento canadiense, «han podido ver quién conduce? si hay una o dos personas dentro?»
El soldado habla por un comunicador
los soldados apartan a la gente, atrás, atrás, no estorben a los sanitarios, atrás todo el mundo!
Una soldado dice, «Están analizando las imágenes de una cámara cercana, señor. Un anciano informa que solo bajó del vehículo un hombre, con rasgos asiáticos.»
Dices con acento canadiense, «por tanto, el asiático se supone que está vivo, rastreen toda la zona, por carretera no puede salir »
la gente retrocede mientras realizan las últimas fotografías del lugar
Una soldado dice, «si, señor»
Un hombre graba desde la ventana de su casa todo lo que ocurre
Etién observa el trabajo de los equipos de emergencia que se van llevando a las víctimas
las sirenas y los gritos llenan el aire
los soldados se despliegan por el pueblo buscando al asiático
Cuando la cortina de humo va desapareciendo se aprecia el vehículo de taxi man destrozado.
Etién habla por el comunicador:
los artificieros se aproximan al vehículo destrozado
los artificieros registran meticulosamente los restos del vehículo
Yine intenta entrar en una vivienda de planta baja
Etién sigue dando órdenes a todo el operativo de la zona y recibiendo informes de los soldados que peinan el pueblo
Yine mira nervioso la callejuela y escucha los gritos de los soldados
Yine llama a la puerta
un soldado se acerca a la esquina y ve al chino
Una señora mayor abre la puerta
Yine ve al soldado y entra corriendo en la casa, cerrándo
el soldado se estrella contra la puerta
Yine cierra con un cerrojo
el soldado comunica la ubicación del chino
Yine grita, «Yo tenel mochila con explosivos, yo hacel explotal como entral»
Etién se abre paso entre la gente que todavía curiosea y corre hacia la posición del soldado mientras otros van tras él
Los artificieros siguen tomando muestras del vehículo
el soldado explica la situación a su superior
Dices con acento canadiense, «y es verdad que tiene mochila?»
Yine grita, «Yo quelel salil de aquí sin que pasal nada!»
oyes sirenas a lo lejos
El soldado dice, «Sí, señor. Tenía una mochila pequeña»
Etién asiente y habla por el comunicador
[EFU] Etién: «quiero confirmación de inhibición de frecuencias en coordenadas »
Yine grita muy nervioso, «yo quelel salil sin que pasal nada, escuchal los de fuela?»
Etién escucha la respuesta y asiente
Dices con acento canadiense, «abre, puedes salir! »
Etién hace gestos a los soldados para que se hagan a un lado de la puerta
Etién se levanta la visera del casco
oyes gritos cerca de aquí
Dices con acento canadiense, «puede salir!»
Dices con acento canadiense, «con las manos altas!»
Yine grita nervioso, «cómo sabel yo que no dispalal?»
Dices con acento canadiense, «usted no sabe, como yo no sé que su mochila explota!»
Se escuchan algunos golpdes dentro de la casa
Etién se acerca a la puerta y escucha
Yine dice con acento chino, «Donde da esa ventana? necesito salil de aquí
La anciana sustada tartamudea, «u… u… u… un papapapapatio interno»
Etién hace gestos a los hombres que ya están rodeando la casa
Yine deja la mochila dentro de la casa y salta por la ventana cayendo a un patio interior al mismo nivel
el cerrojo de la puerta se abre y la anciana asustada sale a la calle
Etién se aparta antes de que la mujer choque con él
los soldados controlan todos los posibles puntos por donde puede huir el chino
Dices con acento canadiense, «señora, está bien?»
La anciana llora nerviosa caminando hacia ninguna parte
otros soldados entran a la casa y la registran, avisando de la mochila en el suelo del comedor
Etién habla por el comunicador:
Etién se acerca a la mujer y le pone una mano en el hombro
Yine intenta saltar un muro, muy asustado
Dices con acento canadiense, «señora, ya tranquila, todo está bien »
los soldados ven al chino y le dan el alto, apuntándolo
La anciana tiembla con la mirada perdida
los de dentro de la vivienda salen con la mochila y la llevan donde están los artificieros
Yine escucha los gritos de los soldados y levanta las manos
Etién coge a la anciana con delicadeza y la acompaña hacia un vehículo de emergencias
los soldados saltan al otro lado del muro y esposan al chino
la anciana es atendida por el personal médico
los soldados izan al chino por el muro y lo recogen otros por el otro lado
Yine intenta hablar con un soldado pero este no le hace caso
Etién se asegura de que la anciana está bien y se gira yendo hacia el grupo que trae al chino
yine tiembla mientras es empujado para que ande
Etién mira al oriental
Dices con acento canadiense, «y bien? qué es esto que quieres hablar?»
yine mira a etién
Etién mira a los ojos al chino
yine murmura con acento chino, «yo no quelel hacel esto… yo necesital..»
Etién se acerca a él y le levanta la camiseta
yine llora mientras habla
el chino tiene dos cinturones puestos. uno rodeando el pecho y otro la zona lumbar
la presencia de dos cinturones alerta a etién
Etién le baja la camiseta suspirando
yine murmura con acento chino, «yo no quelel, yo sabel que tú no cleel…»
Dices con acento canadiense, «yo escucho »
Dices con acento canadiense, «si creo o no creo decido yo »
Etién mira a los soldados
Dices con acento canadiense, «vamos a hablar caminando »
yine murmura con acento chino, «yo no podel decil mas que que necesital »
yine suspira profundamente.
Etién echa a andar junto al chino
ayine camina junto a los soldados
yine murmura con acento chino, «necesital ilme de aquí»
Dices con acento canadiense, «seguro que puedes decir algo más »
Dices con acento canadiense, «dónde te entregan la mochila?»
yine murmura con acento chino, «no… no, yo no podel decil nada»
yine murmura con acento chino, «yo no sabel, yo no sabel»
Algunas personas fotografían al chino desde sus casas
los soldados se dan cuenta y amenazan con gestos a quienes sacan fotos para que cesen en la actividad
yine murmura con acento chino, «yo solo necesital ilme… pol favol, eso es lo que yo necesital »
oyes sirenas a lo lejos
Etién mira al chino
Las personas se alejan de las ventanas
Dices con acento canadiense, «quién conduce el taxi, tú?»
yine murmura con acento chino, «yo no sabel, yo no sabel»
Etién indica a un soldado que registre al chino
Un soldado registra al chino sacando el mando para detonar la mochila
Un soldado habla desde la zona céntrica por un comunicador, «Tenemos las llaves del vehículo. Estában dentro de una papelera»
Etién habla por el comunicador:
Dices con acento canadiense, «okey, ponga en bolsa de pruebas y retire el mando que le entregan también »
Dices con acento canadiense, «y dime»
Un soldado responde por el comunicador, «Copiado señor.»
Dices con acento canadiense, «cómo tienes pensado volver a madrid cuando ha explotado el taxi?»
Un helicóptero sobrevuela la zona a gran altura.
yine mira al suelo
yine permanece en silencio
Dices con acento canadiense, «alguien espera cerca?»
yine niega nervioso
yine murmura con acento chino, «no, nadie espelal »
yine murmura con acento chino, «nadie, nadie espelala»
Dices con acento canadiense, «es mejor que tú hablas, quiero saber cómo vuelves a madrid »
yine niega nervioso, «nadie espelal, nadie espelal»
Etién se da cuenta del evidente nerviosismo del chino
yine murmura con acento chino, «yo no sabel como volvel a madril»
yine murmura con acento chino, «yo no sabel»
Etién hace un ademán elocuente a sus hombres
los soldados asienten y sueltan al chino para encaminarse fuera de la zona
yine murmura con acento chino, «ya podel ilme?»
Dices con acento canadiense, «okey, entonces.. si yo digo, vete, qué haces?»
yine murmura con acento chino, «yo no sabel… yo no sabel»
Etién le indica al chino que siga caminando
yine sigue caminando a prisa
Etién lo escolta hacia la entrada del pueblo
yine mira a su alrededor
Etién susurra algo en el comunicador
yine murmura con acento chino, «ahola yo ilme?»
yine mueve las manos con los grilletes
Se oye un frenazo cerca de aquí.
la señal de que los efectivos están listos para seguir cualquier movimiento que tenga relación con el chino llega por el comunicador
Etién saca unas llaves del bolsillo y abre las esposas
yine echa a correr nervioso
Etién habla por el comunicador:
yine mira atrás para ver si etién le sigue
Dices con acento canadiense, «el chino sale del pueblo, sigan cualquier movimiento con discreción »
yine sigue corriendo adentrándose por una zona montañosa en paralelo a la carretera
yine reduce la velocidad y mira a su alrededor
yine jadea
los soldados siguen a mucha distancia al chino ocultándose en el entorno
un jeep va tras ellos a corta distancia fuera de la vista del chino
yine camina en dirección a madrid mirando la carretera
yine se palpa los bolsillos suspirando
yine sigue caminando mirando a su alrededor
una pequeña detonación hace volar al chino por el aire y caer inerte en el suelo
los soldados informan del suceso
Etién gruñe, corroborando su sospecha sobre los dos cinturones
Etién habla por el comunicador:
Dices con acento canadiense, «no toquen sus restos y mantengan zona vigilada »
Etién vuelve al pueblo y espera que el operativo de emergencias termine de evacuar toda la zona
Un helicóptero sobrevuela la zona a gran altura.
[EFU] Etién: «s.y. me copian »
[EFU] Aras: «copiamos.»
Las personas se reúnen en pequeños grupos en las puertas de las casas hablando del suceso
[EFU] Etién: «notifico que el chino que va en taxi y presumiblemente hace detonar bomba en mercado termina también muerto por segundo cinturón ya fuera de inhibición de frecuencias »
[EFU] Etién: «el nivel de control para ellos es extremo »
[EFU] Etién: «presumo que si no hay objetivo cumplido en un tiempo, también mueren »
[EFU] Aras: «copiado, etién.»
[EFU] Etién: «este lleva mando para detonar »
Algunos cazadores bajan de las montañas en viejos 4×4
los 4×4 se incorporan a la carretera en dirección al pueblo
los soldados que controlan los accesos dan el alto a los jeeps
los 4×4 se detienen en el arcén
los soldados hacen gestos para que salgan
6 cazadores salen de los vehículos mirando a los soldados
Un soldado dice, » tienen que dejar los vehículos aquí, el acceso al pueblo está temporalmente cortado
Un soldado dice, » de dónde vienen?
los cazadores suspiran y hablan entre ellos
Un cazador dice, «del monte, de cazar unas perdices»
Etién llega al lugar tras ser notificado por los soldados
Etién saluda a los cazadores
Los cazadores saludan de mala gana
Dices con acento canadiense, «han visto algo extraño en el recorrido o durante la actividad?»
otros soldados registran los vehículos
Un cazador dice, «Hemos escuchado un sonido fuerte, pero pensábamos que eran los soldados con los aviones»
Dices con acento canadiense, «no han visto nadie sospechoso? nada sospechoso?»
El cazador dice, «No podemos dejar aquí los coches, porque tenemos que llevar lo que hemos cazado a la casa, que se pudre»
El cazador niega
El cazador dice, «Nosotros estábamos muchos kilómetros dentro de la montaña»
Dices con acento canadiense, «permitan sus licencias, por favor »
un soldado saca la cabeza de un ciervo de uno de los vehículos
Los cazadores sacan la licencia y se ponen pálidos al ver la cabeza del ciervo
El cazador dice, «Esa cabeza… nos la hemos encontrado tirada..»
Los cazadores entregan las licencias a etién
Etién las revisa
los soldados sacan rifles de caza mayor
Etién mira a los cazadores
Dices con acento canadiense, «su documentación »
El cazador dice, «Señor… entienda que necesitamos comer»
El cazador dice, «Podemos dejar el ttrofeo en el monte de nuevo… y aquí no ha pasado nada»
Etién mira al hombre con menosprecio
El cazador dice, «Además, usted no puede multarnos ni reclamarnos nada, esto lo hace el grupo de protección a la naturaleza de IPS.»
Dices con acento canadiense, «la documentación »
Dices con acento canadiense, «yo sé qué tengo que hacer»
Dices con acento canadiense, «estoy pidiendo su documentación »
El cazador saca la documentación cabreado y se la da a etién de malas maneras.
Dices con acento canadiense, «todos, quiero toda la documentación »
El cazador dice, «La documentación»
Los cazadores murmuran mientras sacan la documentación y se la entregan a etién
Dices con acento canadiense, «lleven caza menor y dejen coches aquí »
El cazador dice, «No llevamos caza menor.»
Dices con acento canadiense, «entonces, fuera, yo entrego toda la documentación a quien corresponde, vuelvan a sus casas»
El cazador dice, «los animales se asustan con los aviones y no salen»
Dices con acento canadiense, «sí, por esto han cazado perdices, según me ha dicho »
Dices con acento canadiense, «vuelvan a sus casas »
El cazador dice, «El motivo de no llevarnos los coches… cual es?»
Dices con acento canadiense, «cuando entren al pueblo ya ven, y espero que sus familias no estén antes en el mercado »
Dices con acento canadiense, «vamos, dispersen »
El cazador dice, «podemos llevarnos los coches al pueblo que está a 3 kilómetros»
Dices con acento canadiense, «ahora los coches están requisados »
Dices con acento canadiense, «pueden id andando »
El cazador dice, «Requisados a santo de qué?»
Dices con acento canadiense, «a santo de lo que hay dentro »
Dices con acento canadiense, «sugiero que obedezcan antes de tener más problema »
los soldados hacen gestos para que se alejen
El cazador dice, «Que venga IPS y me diga eso. una multa administrativa y nada de requisar coches»
El cazador dice, «lo único que pueden requisar son los rifles, que tienen papeles»
los soldados rodean a los cazadores y los hacen avanzar hacia el pueblo
El cazador dice, «Que los responsables de protección a la naturaleza de IPS.. eh!»
los cazadores discuten con los soldados
los soldados cierran el cerco y los azuzan hacia el pueblo
los cazadores entran en el pueblo discutiendo con los soldados mientras estos les golpean levemente con los fusiles
Etién guarda toda la documentación para ocuparse del tema en otro momento y sube al blindado