Punto de vista: Arais
Arais entra despacio al campamento
Arais saluda a los chiquillos que corretean aquí y allá
Steve sale de la tienda verde distraido
gritas: «eh, steve!»
Steve levanta la cabeza
Arais se acerca al hombre
Dices con acento hebreo, «hola»
Steve mira a arais y le hace un gesto para que se hacerque
Arais se aproxima aún más
Steve dice con acento sinaloense, «hola guapa»
Dices con acento hebreo, «cómo estás?»
Steve dice con acento sinaloense, «todo bien,yo estoy bien»
Steve sonrríe
Steve dice con acento sinaloense, «ytú?»
Arais se deja caer en una sombra y se quita el chaleco
Arais suspira hondamente
Dices con acento hebreo, «bien»
Dices con acento hebreo, «necesitaba un poco de aire medio puro »
Steve ríe divertido
Steve dice con acento sinaloense, «pues acá lo tenemos»
Arais se recuesta con la cabeza sobre el chaleco
Arais arranca una brizna de hierba y juguetea con ella
Steve le guiña un ojo a arais
Arais sonríe cansada
los gemelos pasan a toda velocidad perseguidos por 3 niños más por entre arais y steve
Steve dice con acento sinaloense, «donde van estos…»
Steve mira hacia el lugar donde se pierden los niños que corren
Dices con acento hebreo, «a correr y a jugar»
Steve sonrríe
Arais entrecierra los ojos
Dices con acento hebreo, «cuéntame algo»
Steve dice con acento sinaloense, «que quieres que te cuente»
Dices con acento hebreo, «no lo sé»
Arais sonríe
Steve le hace un gesto para que entre a la tienda verde con él
Arais se levanta y se mete en la tienda
Steve entra en la tienda
Steve señala una silla y coge otra sercana
Steve se sienta
Arais se sienta y estira las piernas
Arais mira a steve
Steve dice con acento sinaloense, «encontramos, o bueno, encontró alex más cosas de nuestrogrupo,parece que las cosas se salieron de control,fuimostraicionados al parecer»
Arais se incorpora y presta atención
Dices con acento hebreo, «erais cuatro, me dijiste»
Steve dice con acento sinaloense, «realmente, 5»
Steve dice con acento sinaloense, «quedamos 4»
Dices con acento hebreo, «tú, Alex… Marco…»
Steve dice con acento sinaloense, «alex,marco,toño,luis y mi persona»
Dices con acento hebreo, «algo así como mercenarios?»
Steve dice con acento sinaloense, «no, éramos un grupo de amigos bbastante unidos aunque con distintos rangos y tareas en el organigrama »
Dices con acento hebreo, «no acabo de entender a qué os dedicabais »
Steve dice con acento sinaloense, «el área de seguridad de un cártel»
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «extramilitar »
Steve dice con acento sinaloense, «si»
Dices con acento hebreo, «y cómo fue que os traicionaron, en una misión?»
Steve asiente afirmativamente.
Steve dice con acento sinaloense, «parece que filtraron los datos del servidor táctico»
Dices con acento hebreo, «y solo te retuvieron a ti?»
Dices con acento hebreo, «o también tú escapaste »
Steve dice con acento sinaloense, «lo mío fue por la venganza que hice por la muerte de Marco,pero tal parece que el principal responsable sigue tranquilo»
Dices con acento hebreo, «responsable de la traición?»
Steve asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «y perdiste la pista de tus amigos»
Steve dice con acento sinaloense, «pero ya alex le preparó una trampa y además está haciendo lo necestario para contactar a luis y a toño»
Dices con acento hebreo, «cómo localizaste a alexander?»
Steve dice con acento sinaloense, «él me localizó a mi»
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «y cuando los encuentres… te irás?»
Steve dice con acento sinaloense, «tenemos códigos y tenemos un servidor propio,pero creo que rastreó algo en la organización como tal, a mi no se me había ocurrido usar el server para dejar mensajes,y menos mal que no lo hice,el movió anoche la información a otro server seguro»
Steve dice con acento sinaloense, «creo que nos reuniremos los 4 aquí,necesitamos saber que se cuese,algo sigue sin cuadrarnos»
Dices con acento hebreo, «qué se cuece dónde»
Steve dice con acento sinaloense, «en nuestro antiguo trabajo»
Dices con acento hebreo, «entiendo»
Dices con acento hebreo, «pues espero que tengáis suerte»
Steve dice con acento sinaloense, «bueno, digamos que seguimos en el organigrama,pero no me gusta algunas cosas, tal parece que ellos también están escondidos,y a Alex intentaron sacarlo de juego»
Dices con acento hebreo, «no será peligroso traerlos aquí?»
Steve dice con acento sinaloense, «no,o eso creo»
Dices con acento hebreo, «si dejan algún tipo de rastro…»
Arais señala hacia afuera
Dices con acento hebreo, «esto es una zona muy sensible »
Steve dice con acento sinaloense, «Alex se encarga de la parte digital,tenemos varias identidades preparadas, así que por ese lado también estamos cubiertos»
Dices con acento hebreo, «ten cuidado »
Steve dice con acento sinaloense, «lo tendré,no te preocupes»
Arais se despereza discretamente
Steve dice con acento sinaloense, «y como van tus cosas»
Dices con acento hebreo, «bien, muchoh trabajo »
Dices con acento hebreo, «las donaciones van bien»
Steve dice con acento sinaloense, «me alegro»
Dices con acento hebreo, «la gente responde »
Dices con acento hebreo, «todavía ayer sacamos a dos personas de los escombros »
Dices con acento hebreo, «vivas »
Steve dice con acento sinaloense, «entiendo»
Steve dice con acento sinaloense, «estoses un jodido caos»
Arais asiente
Steve dice con acento sinaloense, «ahora que Alex se desocupe un poco lo llevo a registrarse al hospital»
Dices con acento hebreo, «sí, gracias »
Steve le sonrríe
Dices con acento hebreo, «yo iré para allá »
Steve dice con acento sinaloense, «vale,cualquier cosa,ya sabes, a la orden»
Dices con acento hebreo, «tengo que darle el alta a ives o si no me tirará el hospital abajo »
Arais se levanta
Steve se dobla de la risa
Arais sonríe
Arais sale afuera y recoge el chaleco
Steve dice con acento sinaloense, «hay,mujer, suerte con ese paciente tuyo»
Dices con acento hebreo, «ya se va hoy »
Arais se lo ajusta con una mueca
Steve dice con acento sinaloense, «bien, ve pues»
Dices con acento hebreo, «hasta pronto, steve, shalom »
Steve dice con acento sinaloense, «hasta pronto»
Arais se sorprende de haber usado su idioma
Arais sale del campamento con su habitual paso ligero.