Punto de vista: Arais
UCI
Aras lee un libro en el teléfono
Arais se asoma al box de aras
Murmuras con acento hebreo, «puedo?»
Aras levanta la mirada
Aras murmura con acento Lituano, «estás en tu casa»
Aras bloquea el teléfono
Arais sonríe y entra
Aras deja el teléfono sobre la cama
Murmuras con acento hebreo, «cómo sigues »
Aras murmura con acento Lituano, «Con mucho dolor, tú?»
Murmuras con acento hebreo, «con mucho…»
Aras murmura con acento Lituano, «habeis solucionado ya todo, verdad?»
Murmuras con acento hebreo, «creo que no conozco la palabra »
Dices con acento hebreo, «no»
Aras te mira
Arais te mira
Aras suspira
Dices con acento hebreo, «no podemos actuar si desde destino cambian una y otra vez»
Aras murmura con acento Lituano, «cómo te sientes?»
Murmuras con acento hebreo, «a saber por qué lo hacen »
Murmuras con acento hebreo, «esto me va a volver loca, tanta espera, tanta tensión.. pero»
Murmuras con acento hebreo, «estoy bien»
Murmuras con acento hebreo, «solo tengo miedo»
Aras murmura con acento Lituano, «Di que estás bien a quien se lo crea»
Arais te mira
Aras murmura con acento Lituano, «Yo no creo que estés bien»
Murmuras con acento hebreo, «claro que no estoy bien»
Aras murmura con acento Lituano, «Entonces no digas que lo estás»
Murmuras con acento hebreo, «pero sigo haciendo mi trabajo y lo que haga falta, así que, estoy .. bueno, pues operativa »
Aras murmura con acento Lituano, «eso sí»
Murmuras con acento hebreo, «la doña no contribuye mucho a la calma »
Aras murmura con acento Lituano, «quién es la doña'»
Murmuras con acento hebreo, «rrosa»
Aras murmura con acento Lituano, «a, coño, ahora es doña?»
Murmuras con acento hebreo, «no quiere que la llamemos señora »
Murmuras con acento hebreo, «doña ordóñez »
Aras sonríe
Aras murmura con acento Lituano, «Bueno, al menos no se aburren »
Dices con acento hebreo, «no, a costa nuestra»
Dices con acento hebreo, «a enviado a lilu a campamento en sus descansos »
Murmuras con acento hebreo, «solo para que no esté conmigo, creo »
Aras murmura con acento Lituano, «dudo mucho que sea por eso»
Arais te mira
Aras murmura con acento Lituano, «no tiene ningún sentido»
Murmuras con acento hebreo, «pues yo creo que metería la mano en el fuego, lo ha hecho después de preguntarle que relación tenía conmigo »
Dices con acento hebreo, «voy a quitarte las cánulas, quiero ver cómo respiras sin oxígeno »
Aras murmura con acento Lituano, «y pretendes que respire dióxido de carbono?»
Arais ríe
Arais te saca primero una
Murmuras con acento hebreo, «solo respira normalmente»
Arais te quita la otra
Aras respira superficialmente
Arais te observa
Aras murmura con acento Lituano, «joder… sí, sí hay diferencia»
Murmuras con acento hebreo, «sí»
Arais te ausculta
Murmuras con acento hebreo, «sigue respirando »
Aras sigue respirando
Murmuras con acento hebreo, «coge todo el aire que puedas»
Aras te mira e inspira profundamente
Arais te mira
Murmuras con acento hebreo, «bien»
Aras aguanta el aire
Murmuras con acento hebreo, «suelta»
Aras suelta el aire poco a poco
Aras murmura con acento Lituano, «duele»
Murmuras con acento hebreo, «ahora repite, pero para en el punto donde comience el dolor »
Murmuras con acento hebreo, «coge aire»
Aras inspira y se detiene
Arais asiente
Murmuras con acento hebreo, «suelta»
Aras suelta el aire
Arais coge suero y te pone suero en las fosas nasales
Arais te pone las cánulas
Dices con acento hebreo, «al menos nno borbotea »
Dices con acento hebreo, «es buena señal »
Aras murmura con acento Lituano, «bueno..»
Aras murmura con acento Lituano, «si tú lo dices me lo creo»
Murmuras con acento hebreo, «claro, no hay líquido ni aire»
Arais te mira
Arais te palpa la mandíbula
Aras te mira
Aras cierra los ojos
Arais te acaricia la mejilla
Aras murmura con acento Lituano, «duele, estoy echo una mierda.»
Murmuras con acento hebreo, «sí, un poquito »
Aras abre los ojos y te mira
Aras murmura con acento Lituano, «Inyección de GH?»
Murmuras con acento hebreo, «pero estás vivo y te vas a recuperar »
Aras murmura con acento Lituano, «así se acelerará la recuperación»
Arais niega
Murmuras con acento hebreo, «luego no podría ni darte un beso »
Aras murmura con acento Lituano, «No exageres. si solo serían 2 UI»
Murmuras con acento hebreo, «prefiero que te recuperes por tus propios medios»
Aras murmura con acento Lituano, «Tardaré 5 años en hacerlo»
Murmuras con acento hebreo, «algo menos»
Dices con acento hebreo, «tengo algo para ti »
Aras murmura con acento Lituano, «preparate, porque cuando termines ese operativo»
Aras murmura con acento Lituano, «vas a conocer al enfermo que llevo dentro.»
Murmuras con acento hebreo, «sí?»
Murmuras con acento hebreo, «no lo conozco ya?»
Aras niega
Aras murmura con acento Lituano, «ni por asomo»
Murmuras con acento hebreo, «bueno»
Murmuras con acento hebreo, «ojalá lo conozca muy pronto »
Aras murmura con acento Lituano, «prepara los calmantes »
Murmuras con acento hebreo, «para ti o para mí »
Arais sonríe
Aras murmura con acento Lituano, «para los dos»
Arais busca en su móvil
Aras suspira y te mira
Arais abre las notas y te muestra una
saldremos de esta, compañero
Aras asiente
Murmuras con acento hebreo, «lo ha escrito loren »
Aras murmura con acento Lituano, «Es el mejor regalo que podrían hacerme »
Arais sonríe
Aras murmura con acento Lituano, «gracias»
Murmuras con acento hebreo, «la conciencia va y viene, pero en una de esas, me lo ha pedido »
Arais te acaricia la mano
Aras murmura con acento Lituano, «aquí has salvado cientos de vidas»
Murmuras con acento hebreo, «quizá no tantas »
Aras murmura con acento Lituano, «tu trabajo es muy importante y no te lo agradecemos lo suficiente»
Murmuras con acento hebreo, «es que yo no quiero que me agradezcáis nada, con poneros bien tengo todo lo que deseo »
Aras murmura con acento Lituano, «Yo te doy las gracias por mí y por todos mis compañeros.»
Arais te aprieta la mano
Aras murmura con acento Lituano, «por los que están aquí y por los que no están »
Murmuras con acento hebreo, «me habría ido allí, estuve a punto »
Aras te aprieta la mano con cariño
De pronto, arais recibe el aviso de operativo Gibraltar, recoge la pequeña mochila que siempre lleva, aprieta la mano de Aras y sale corriendo.
Aras murmura con acento Lituano, «fuerza y ánimo».