Nueva escena de rol: Desayuno

Punto de vista: Aras

Aras entra al box de arais con la bandeja del desayuno.
Aras se sienta y mira a arais
Dices con acento Lituano, «buenos días»
Arais abre los ojos y parpadea
Aras se come la fruta
Arais murmura con acento hebreo, «buenos días, aras »
Murmuras con acento Lituano, «cómo te encuentras?»
Arais mira la bandeja
Murmuras con acento Lituano, «shh»
Murmuras con acento Lituano, «ahora le pido otra para tí y digo que tienes mucho apetito»
Arais hace un gesto elocuente con la mano
Arais sonríe
Murmuras con acento Lituano, «si quieres te puedo dar las galletas que yo no las quiero»
Arais murmura con acento hebreo, «come, come »
Arais murmura con acento hebreo, «no, sería incapaz de comer eso tan seco »
Aras abre el paquete de galletas un poco y se lo da a arais
Arais niega
Dices con acento Lituano, «te las mojo, espera»
Arais mira a aras
Aras coge el café y lo deja en la mesa
Aras deja la bandeja sobre la silla cuando se levanta
Arais murmura con acento hebreo, «cuéntame cómo está todo, lilu? melisa?»
Aras sale y coge de otra bandeja un vaso de leche y se mete en el box
Aras cierra la cortina
Murmuras con acento Lituano, «solucionado »
Aras se sienta en la cama
Aras coge el paquete de galletas
Arais murmura con acento hebreo, «eres un traficante de la uci »
Dices con acento Lituano, «cuantos segundos sueles meter tu estas porquerías en la leche?»
Arais murmura con acento hebreo, «muy poco porque si no se deshacen »
Aras abre el paquete y mete una galleta
Arais murmura con acento hebreo, «me has oído la pregunta?»
Aras saca la galleta corriendo y se la acerca a la boca a arais.
Dices con acento Lituano, «corre»
Arais abre la boca
Aras le mete la galleta.
Arais mastica y traga
Dices con acento Lituano, «venga, vamos a por otra»
Aras mete otra galleta en la leche
Arais murmura con acento hebreo, «estás eludiendo responderme?»
Arais abre la boca
Aras la saca corriendo y la deja caer en la boca de arais
Dices con acento Lituano, «tu deja la boca abierta siempre»
Dices con acento Lituano, «así voy más rápido»
Arais traga
Aras hace la misma operación con 7 galletas más
Arais murmura con acento hebreo, «que me contestes»
Dices con acento Lituano, «espera»
Dices con acento Lituano, «ahora la leche»
Dices con acento Lituano, «con tubo? o como los mayores»
Arais murmura con acento hebreo, «si me levantas un poco la cama »
Aras se inclina y pulsa el mando parando cuando arais le dice
Dices con acento Lituano, «venga »
Aras le da el vaso de leche en la mano
Arais lo coge y bebe despacio
Aras se inclina cogiendo el café de la mesa y un bollo de pan.
Arais hace una mueca
Dices con acento Lituano, «asqueroso, no?»
Arais murmura con acento hebreo, «sí »
Dices con acento Lituano, «eso es buena señal»
Arais le devuelve el vaso
Dices con acento Lituano, «no quieres más?»
Arais murmura con acento hebreo, «no, no »
Dices con acento Lituano, «espera que voy a robar algún zumo»
Aras coge el vaso de arais y lo deja en la mesa
Arais sonríe apoyando mejor la cabeza
Murmuras con acento Lituano, «de uva? melocotón o piña»
Arais murmura con acento hebreo, «melocotón »
Aras vuelve a dejar las cosas en la mesa y sale del box
Aras rebusca entre las bandejas
Aras coge dos zumos de melocotón.
Aras mira la caducidad
Aras entra en el box
Aras lee en voz alta los ingredientes
Arais mira a aras
Dices con acento Lituano, «menuda cosa que comprais»
Aras abre la pajita y la clava en el zumo
Dices con acento Lituano, «ten»
Aras le da el zumo a arais
Dices con acento Lituano, «tienes otro más »
Aras coge su desayuno y bebe café
Aras abre el bollo de pan y se lo da a arais
Arais murmura con acento hebreo, «esperaré un poco, encima de la leche… no »
Dices con acento Lituano, «ten, esto huele mucho a pan de hospital, además parece que lleva leche por dentro o algo porque está muy blando»
Arais murmura con acento hebreo, «no aras, no tengo más hambre »
Dices con acento Lituano, «así quieres recuperarte?»
Dices con acento Lituano, «no comiendo?»
Arais murmura con acento hebreo, «comeré, dame tiempo »
Dices con acento Lituano, «y espacio. quieres calcular la velocidad?»
Arais murmura con acento hebreo, «voy mal de vectores »
Arais murmura con acento hebreo, «quieres contestarme de una vez?»
Aras deja el pan sobre el pecho de arais
Dices con acento Lituano, «come y te cuento»
Arais murmura con acento hebreo, «chantajista »
Aras va dando pequeños tragos al café
Arais coge el bollo
Arais le da un pequeño mordisco
Dices con acento Lituano, «hasta el café asqueroso… mira que es difícil hacerlo mal»
Arais murmura con acento hebreo, «está muy rebajado »
Dices con acento Lituano, «empezaré a hablar cuando lleves medio bollo»
Aras coge una manzana y un cuchillo de la bandeja
Dices con acento Lituano, «con piel o sin piel»
Dices con acento Lituano, «que como ahora estás enferma… quizá han cambiado los gustos»
Arais murmura con acento hebreo, «aras, el furgón está en sol… lo habéis recuperado?»
Dices con acento Lituano, «el furgón lo han traído esta mañana»
Arais hace caso omiso de la pregunta sobre la manzana
Arais asiente
Aras trocea la manzana y se la va metiendo en la boca a arais
Dices con acento Lituano, «mastica y traga»
Arais murmura con acento hebreo, «por favor, no más »
Dices con acento Lituano, «media manzana»
Arais murmura con acento hebreo, «me has endosado no sé cuántas galletas »
Dices con acento Lituano, «10»
Dices con acento Lituano, «come y calla»
Arais murmura con acento hebreo, «eso no lo como ni estando bien »
Dices con acento Lituano, «lilu »
Arais mira a aras
Aras mete otro trozo de manzana en la boca de arais
Dices con acento Lituano, «mastica para seguir hablando»
Dices con acento Lituano, «está»
Aras mete el último trozo de manzana
Dices con acento Lituano, «ayer tube palabras duras con ella»
Arais mastica y traga
Aras tira el cuchillo encima de la bandeja
Arais murmura con acento hebreo, «algo se escuchó »
Dices con acento Lituano, «entiendo que esté cansada, desanimada »
Arais intenta ponerse mejor y hace una mueca
Arais murmura con acento hebreo, «sí »
Dices con acento Lituano, «pero resulta estar rendida»
Aras mira a arais
Arais mira a aras
Dices con acento Lituano, «te levanto?»
Arais murmura con acento hebreo, «rendida »
Arais murmura con acento hebreo, «solo quería cambiar un poco de postura »
Dices con acento Lituano, «dime que postura quieres »
Arais murmura con acento hebreo, «es que no hay otra aras »
Arais rompe a reír
Arais murmura con acento hebreo, «dios »
Aras sonríe poco a poco
Dices con acento Lituano, «rendida, sí»
Arais murmura con acento hebreo, «anda, sigue »
Arais murmura con acento hebreo, «desenlace?»
Dices con acento Lituano, «yo le fui sincero, que si por mi fuera le daría una patada y la sacaba de aquí »
Dices con acento Lituano, «me fui cuando me dijo que no quería estar donde no le querían»
Arais murmura con acento hebreo, «a veces eres brutalmente sincero »
Aras se encoge de ombros
Arais murmura con acento hebreo, «que no la quieren?»
Dices con acento Lituano, «eso dice»
Arais suspira lentamente
Dices con acento Lituano, «regresé al cabo de 40 minutos, 50 minutos, no sé»
Dices con acento Lituano, «con sus papeles para que firmara junto a mi firma de baja»
Dices con acento Lituano, «y me dijo que nó »
Dices con acento Lituano, «que no quería irse, que quería demostrar que si podía cambiar y seguir aquí»
Arais murmura con acento hebreo, «menos mal que reaccionó »
Dices con acento Lituano, «le pondrían más antiinflamatorios y eso le permitió que entrara sangre al cerebro»
Arais murmura con acento hebreo, «y al final cómo queda lo suyo »
Dices con acento Lituano, «y yo como idiota, porque soy un idiota y muy poco profesional»
Dices con acento Lituano, «le dije que le daba la última oportunidad, pero esta vez va en serio»
Dices con acento Lituano, «a la próxima va fuera»
Arais murmura con acento hebreo, «aras, aquí somos idiotas unos cuantos»
Arais murmura con acento hebreo, «porque todavía no nos hemos olvidado de que somos humanos »
Dices con acento Lituano, «No puedo hacer lo que hice anoche, no puedo»
Dices con acento Lituano, «ahora me arrepiento de haberle dado otra oportunidad porque es su vida la que se está jugando»
Dices con acento Lituano, «y con su vida, la de muchos otros compañeros y personas que no tienen nada que ver»
Arais murmura con acento hebreo, «pero aras, no me has dicho cómo queda »
Dices con acento Lituano, «Quedará trabajando en la Unidad K9»
Arais asiente
Dices con acento Lituano, «y si ya falla ahí»
Arais murmura con acento hebreo, «eso le puede llevar años, y con los años, crecimiento »
Aras suspira
Arais le coge la mano
Dices con acento Lituano, «lo que espero es no tener que volver a pensar en esto con un muerto en el suelo »
Arais murmura con acento hebreo, «esperemos que no »
Dices con acento Lituano, «alonso está en boxes»
Dices con acento Lituano, «con el cuello vendado»
Arais murmura con acento hebreo, «qué fijación con los cuellos »
Dices con acento Lituano, «tiene una vena fastidiada»
Dices con acento Lituano, «la conyugal »
Arais ríe
Aras mira a arais
Arais se tapa con el embozo de la cama
Dices con acento Lituano, «también la tienes rota tú?»
Aras baja la manta
Dices con acento Lituano, «habla»
Arais murmura con acento hebreo, «bueno… mi relación es peculiar pero no puedo decir que esté rota »
Arais sonríe
Dices con acento Lituano, «que relación, qué estás diciendo»
Arais murmura con acento hebreo, «conyugal es de matrimonio, aras, la arteria es yugular »
Murmuras con acento Lituano, «pues eso»
Arais le aprieta la mano
Dices con acento Lituano, «está todo el mundo donando sangre»
Arais murmura con acento hebreo, «estupendo »
Arais murmura con acento hebreo, «últimamente estamos derrochando mucha »
Dices con acento Lituano, «y tenemos un pájaro volando a casi 40 kilómetros de altura»
Arais murmura con acento hebreo, «oye, y aranda? porque estaría con….»
Arais mira a aras
Dices con acento Lituano, «y no hay cojones de subir tan alto»
Arais murmura con acento hebreo, «de dónde?»
Dices con acento Lituano, «EEUU »
Arais murmura con acento hebreo, «firme unidad tampoco?»
Dices con acento Lituano, «ninguna de las naves de las que disponemos tiene un techo tan alto»
Murmuras con acento Lituano, «es un sr-72, supera no se cuantísimas veces la velocidad del sonido»
Arais murmura con acento hebreo, «pues nada, nos dejaremos fotografiar »
Murmuras con acento Lituano, «por otra parte»
Aras mira la cortina y luego mira a arais
Murmuras con acento Lituano, «piden que saquemos el tupo 160 de españa»
Arais mira a aras
Arais murmura con acento hebreo, «piden… y con este sigilo ya me imagino quiénes »
Aras asiente
Arais murmura con acento hebreo, «es todo tan incongruente »
Arais murmura con acento hebreo, «me recuerdan a un niño tirando sus uguetes al aire y viendo cómo caen todos desparramados »
Arais murmura con acento hebreo, «sin ton ni son »
Murmuras con acento Lituano, «EEUU llevó 4 bombarderos nucleares a Reino Unido»
Murmuras con acento Lituano, «y no… no parece que quieran hacer una demostración de fuerza.»
Murmuras con acento Lituano, «estos hijos de puta tienen una casa en marte y se irán allí después de destrozar el planeta»
Arais murmura con acento hebreo, «es difícil estar aqí así y ver todo esto, y no preguntarse, para qué?»
Murmuras con acento Lituano, «es un sin sentido»
Arais murmura con acento hebreo, «absoluto »
Aras saca una moneda de su bolsillo y la lanza al aire cogiéndola de nuevo
Arais asiente
Aras guarda la moneda
Murmuras con acento Lituano, «con lo feliz que se vive sin luz con una hoguera alumbrándote»
Arais murmura con acento hebreo, «aras, puedes traerme mi móvil cuando vuelvas?»
Murmuras con acento Lituano, «claro»
Arais murmura con acento hebreo, «no me lo quitaron?»
Dices con acento Lituano, «tu móvil? no, hasta lo que tengo entendido estaba en el furgón»
Dices con acento Lituano, «lo que te quitaron fué el comunicador»
Dices con acento Lituano, «y la pistola.»
Arais murmura con acento hebreo, «habéis recuperado el arma?»
Dices con acento Lituano, «no, no hemos recuperado el arma.»
Dices con acento Lituano, «allí salieron pistolas por todos sitios»
Murmuras con acento Lituano, «bueno pues voy a traerte el teléfono»
Arais murmura con acento hebreo, «gracias aras»
Aras mira el zumo
Dices con acento Lituano, «hacemos alimentación forzosa?»
Arais murmura con acento hebreo, «sí, en un rato me lo bebo »
Arais murmura con acento hebreo, «palabra »
Aras mira a arais a los ojos y asiente
Murmuras con acento Lituano, «eso espero»
Aras se levanta y sale del box
Arais murmura con acento hebreo, «he dicho palabra »
Aras habla mientras camina
Dices con acento Lituano, «he dicho que eso espero»
Arais sonríe y cierra los ojos
Aras coge una fruta de una bandeja y se la come mientras sale de la uci
15 minutos más tarde.
Aras entra con noah en los brazos
Murmuras con acento Lituano, «ahora le das tu el teléfono»
Noah dice: » tsii
Murmuras con acento Lituano, «y cuidado con las piernas»
Noah se mira las piernas
Noah dice: » poté?
Murmuras con acento Lituano, «con las tuyas no, con las de tu madre»
Noah dice: » tsi, te tene pupa
Murmuras con acento Lituano, «pero no te acuerdas lo que te dije ayer?»
Dices con acento Lituano, «eso»
Noah dice: » tsii
Noah lleva el móvil con mucho cuidado en las manos
Aras levanta a noah para que vea a su madre por encima de la cortina del box
Noah sonríe ampliamente
Noah dice: » mama?
Arais abre los ojos y sonríe al ver a su hija
Arais murmura con acento hebreo, «hola, mi vida, qué haces ahí arriba?»
Noah ríe
Noah dice: » ma tubido e teñó alas
Aras vuelve a coger bien a noah y entra al box
Arais murmura con acento hebreo, «ven aquí, cariño »
Dices con acento Lituano, «venga, un hhueco para noah»
Arais se aparta a un lado apretando los dientes
Aras deja a noah con cuidado en la cama
Noah dice: » atíii
Dices con acento Lituano, «cuidado con las piernas »
Noah se inclina sobre su madre y la llena de besos
Dices con acento Lituano, «venga, me voy un rato»
Arais abraza a la niña, besándola
Aras sale del box.
Aras cierra la cortina
Aras se acerca al carrito con la comida y coge otra manzana
Aras sonríe y se la come en un box vacío
20 minutos más tarde.
Aras vuelve al box de arais
Dices con acento Lituano, «y bién?»
Noah mira a aras
Noah dice: » ta domnío
Murmuras con acento Lituano, «pues nos vamos para que duerma»
Noah mira a su madre y le toca la cara con cuidado
Aras se acerca y coge a noah en brazos
Noah se agarra a aras
Murmuras con acento Lituano, «dale un beso, no?»
Aras se inclina
Noah besa a su madre
Murmuras con acento Lituano, «ahora yo»
Aras le da un beso a arais en la frente
Murmuras con acento Lituano, «nos vamos»
Aras se aparta de la cama
Murmuras con acento Lituano, «le has dado el móvil?»
Noah dice: » tsiii teñó alas
Aras sale del box y camina fuera de la uci.