Punto de vista: Arais
[Refugiado] diana: «hola…»
[Refugiado] Arais: «hola diana »
Abandonas la finca.
Comunidad de Madrid; Una carretera desértica
Ves Saet oso y un furgón militar médico aquí.
[Refugiado] diana: «hola arais»
Los guardias comprueban que eres un refugiado y te acompañan a un campamento.
Un campamento en la parte norte
Arais entra al campamento
[Refugiado] Aletheia: «Hola, diana »
Arais hace una señal a diana
Arais camina hacia ella sonriendo
diana se acerca tranquilamente a la chica
Dices con acento hebreo, «venía para aquí »
diana dice con acento lucentino, «oh, vaya»
Arais pone las manos en los hombros de Diana
diana sonríe.
Dices con acento hebreo, «cómo estás?»
diana dice con acento lucentino, «algo confusa… pero bien»
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «quieres que paseemos entre los árboles y hablamos un poco?»
diana dice con acento lucentino, «vale»
Arais echa a andar hacia los árboles
diana sigue a la chica de cerca
Dices con acento hebreo, «estás a gusto aquí?»
Dices con acento hebreo, «sé que estos días preferías estar sola pero..»
diana dice con acento lucentino, «despues de estos últimos días no me siento segura del todo, pero supongo que será cuestión de tiempo.»
Dices con acento hebreo, «es normal »
diana asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «han sido experiencias muy duras »
Arais se detiene y mira a diana a los ojos
diana le devuelve la mirada
Dices con acento hebreo, «aquello quedó atrás, aunque sé que necesitarás tu tiempo para digerirlo »
diana dice con acento lucentino, «quedó atrás… para todos?»
Dices con acento hebreo, «yo creo que sí pero no puedo meterme en el interior de quien peor lo llevó »
Dices con acento hebreo, «claro que.. él tenía una información que los demás no teníamos, y su reacción fue acorde con eso »
diana dice con acento lucentino, «a qué te refieres?»
Dices con acento hebreo, «pero todos estamos trabajando para estabilizarnos y mejorar cada uno en lo que pueda»
Dices con acento hebreo, «había una amenaza firmada por ti en uno de los vehívculos »
Dices con acento hebreo, «supuestamente, claro »
diana dice con acento lucentino, «no jodas…»
Dices con acento hebreo, «todo fue muy descabellado »
Dices con acento hebreo, «después de eso se produjo el ataque a la finca.. bueno, el intento »
Dices con acento hebreo, «por eso os evacuamos »
diana dice con acento lucentino, «por qué tienen tanto interés en mi?»
Dices con acento hebreo, «porque eres muy buena en lo tuyo, diana, y ellos lo saben »
Arais señala la hierba
Dices con acento hebreo, «siéntate, si quieres, y te cuento »
Arais se sienta bajo el árbol
diana dice con acento lucentino, «arais, yo solo soy una terapeuta transpersonal que trabaja la gestión emocional de forma diferente.»
diana se sienta junto a ella
Dices con acento hebreo, «pues eres muy buena en lo tuyo, diana porque omertá quiere quitarte de en medio justamente por eso »
Dices con acento hebreo, «por eso querían inhabilitarte »
Murmuras con acento hebreo, «además…»
diana mira a la chica incrédula
Dices con acento hebreo, «estás en un programa de protección, por eso había datos que alguien conocía, lo que tanto te asustaba »
diana dice con acento lucentino, «un programa de protección…»
Dices con acento hebreo, «sí, un programa de protección de firme unidad, Diana, hay gente que vela por ti »
diana dice con acento lucentino, «esperate que…»
diana dice con acento lucentino, «ahora si que me voy a morir.»
Arais sonríe levemente
diana dice con acento lucentino, «firme unidad»
diana dice con acento lucentino, «pero si son unos radicales sanguinarios.»
Dices con acento hebreo, «no, no te vas a morir porque todo tiene su explicación »
Dices con acento hebreo, «en realidad no es así »
diana ríe nerviosa
Dices con acento hebreo, «esos son una facción regida por una suplantadora que intenta confundirnos a todos »
Dices con acento hebreo, «quédate con eso »
Dices con acento hebreo, «el resto »
diana dice con acento lucentino, «entonces tania no es quien dice ser?»
Dices con acento hebreo, «son gente esforzada que está trabajando como EPS para proteger a la población »
Dices con acento hebreo, «esto es complicado, Diana, de momento no has de tener relación con ella, que yo sepa, pero sí »
Dices con acento hebreo, «hay una tania que no es quien dice ser»
diana se pone la mano en la frente
Dices con acento hebreo, «la que sí es me autorizó a contarte esto »
Dices con acento hebreo, «por eso lo estoy haciendo, de otro modo, no lo haría »
diana dice con acento lucentino, «vamos a ver, tania o es buena o es mala, on queda de otra. perdoname…»
diana ríe levemente
Dices con acento hebreo, «hay dos tanias, diana »
Dices con acento hebreo, «una farsante »
diana dice con acento lucentino, «ostia puta.»
Dices con acento hebreo, «y la tania que estamos diciendo »
diana dice con acento lucentino, «pues si que es complejo el asunto sí.»
Dices con acento hebreo, «sí lo es, pero quédate con que hay personas atrás apoyándote »
Dices con acento hebreo, «personas que consideran que eres excepcional »
La cara de diana se pone colorada como un tomate.
Dices con acento hebreo, «personas que estaban dispuestas a sacarte de aquí si te hiciéramos daño »
diana dice con acento lucentino, «fueron esas personas las que os hicieron ver que no tenía nada más que contar?»
Dices con acento hebreo, «bueno, melany y yo ya nos dimos cuenta de que era así, pero.. sí »
Dices con acento hebreo, «muy personalmente a mí »
Dices con acento hebreo, «y si quien me dijo que eres excepcional cree que lo eres »
Dices con acento hebreo, «yo jamás lo dudaré »
Dices con acento hebreo, «así que puedes contar conmigo para lo que quieras »
diana dice con acento lucentino, «bueno… pues muchas gracias entonces»
diana sonríe.
Dices con acento hebreo, «no hablaré por los demás, cada cual te dirá lo que quiera decirte »
Arais sonríe a diana
diana dice con acento lucentino, «tiempo al tiepo»
Arais asiente
diana dice con acento lucentino, «quería comentarte algo»
Dices con acento hebreo, «dime»
diana dice con acento lucentino, «voy a dar marcha atrás al programa antievita.»
Arais mira a la chica
Dices con acento hebreo, «por qué?»
Dices con acento hebreo, «el programa en sí quizá no se puede aplicar, pero los métodos sí »
diana dice con acento lucentino, «el otro día en esa especie de interrogatorio, hay algo que me hicieron ver y sí que tinen razón en ese aspecto»
Asientes afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «la seguridad »
diana dice con acento lucentino, «un programa de esas características pondría en el punto de mira.»
Dices con acento hebreo, «sí »
Dices con acento hebreo, «pero»
Dices con acento hebreo, «puedes ser muy útil y valiosa trabajando con individuos.. aquí por ejemplo »
Dices con acento hebreo, «de hecho »
Arais mira a Diana
Dices con acento hebreo, «Magdalena está aquí desde hace un par de horas »
diana dice con acento lucentino, «quien es magdalena?»
Dices con acento hebreo, «no la viste en la habitación de descanso?»
Dices con acento hebreo, «la evacuamos junto contigo »
diana dice con acento lucentino, «sí, la otra chica.»
Dices con acento hebreo, «sí»
diana dice con acento lucentino, «es verdad que llevaba una camiseta evita»
Dices con acento hebreo, «que me ha hecho quemar antes»
diana dice con acento lucentino, «no sabía que se llamaba magdalena.»
Dices con acento hebreo, «llevaba tiempo en una celda, bien cuidada pero »
Dices con acento hebreo, «sí, es su nombre»
Dices con acento hebreo, «querrás ayudarnos con ella? no sabemos muy bien qué hacer»
diana dice con acento lucentino, «sí, pero todavía necesito un poco de tiempo. Me sigo notando afectada y no puedo ser efectiva si no me encuentro emocionalmente estable»
Dices con acento hebreo, «me parece muy sensato, Diana »
Dices con acento hebreo, «necesitas salir de aquí o algo? pasear.. no sé»
diana dice con acento lucentino, «quería hacerte otra pregunta»
Dices con acento hebreo, «claro, dime»
diana dice con acento lucentino, «cuando evacuasteis»
Arais escucha
diana dice con acento lucentino, «ví aviones de la empresa E.O»
Arais sonríe
Dices con acento hebreo, «qué lío, verdad »
diana dice con acento lucentino, «no sabía que esa empresa estaba metida en esto. Haber, sé que son una tapadera porque bueno, mi familia en lucena ha trabajado con ellos en temas ilegales pero no sabía su alcance»
Dices con acento hebreo, «era una cobertura de firme unidad, estaban trabajando coordinados con nosotros, eps y s.y »
Dices con acento hebreo, «e.o… »
Dices con acento hebreo, «bueno, empresa es lo menos que se puede decir de ellos, diana »
diana dice con acento lucentino, «de hecho aquí he visto coches tintados con el mismo logo, y se que son ellos porque son los mismos vehículos en los que mis tíos negociaban con la droga»
Dices con acento hebreo, «son lo más peligroso que tenemos ahora a las espaldas»
Dices con acento hebreo, «son.. todo, diría yo »
diana dice con acento lucentino, «joder con los jardineros»
Dices con acento hebreo, «jardineros…»
Arais suspira
diana dice con acento lucentino, «suena gracioso»
Dices con acento hebreo, «será porque lo podan todo»
diana dice con acento lucentino, «todo este lío lo ha montado una empresa que se llama, Exportaciones Ordinarias.»
diana se parte de risa.
Dices con acento hebreo, «e.o.. equipo omertá »
diana dice con acento lucentino, «vale…»
diana dice con acento lucentino, «uff.»
Dices con acento hebreo, «sí…»
diana dice con acento lucentino, «oye, que a la que le toca digerir esto esta noche es a mí»
diana sonríe.
Dices con acento hebreo, «ya lo creo »
Dices con acento hebreo, «pero piensa »
Dices con acento hebreo, «que no estás sola »
diana dice con acento lucentino, «supongo que amadeo forma parte de omertá»
Dices con acento hebreo, «absolutamente »
diana dice con acento lucentino, «joder, que poco me gusta llevar la razón en ciertas cosas»
Dices con acento hebreo, «y es muy peligroso »
diana dice con acento lucentino, «pero bueno, supongo que mi costumbre de no callarme las cosas. Siempre andaba diciendo por ahí que no me cuadraban los temas de Imperium y no entendía como la gente estaba tan zombi.»
Dices con acento hebreo, «ah, ya, claro »
Dices con acento hebreo, «esto te pondrá siempre en la.. diana »
diana ríe a carcajadas
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «me gusta verte reír »
diana dice con acento lucentino, «pues vale, mi padre supongo que me puso el nombre sabiendo lo que me iba a venir»
Arais acaricia la mano de diana
Dices con acento hebreo, «por aquí hay gente a la que puedes echar una mano sin grandes profundidades »
Dices con acento hebreo, «una niña que he traído esta mañana.. sin padres »
diana dice con acento lucentino, «bueno, eso si podré hacerlo, me servirá para distraerme»
Arais sonríe
Dices con acento hebreo, «necesitas algo?»
Dices con acento hebreo, «algún efecto personal?»
diana dice con acento lucentino, «bueno…»
diana dice con acento lucentino, «me gustaría salir a la ciudad»
diana dice con acento lucentino, «para pasear y bueno, quiero comprar algo para el campamento»
Dices con acento hebreo, «ahora hay cierta calma »
diana señala una explanada
Dices con acento hebreo, «no es muy peligroso más allá de lo que supone ir sola por las calles »
Arais mira hacia donde señala
diana dice con acento lucentino, «esa explanada es grande para colocar una piscina portatil. vi una bastante grande en el road stop y aquí la gente se estáasando de calor»
Dices con acento hebreo, «justamente esta tarde me lo ha comentado aquel..»
Arais mira hacia la tienda de sunimistros
Arais señala a un chico
Dices con acento hebreo, «ese se ocupa ahora de la intendencia »
diana dice con acento lucentino, «pues la tendrán.»
diana dice con acento lucentino, «otra cosa»
Dices con acento hebreo, «dime »
diana dice con acento lucentino, «mira, yo tengo un vehículo personal el cual me resultaría más comodo usar en lugar de taxis. Habría posibilidad de traerlo a la finca? lo tengo aparcado en un garaje cerca de plaza españa»
Dices con acento hebreo, «no lo sabía.. pero sí, supongo que no habrá problema»
Dices con acento hebreo, «lo consultaré »
diana dice con acento lucentino, «no lo he usado porque»
Arais saca el móvil
Arais mira a diana
diana dice con acento lucentino, «tiene GPS y no se si por ah´ñi me pueden localizar»
Arais teclea
Dices con acento hebreo, «sí, eso habría que controlarlo, habrá que investigar el coche antes de que puedas usarlo»
[EPS] Arais: «diana dice que tiene vehículo personal, que si podría usarlo, pero le da miedo porque tiene un gps »
[EPS] Arais: «aletheia, se podría hacer algo?»
Arais mira el móvil
Dices con acento hebreo, «bueno, no contestan, pero yo supongo que podrán ocuparse del gps »
Dices con acento hebreo, «y podrás usarlo »
diana dice con acento lucentino, «vale, por ahora lo dejaré durmiendo»
Arais sonríe
Dices con acento hebreo, «alguna duda más, alguna cosa más?»
diana dice con acento lucentino, «todo claro por ahora»
Dices con acento hebreo, «hablaré con los guardias para que te permitan entrar y salir »
diana dice con acento lucentino, «sabéis algo de dolores?»
Dices con acento hebreo, «no… lo siento »
Dices con acento hebreo, «no la he visto por el chat »
Dices con acento hebreo, «ni por cortes »
diana dice con acento lucentino, «bueno, trataré de no preocuparme demasiado»
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «a ver si puedes recoger esos frutos »
diana dice con acento lucentino, «bueno, pues nada más entonces»
Arais se levanta
diana sonríe.
Arais sonríe a la chica
Dices con acento hebreo, «bienvenida »
diana dice con acento lucentino, «gracias»
Arais se guarda el móvil
Dices con acento hebreo, «nos veremos »
diana sonríe.
diana dice con acento lucentino, «claro que sí»
Arais sonríe a diana y se encamina a la salida, saludándola con la mano
diana repite el gesto