Punto de vista: Neutro
lilu abre la puerta y entra a la cabaña
Etién está sentado en la mesa de la cocina engrasando el fusil que tiene desmontado
Etién mira hacia el recibidor y ve a lilu
Etién se limpia las manos en un trapo y se levanta
lilu camina hacia la chimenea y deja la chaqueta sobre una silla
lilu se acerca a Etién
Etién se acerca a ella y la abraza
lilu le abraza
lilu murmura con acento Jienense, «hola»
Etién murmura con acento canadiense, «hola, sweet »
Etién busca su boca y la besa
lilu le besa y se queda paralizada mirándole la cara
lilu se aparta
Etién murmura con acento canadiense, «qué?»
lilu le acaricia un morado en la cara
lilu murmura con acento Jienense, «que ha pasado?»
Etién murmura con acento canadiense, «ah bueno »
Etién le coge la mano y se la besa
lilu mira sus manos
Etién mira a cronos que observa desde debajo del escalón con un calcetín entre las patas
Etién se mira las manos
Etién dice con acento canadiense, «ven, unc afé?»
Etién tira de lilu hacia la cocina
lilu mira la mesa
lilu murmura con acento Jienense, «y esto?»
Etién llena la cafetera y la pone al fuego
lilu señala el fusil desmontado
Etién dice con acento canadiense, «nunca hay que dejar que un fusil esté mucho tiempo sin usarse »
Etién dice con acento canadiense, «en cuanto a lo otro, aras lo llamó algo así como liberar tensión »
Etién dice con acento canadiense, «o carga, no recuerdo »
Etién coge dos vasos
lilu dice con acento Jienense, «y que significa?»
Etién dice con acento canadiense, «creo que él salió peor parado porque no se empleó a fondo, aunque yo toqué más suelo »
lilu dice con acento Jienense, «te has pegado con Aras?»
Etién cabecea asintiendo
Etién sirve el café cuando termina de hacerse
Etién le da un vaso a lilu y se sienta
lilu dice con acento Jienense, «bueno yo lo hacía con un saco, pero supongo que con otra persona…»
Etién dice con acento canadiense, «aras es un gran compañero »
Etién dice con acento canadiense, «muy pocos harían algo así »
lilu se encoge de hombros y da un sorvo
Etién bebe un poco
Etién dice con acento canadiense, «no te sientas?»
lilu deja el baso en la mesa y se pone tras él
lilu murmura con acento Jienense, «no»
Etién apoya la cabeza en el estómago de lilu
lilu dice con acento Jienense, «tengo el culo plano del coche »
Etién dice con acento canadiense, «cómo estás?»
lilu le masagea los hombros
lilu dice con acento Jienense, «bien»
lilu le pasa los dedos por el cuello y la garganta
lilu murmura con acento Jienense, «tu?»
Etién cierra los ojos abandonado a la caricia
Etién murmura con acento canadiense, «mejor»
Etién murmura con acento canadiense, «todavía duermo muy mal »
Etién murmura con acento canadiense, «me despierto muchas veces»
lilu murmura con acento Jienense, «tienes a nuestro amigo naranja»
Etién murmura con acento canadiense, «naranja?»
lilu murmura con acento Jienense, «bueno, piel de naranja mas bien »
lilu murmura con acento Jienense, «ahora calcetinero por lo que veo »
Etién murmura con acento canadiense, «sí, es muy curioso eso »
Etién murmura con acento canadiense, «coge calcetines siempre que puede, ayer intentó sacármelo del pie »
lilu ríe
Etién murmura con acento canadiense, «no pudo al final, pero se llevó un hilo »
lilu murmura con acento Jienense, «le gustará el holor de tus pies»
Etién murmura con acento canadiense, «ya come pienso, pero he de ponerle agua para que se ablande, supongo que habéis visto que le faltan dientes»
lilu le masagea la nuca y tras las orejas
Etién dice con acento canadiense, «y lo de mis pies no lo sé, primero iba calzado y se apartó »
lilu dice con acento Jienense, «si a lo primero»
Etién dice con acento canadiense, «me quité las botas y entonces hizo eso, incluso puso dos patas en mi pierna »
Etién dice con acento canadiense, «yo estaba ahí tumbado, en la alfombra»
lilu murmura con acento Jienense, «y tu que decías que lo mismo no le caías bien »
Etién dice con acento canadiense, «no sé, alguna explicación tendrá eso »
Etién levanta la mano derecha y acaricia el costado de lilu
lilu murmura con acento Jienense, «no se, puede ser muchas cosas»
Etién dice con acento canadiense, «tiene dos o tres ahí debajo »
lilu dice con acento Jienense, «todos tuyos?»
Etién dice con acento canadiense, «sí »
Etién dice con acento canadiense, «es que solo hay ropa mía»
Etién dice con acento canadiense, «lo que había tuyo ya lo lavé y está guardado »
lilu dice con acento Jienense, «ah, bale»
Etién da otro sorbo de café
Etién dice con acento canadiense, «el otro día vino melany »
lilu estira un brazo y coge su baso dando un trago
lilu dice con acento Jienense, «si?»
Etién cabecea asintiendo
Etién dice con acento canadiense, «como melany»
lilu lo deja sobre la mesa y sigue masageando
lilu dice con acento Jienense, «y que tal?»
Etién dice con acento canadiense, «me fue bien poner algunas experiencias en común, aunque sin concretarlas del todo »
Etién murmura con acento canadiense, «trajo comida y bebida»
Etién dice con acento canadiense, «creo que todavía queda alguna pasta por ahí »
lilu murmura con acento Jienense, «no bebería cerveza no?»
lilu abre los ojos exagerádamente
Etién dice con acento canadiense, «no, trajo zumo y caipiriña »
lilu suspira alibiada
Etién dice con acento canadiense, «el cóctel lo hizo ella »
Etién dice con acento canadiense, «no puede beber cerveza?»
Etién va montando el fusil
lilu dice con acento Jienense, «puede pero es orrible cuando lo hace»
Etién dice con acento canadiense, «no, no, estaba bien, serena»
lilu sonríe
Etién termina de montar el fusil
lilu murmura con acento Jienense, «has hablado más con Brad?»
Etién dice con acento canadiense, «sobre el tema ya no»
Etién dice con acento canadiense, «en realidad, él poco sabe, solo me detonó »
lilu dice con acento Jienense, «yo no le conté nada»
lilu dice con acento Jienense, «solo muy por encima»
Etién se limpia las manos y se levanta a lavárselas
lilu coge el fusil
Etién se seca y mira a lilu
lilu dice con acento Jienense, «ahora te toca calibrar»
Etién dice con acento canadiense, «eso puede esperar»
lilu lo deja sobre la mesa
Etién guarda el fusil en lo alto de un armario
Etién coge a lilu y la lleva hacia el sofá
lilu se deja caer en el sofá tirando de Etién
Etién se sienta a su lado
Cronos mete el ocico dentro del calcetín
Etién dice con acento canadiense, «bueno, cuéntame tú algo»
Cronos lame el calcetín por dentro
lilu dice con acento Jienense, «estamos preparando las pruevas para él»
lilu señala a Cronos
Etién dice con acento canadiense, «pero no me dijiste que tenía que estar un tiempo con alguien antes?»
lilu dice con acento Jienense, «preparando, no haciendo»
Etién mira a cronos
Cronos estornuda y saca el ocico del calcetín
lilu dice con acento Jienense, «yo estudiando porque no tengo ni idea de como es este tipo de entrenamiento»
Cronos se levanta y se sacude
Etién dice con acento canadiense, «yo menos, no me hago una idea »
Cronos camina por la alfombra
lilu dice con acento Jienense, «esque antes de verlo no sabía que existían esos perros »
Etién dice con acento canadiense, «yo había oído algo »
lilu dice con acento Jienense, «siempre los que mas ves son los guías de ciegos»
Cronos olfatea los piés de etién
Etién dice con acento canadiense, «pero nunca los vi trabajar »
Etién estira despacio una pierna
lilu dice con acento Jienense, «yo menos»
Cronos recula asustado
al estirarla Etién roza el calcetín para quitárselo del talón y se queda quieto
Cronos corre a su escondite
Cronos mira el pié de etién
lilu dice con acento Jienense, «aún hay muchos movimientos que le asustan »
Etién dice con acento canadiense, «ya saldrá »
Etién dice con acento canadiense, «lo he hecho muy despacio, tampoco puedo estar siempre como una estatua »
Cronos da pasos muy cortos e inseguros hasta el pié de etién.
Etién dice con acento canadiense, «cómo se va a acostumbrar si no?»
lilu se tumba en el sofá con la cabeza sobre las piernas de Etién
Cronos mira a lilu
Etién le acaricia el pelo
Cronos se sienta cerca de la pierna de etién y mira los movimientos de la mano de etién en el pelo de lilu
lilu murmura con acento Jienense, «que miras tu?»
Etién sigue acariciándola sin mover nada más que la mano
Cronos se acerca un poco más y olfatea unos mechones de pelo de lilu
lilu le acaricia el lomo a Cronos muy despacio
Cronos recula asustado
Cronos echa a correr por la casa
lilu suspira
Cronos se mete en el baño y se tumba temblando en una esquina
lilu murmura con acento Jienense, «que le harían al pobre para estar así…»
Etién mira hacia el baño
Etién murmura con acento canadiense, «no decías que despacio? por qué lo tocas?»
lilu murmura con acento Jienense, «instinto supongo»
Etién dice con acento canadiense, «yo aún no lo he tocado»
Etién dice con acento canadiense, «lleva cuatro días aquí »
lilu saca su móvil y apunta algo
Etién dice con acento canadiense, «le preguntarás a ruth esto de los calcetines?»
Etién dice con acento canadiense, «tengo curiosidad »
lilu murmura con acento Jienense, «eso apuntaba y ha ver como vamos haciendo para esto »
Etién dice con acento canadiense, «yo creo que no va mal, dentro de mi absoluta ignorancia »
lilu sonríe y le acaricia la cara
lilu murmura con acento Jienense, «ambos »
Etién mira hacia el baño
Cronos sale del baño
Cronos se pega a la puerta de la calle y olfatea la rendija
Etién dice con acento canadiense, «quieres salir?»
lilu dice con acento Jienense, «le has sacado?»
Etién dice con acento canadiense, «esta mañana »
Cronos rasca la puerta
lilu dice con acento Jienense, «espera, voy yo»
lilu se levanta y camina hacia la puerta
Cronos recula al ver a lilu
Etién se queda donde está con la pierna estirada y el calcetín fuera del talón
Etién los mira
Etién dice con acento canadiense, «lilu »
lilu abre la puerta
Cronos sale corriendo a la calle
Etién se levanta y se pone bien el calcetín
lilu espera en la puerta
Cronos echa a correr hacia la montaña
Etién se pone las botas
Etién va a la puerta y se asoma
lilu camina tras él
Etién suspira
Cronos se mete entre las plantas desapareciendo
Etién coge las llaves y cierra
Etién mira hacia la pendiente de la montaña
Etién echa a andar
Etién dice con acento canadiense, «por dónde ha ido?»
Etién mira a lilu a unos metros
lilu camina por la montaña
Cronos corre entre las plantas en dirección contraria a lilu
Etién se queda quieto donde está, mirando alrededor
lilu dice con acento Jienense, «ve tu»
Etién sigue mirando alrededor y escuchando
Cronos corre todo lo rápido que puede hacia el oeste
lilu dice con acento Jienense, «no oigo nada»
Etién dice con acento canadiense, «y qué dirías tú que hay que hacer en estos casos?»
Etién se acerca a lilu
lilu dice con acento Jienense, «buscar?»
Etién murmura con acento canadiense, «claro»
Etién dice con acento canadiense, «pero »
Etién se fija en el suelo buscando las huellas de cronos
Etién dice con acento canadiense, «ve a casa a por la correa, voy a seguir el rastro »
lilu dice con acento Jienense, «voy»
Etién echa a andar entre las plantas pisadas
lilu camina hacia la cabaña
Etién sigue andando siguiendo los primeros indicios aunque apenas distingue ninguna huella más
Etién mira alrededor sin ver a cronos
Cronos corre con la lengua colgando
lilu entra a la cabaña y sale con la correa caminando siguiendo las huellas de etién
Cronos se tumba en un hueco entre plantas
Etién sigue andando hablando en voz tranquila como cuando le hablaba a cronos
Cronos bebe de un charco de lluvia
Etién dice con acento canadiense, «vamos muchacho, que muy lejos no puedes ir, no estás muy fuerte todavía »
lilu se acerca a Etién cuando le ve
Cronos rueda sobre el charco
Etién se detiene y escucha
lilu murmura con acento Jienense, «que es?»
Etién dice con acento canadiense, «no sé, me había parecido oír algo »
Etién mira a lilu
Cronos se queda tumbado con las patas hacia arriba sobre el charco
Etién sigue buscando
lilu camina en otra dirección
lilu se para y saca el comunicador
Etién sigue alejándose mirando en todas direcciones
Cronos lame las gotas que caen de una hoja lejos de lilu y etién
lilu sigue caminando
lilu aparta unas plantas con la bota
Cronos sigue tumbado, de vez en cuando se revuelca en el charco
Etién vuelve atrás
Empieza a llover
Etién busca a lilu con la mirada
Etién saca el móvil
Etién teclea un mensaje
SMS enviado: «vuelvo a casa, así dudo que lo encontremos»
Etién va volviendo montaña abajo hacia casa
lilu sigue buscando
Etién abre y entra a la ccabaña
Etién cierra y se quita la chaqueta mojada
Cronos se pone la pata en la cara al notar las gotas de lluvia
Etién la cuelga y va al salón
lilu sigue caminando por la montaña durante un largo tiempo
Cronos se levanta y se sacude
lilu camina empapada por otro tramo de la montaña
Cronos echa a correr hacia la cabaña
Etién enciende el fuego
Cronos se sacude e intenta entrar a la casa
Etién se quita las botas
Etién escucha algo en la puerta
Cronos rasca la puerta con la pata
Etién va a abrir quedándose a un lado para dejar el hueco libre
Cronos entra corriendo en la casa y se sacude
Etién cierra
Etién murmura con acento canadiense, «hola muchacho »
lilu sigue subiendo por la montaña
Etién saca el ´móvil
Cronos vuelve a sacudirse
Etién envía un mensaje a lilu y entra despacio al salón
SMS enviado: «lilu, dónde estás? cronos está en casa»
Cronos se acerca a etién y olfatea sus piés
Etién sonríe levemente
lilu mira el móvil
Cronos levanta las dos patas delanteras y las apoya en la pierna de etién
Cronos mira a etién
Etién mira a cronos sin fijar mucho su mirada
Etién murmura con acento canadiense, «eso ha sido una buena ducha »
Etién murmura con acento canadiense, «te venía bien, eh?»
Cronos vuelve al suelo
lilu baja por la montaña
Etién se sienta en el sofá
Etién vuelve a hacer lo mismo con su calcetín
Cronos sigue mirando a etién
Etién murmura con acento canadiense, «te secarás enseguida »
Etién dice con acento canadiense, «claro que mientras, lo mojarás todo »
lilu llega al rato a la cabaña
Cronos se mete entre las piernas de etién y apoya la cabeza sobre su pié
lilu entra chorreando agua
Etién mira hacia el recibidor y sisea levemente
Cronos mira hacia la puerta sin mover la cabeza
Etién murmura con acento canadiense, «te gusta este escondite?»
lilu camina hacia la chimenea quitándose la ropa
Etién mira a lilu
lilu dice con acento Jienense, «dime que hay un uniforme aquí»
Etién dice con acento canadiense, «por qué has seguido? era bastante inútil no?»
lilu mira a Etién
Etién dice con acento canadiense, «sí, tienes uno ahí pero no hay chaqueta »
lilu dice con acento Jienense, «y que hago, me vuelvo sabiendo que está ahí fuera con la que cae?»
lilu dice con acento Jienense, «la chaqueta estaba aquí»
Etién dice con acento canadiense, «bueno»
lilu señala la silla
Cronos cierra los ojos lentamente hasta caer en un sueño ligero
Etién mira la silla y asiente
Etién mira a cronos
lilu sube al dormitorio
lilu baja cambiada
lilu dice con acento Jienense, «me lo tengo que llevar»
Etién mira a lilu sorprendido
Cronos abre los ojos al escuchar los pasos de lilu
Etién dice con acento canadiense, «por qué? ahora?»
lilu dice con acento Jienense, «Ruth me a pedido que lo bajara, no se a que»
Etién dice con acento canadiense, «así sí que vamos a avanzar»
Etién dice con acento canadiense, «y cómo vas a hacerlo?»
lilu dice con acento Jienense, «como que como lo voy ha hacer?»
Etién dice con acento canadiense, «sí, la pregunta es fácil, está asustado y te tiene miedo por lo visto »
Etién dice con acento canadiense, «cómo te lo vas a llevar?»
lilu dice con acento Jienense, «pues tengo que cogerlo, de otra no hay»
lilu se encoge de hombros
Etién murmura con acento canadiense, «okey »
Etién mira a cronos
Cronos se lame despreocupadamente una pata
lilu se agacha y coge a Cronos con cuidado
Cronos se revuelve y lloriquea
Etién contiene el aire
Etién se levanta
Cronos da patadas a lilu para intentar volver al suelo
Etién murmura con acento canadiense, «no, no, así no »
Etién parpadea mirando a lilu
lilu murmura con acento Jienense, «lo siento Etién, pero no puedo hacerlo de otra forma»
Etién dice con acento canadiense, «suéltalo, así no »
Cronos se orina encima
Etién dice con acento canadiense, «joder, lilu, así no!»
lilu lo deja en el suelo
Cronos se queda muy quieto
Etién intenta calmar la respiración y cierra los ojos
lilu dice con acento Jienense, «pues ya me dirás»
Cronos tiembla violentamente
Etién se sienta despacio en el sofá
lilu se quita la camiseta y se pone la chaqueta sobre la piel
Etién murmura con acento canadiense, «joder, dile a ruth si es necesario »
lilu dice con acento Jienense, «y con ella crees que va a ser mejor?»
Etién mira a lilu sin entenderla
Etién dice con acento canadiense, «mejor el qué?»
Cronos se arrastra un poco para alejarse
Etién dice con acento canadiense, «digo que le preguntes si es necesario que lo lleves»
lilu dice con acento Jienense, «que quieres que lo dege aquí?»
Etién mira a lilu
Cronos se mete entre el hueco del sofá y la pared
Etién murmura con acento canadiense, «no te entiendo »
lilu dice con acento Jienense, «hombre, Jiménez baja a Cronos, es Jiménez baja a Cronos »
Etién dice con acento canadiense, «sabe ruth lo que está pasando?»
Etién dice con acento canadiense, «te digo que le preguntes si ha de ser hoy y así »
lilu suspira y sale fuera
Etién apoya los codos en las piernas y esconde la cara en las manos
lilu vuelve dentro
lilu guarda el comunicador
Etién sigue en la misma postura
lilu entra al salón
lilu se sienta en el sofá
Etién mira a lilu ladeando la cara sobre las palmas
lilu murmura con acento Jienense, «has oído algo?»
Etién murmura con acento canadiense, «cómo voy a oír si estabas fuera?»
Etién se recuesta en el respaldo
lilu murmura con acento Jienense, «no se, lo mismo tienes oído privilegiado»
Etién dice con acento canadiense, «créeme que no »
lilu dice con acento Jienense, «ahora biene ruth por él »
Etién cabecea asintiendo
lilu le coge una mano
lilu murmura con acento Jienense, «lo siento»
Etién niega despacio
lilu murmura con acento Jienense, «pero es lo mejor»
Etién murmura con acento canadiense, «lo mejor?»
lilu asiente
Etién dice con acento canadiense, «pero, qué es lo mejor?»
lilu murmura con acento Jienense, «Etién, no se si su miedo es hacia mi o es hacia todos y que se acerque a ti por tus sentimientos actuales»
Etién murmura con acento canadiense, «mis sentimientos actuales »
Etién dice con acento canadiense, «quieres decir que mis sentimientos actuales no le son beneficiosos y que por eso ruth se lo lleva»
lilu niega
Etién dice con acento canadiense, «sí, que conmigo va mejor, pero que por… mis sentimientos actuales no podéis averiguar si con todo el mundo será igual »
lilu murmura con acento Jienense, «lo que ocurre es que si en definitiva su miedo es hacia mi, yo no voy a poder trabajar con él»
lilu murmura con acento Jienense, «entiendes?»
Etién mira a lilu
Etién dice con acento canadiense, «lo que no entiendo es por qué su miedo ha de ser hacia ti?»
Etién dice con acento canadiense, «se está readaptando a una nueva vida y es conmigo con quien está más horas»
Etién dice con acento canadiense, «joder, si es que no le dais tiempo »
Etién dice con acento canadiense, «pero vosotras sois las expertas»
Etién dice con acento canadiense, «yo solo veo un animal aterorizado »
Etién dice con acento canadiense, «pero en fin, si tiene que llevárselo, que se lo lleve »
lilu deja la camiseta secándose en la chimenea
Se oye un coche
ruth sale del coche ajustándose una gorra militar
lilu abre la puerta al escuchar el coche
ruth corre hacia la casa para no mojarse mucho
ruth dice: «buenas tardes»
ruth dice: «puedo?»
lilu dice con acento Jienense, «buenas tardes señora»
ruth mira el interior de la casa
lilu dice con acento Jienense, «pase por favor»
lilu se cuadra
ruth entra limpiándose los piés en el felpudo
lilu cierra la puerta
Etién se levanta y va a saludar a ruth descalzo y con el calcetín medio quitado
ruth mira a etién
Etién dice con acento canadiense, «buenas tardes »
ruth dice: «buenas tardes, cómo está?»
Etién dice con acento canadiense, «mejor, adelante »
ruth dice: «muchas gracias»
ruth entra al salón
Etién entra detrás de ella
lilu entra tras ellos
ruth se quita la gorra y la deja en la mesa
Etién dice con acento canadiense, «café, agua?»
ruth dice: «no, muy amable.»
ruth mira a lilu
Etién dice con acento canadiense, «cronos está atrincherado detrás del sofá »
ruth mira a etién
ruth dice: «es su lugar de descanso? o ha pasado algo diferente »
Etién dice con acento canadiense, «no, su lugar de descanso es bajo la escalera»
Etién señala el escalón
ruth mira la escalera y asiente
lilu dice con acento Jienense, «desde el primer día»
ruth dice: «qué ha pasado entonces? »
ruth mira a lilu
Etién dice con acento canadiense, «ahí tiene su baúl de secretos »
ruth dice: «por qué se ha escapado, Jiménez?»
Etién se aparta un poco de las mujeres
lilu dice con acento Jienense, «e intentado abanzar y le e acariciado»
Etién mira el rabo de cronos que sobresale fuera del hueco
lilu dice con acento Jienense, «se a asustado»
lilu dice con acento Jienense, «despues a sido cuando se a escapado»
ruth dice: «Se a asustado y se a escapado.»
ruth dice: «así, por arte de magia»
lilu dice con acento Jienense, «a pedido salir fuera»
lilu dice con acento Jienense, «e abierto la puerta y no me a dado tiempo a nada»
Etién se sienta en el brazo del sofá por el mismo lado por el que se ha escondido cronos
lilu dice con acento Jienense, «a salido corriendo montaña arriba»
ruth saca un difusor eléctrico y lo conecta a un enchufe de la pared
ruth dice: «no se te ha ocurrido ponerle la correa antes de abrir la puerta?»
ruth murmura: «de verdad »
lilu dice con acento Jienense, «volvemos a lo anterior, no permite que me acerque a él»
Etién mira a lilu
ruth dice: «Pero sin embargo le dejas salir fuera?»
lilu dice con acento Jienense, «reconozco el error»
ruth dice: «Por favor, explícame que proceso mental utilizas para enlazar el: saco al perro que no confía en mí, lo saco sin mecanismos de control físico pretendiendo que luego regrese conmigo a casa. »
ruth dice: «un perro que ha sido maltratado.»
lilu dice con acento Jienense, «ninguno señora»
ruth murmura: «Jiménez, esto me pone todo patas arriba »
ruth dice: «Piensa entonces antes de hacer las cosas.»
ruth dice: «A ver, dime que es eso de que el perro está mejor con Etién por sus sentimientos.»
ruth dice: «Están enamorados?»
lilu mira a Etién
Etién se levanta y se acerca un poco a ellas
ruth mira a lilu
ruth dice: «Por favor, explícamelo tú»
Etién asiente
lilu dice con acento Jienense, «creo que se siente identificado de alguna forma con él»
lilu señala a Etién
Etién mira a una y a otra
lilu dice con acento Jienense, «la primera noche »
ruth dice: «Dime algo, jiménez. Cuánto tiempo has pasado con el perro tú?»
ruth dice: «qué le pasó la primera noche al perro.»
lilu dice con acento Jienense, «encontró una piel de naranja, esa noche Etién tuvo una pesadilla, Cronos se acercó a él con su trozo de piel y se lo dio, y durmio junto a él»
Cronos va saliendo poco a poco de detrás del sofá olfateando el aire
ruth murmura: «vaya, es una historia muy bonita, sí»
Etién vuelve al brazo del sofá y se sienta
ruth dice: «Ahora dime por favor cuánto tiempo le dedicas tú al perro»
lilu dice con acento Jienense, «todo el que tengo fuera de base»
lilu dice con acento Jienense, «el cual no es mucho»
ruth dice: «Es correcto por lo tanto decir que te tiene miedo? o que no ha establecido contigo la confianza mínima para interactuar »
lilu dice con acento Jienense, «es posible, pero como puedo trabajar entonces?»
Cronos se sienta cerca de etién con los ojos cerrados y olfateando el aire
lilu dice con acento Jienense, «si no logro tener ese vínculo con él»
ruth dice: «trabajar?»
ruth dice: «Te dije que hacían falta varias semanas para ver como está y poder plantearnos hacer las pruebas»
Etién se queda quieto respirando con calma
lilu dice con acento Jienense, «exacto»
ruth dice: «Exacto… Eso digo yo, exacto.»
ruth mira al perro
ruth entrecierra los ojos
lilu dice con acento Jienense, «pero a eso voy, si no puedo dedicarle ese tiempo, como podremos realizar esas pruevas?»
ruth dice: «normalizando todo»
Etién murmura con acento canadiense, «yo entiendo muy poco pero, no se trata solo de que se tranquilice y vea que no pasa nada?»
ruth dice: «el perro no tiene que vivir con una adiestradora, el perro tiene que vivir con una familia.»
ruth mira a etién y asiente
ruth dice: «es lo que acaba de decir usted»
ruth dice: «normalizar»
Etién asiente mirando a ruth y lilu y luego a cronos
lilu mira a Ruth
ruth mira a lilu
lilu dice con acento Jienense, «cree que pueda ser?»
ruth dice: «ser… el qué?»
ruth dice: «formula las preguntas de forma directa, no te comas partes, por ffavor.»
lilu dice con acento Jienense, «que se familiarice a mi con tan poco tiempo»
ruth dice: «Piensa en la pregunta.»
Etién mira a lilu
ruth dice: «te vas a responder tú sola, utiliza la lógica por dios santo, Jiménez.»
lilu dice con acento Jienense, «no me refiero al tiempo que a pasado, me refiero al tiempo que yo le puedo dedicar»
ruth dice: «Es tu trabajo, el perro vive con una familia.»
ruth dice: «las horas que puedas estar con él actúa normal »
lilu asiente
ruth dice: «Mira, si no te ves capaz »
lilu dice con acento Jienense, «no es que yo no me vea capaz, es que no se si sea bueno para él»
ruth dice: «O piensas que te dará más dolores de cabeza que otra cosa puedo buscar otro lugar para él»
ruth mira a cronos
Etién mira a ambas
Etién dice con acento canadiense, «yo no voy a estar aquí muchos días más »
ruth dice: «Bueno para él es tener un techo, no estar cruzando carreteras»
Etién dice con acento canadiense, «pero no me importa pasar todas las horas con él »
ruth mira a etién
ruth dice: «Es una decisión en la que yo no puedo entrar, deberán de hablarla entre ustedes.»
Etién dice con acento canadiense, «bien»
ruth dice: «A mi solo me preocupa el bienestar de »
ruth murmura: «cronos»
lilu dice con acento Jienense, «eso es lo que yo quiero»
ruth dice: «Cronos no era el que se comía a todos sus hijos?»
Etién dice con acento canadiense, «el bienestar mientras yo esté aquí está seguro, aunque puedo equivocarme »
Etién murmura con acento canadiense, «sí, vaya nombre »
ruth señala a lilu
ruth dice: «se lo puso ella»
lilu dice con acento Jienense, «también es el dios del tiempo»
Etién murmura con acento canadiense, «yo en secreto lo llamo calcetines »
ruth dice: «calcetines?»
lilu mira a Etién
Etién dice con acento canadiense, «sí»
lilu dice con acento Jienense, «esa es otra»
ruth dice: «es un nombre cómico.»
Etién dice con acento canadiense, «tiene tres míos ahí escondidos y uno a medio quitar»
ruth dice: «le gustan tus calcetines? »
Etién se mira el pie con el calcetín medio fuera
ruth dice: «le gustan sus calcetines? »
Etién dice con acento canadiense, «eso parece »
lilu dice con acento Jienense, «lo tenía apuntado para comentárselo »
ruth dice: «eso es fantástico»
Etién dice con acento canadiense, «ayer no consiguió quitármelo y se llevó un hilo »
lilu dice con acento Jienense, «que significa?»
Etién mira a ruth
ruth dice: «No tiene un significado como tal. Los perros que han sido maltratados, por ejemplo Cronos, tiene unas piezas dentales rotas»
lilu dice con acento Jienense, «si, tiene varios dientes rotos»
ruth dice: «es casi seguro que recibiera patadas.»
lilu mira a Etién
lilu dice con acento Jienense, «eso, se aparta de las botas»
ruth dice: «Es un poco complejo el proceso pero si hacemos un resumen con el olor de los calcetines él puede conocer e identificar mejor a las personas.»
ruth dice: «hace una comparativa entre las posibles patadas y la activación del sistema nervioso autónomo simpático y la hiperestimulación de la vía nerviosa motora »
lilu dice con acento Jienense, «por eso se a apartado cuando has estirado la pierna»
Etién mira a cronos
Etién dice con acento canadiense, «sí, lo deduje ayer »
ruth dice: «y ahora cuando está relajado puede identificar el olor y dedicarse más a la vía sensitiva »
ruth murmura: «un rollo así explicado.»
Etién dice con acento canadiense, «es interesante »
lilu asiente
ruth dice: «cómo hace las cacas?»
Etién dice con acento canadiense, «esta mañana yo pienso que normal »
Etién dice con acento canadiense, «le di pienso mojado con agua cuando vi que no podía masticar »
ruth dice: «babea mucho? os habeis fijado en eso?»
Etién dice con acento canadiense, «no, no babea »
Etién dice con acento canadiense, «yo al menos no he visto »
lilu dice con acento Jienense, «yo tampoco »
ruth dice: «bebe de forma compulsiva?»
Etién dice con acento canadiense, «al principio sí, igual que come su pan muy deprisa pero »
ruth murmura: «si es al principio es normal»
Etién dice con acento canadiense, «pienso que ahora no tanto, huele mucho cuando le pongo la comida esto sí »
Cronos saca la lengua y lame el aire
ruth dice: «muy muy bien»
lilu murmura con acento Jienense, «parece drogado»
lilu mira al perro
ruth dice: «quién?»
Etién mira a lilu
ruth dice: «drogado? por qué?»
lilu señala a cronos
ruth mira al perro
ruth dice: «si»
ruth dice: «está oliendo las feromonas del difusor»
lilu dice con acento Jienense, «está relajado»
ruth dice: «le hará sentirse un poco más seguro»
ruth dice: «nunca me gustó ponerlo al principio »
ruth dice: «Me lo quería llevar para que lo viera el veterinario »
ruth dice: «pero veo que está fantástico »
Etién dice con acento canadiense, «yo puedo llevar a la base si necesitáis para algo »
lilu dice con acento Jienense, «le dejé el último informe en la mesa, le puso el chip y le examinó los dientes»
ruth dice: «si, también le puso las primeras bacunas »
Etién murmura con acento canadiense, «pero no por fuerza »
lilu dice con acento Jienense, «si»
ruth dice: «por fuerza?»
Etién dice con acento canadiense, «no cogiendo si no quiere, no … no puedo con esto »
lilu dice con acento Jienense, «cuando le e cogido se a puesto muy nervioso»
lilu dice con acento Jienense, «por eso le decía que no le podía bajar»
ruth dice: «claro, jiménez. Cómo va a ponerse?»
ruth dice: «No tienes aquí un transportín?»
Etién dice con acento canadiense, «no »
Etién dice con acento canadiense, «habéis traído con una manta »
lilu dice con acento Jienense, «no, lo trage en el coche »
ruth dice: «Menudo descontrol. Cuando bajes mañana a la base coge un transportín »
lilu dice con acento Jienense, «bajo ahora, asique lo subiré »
ruth dice: «se lo dejas abierto para que él pueda entrar y salir, le poneis su comedero dentro.»
Etién dice con acento canadiense, «okey »
ruth dice: «bien »
ruth dice: «yo me iré entonces.»
Etién se levanta despacio y se acerca a ruth
lilu dice con acento Jienense, «espere si quiere y la sigo, el camino está muy mal con la lluvia »
ruth dice: «Confío en que si surge alguna duda me la hagais saber»
Un helicóptero sobrevuela la zona a gran altura.
lilu dice con acento Jienense, «no lo dude»
Etién dice con acento canadiense, «si no importa, anoto su contacto para esto»
Etién dice con acento canadiense, «dudas tengo muchas todo el día »
ruth mira a etién y asiente
Etién dice con acento canadiense, «tampoco voy a a molestar todo el día, haré un resumen »
ruth dice: «Claro que sí, todas las que tenga »
Etién dice con acento canadiense, «gracias»
ruth dicta su número a etién.
lilu se pone la mano en la boca y sonríe
Etién lo copia en su móvil
ruth mira a lilu y le aparta la mano
ruth dice: «qué te hizo gracia?»
Etién guarda el móvil
lilu dice con acento Jienense, «no es gracia, es felicidad»
lilu aprieta la muñeca de etién
ruth murmura: «cualquiera te entiende, jiménez.»
ruth coge la gorra
Etién encoge un hombro
lilu murmura con acento Jienense, «complicado eso»
ruth dice: «En firme Unidad también llevais sombreros?»
Etién dice con acento canadiense, «llevamos lo que haga falta si llueve »
Etién sonríe levemente
ruth sonríe y se pone la gorra en la cabeza
Etién dice con acento canadiense, «pero el problema es que»
lilu murmura con acento Jienense, «ostras»
Etién dice con acento canadiense, «si ponemos esto nos vuelan la cabeza ahora»
ruth dice: «Claro»
lilu se acerca a la chimenea y coge su camiseta ya casi seca
ruth dice: «Yo me siento un poco ridícula llevando la gorra.»
ruth dice: «Parezco una rapera del bronx »
Etién ríe
Etién dice con acento canadiense, «falta un poco cara de bronx »
ruth dice: «Disculpe pero como ponga yo la cara del bronx…»
lilu entra al baño y se la pone rápidamente
Etién se cuadra
ruth se cuadra y mira a cronos
Etién se pone bien el calcetín
ruth dice: «que te quedas aquí, guapo»
lilu sale del baño
Cronos mira a ruth
ruth dice: «a tí te hablo, sí»
Etién dice con acento canadiense, «ahora vamos a leer informes »
Etién mira a cronos
Etién dice con acento canadiense, «vale muchacho?»
ruth dice: «que divertido.»
lilu murmura con acento Jienense, «chachi!…»
ruth dice: «Pues no os molesto más que tendreis mucho trabajo»
Etién dice con acento canadiense, «no sé si es divertido, pero pienso que oírme hablar en voz baja le calma »
Etién camina hacia la puerta
ruth dice: «Si, que no le quepa duda»
ruth se acerca a la puerta
Etién le tiende la mano a ruth
Etién dice con acento canadiense, «cuando quiera »
ruth estrecha la mano de etién y la aparta despacio
ruth dice: «Gracias»
Etién abre la puerta
ruth sale de la casa y corre hacia el coche
Etién observa a cronos de reojo
lilu se acerca a Etién
Etién besa a lilu
Etién murmura con acento canadiense, «te quiero »
ruth abre la puerta y entra dentro del vehículo
lilu le devuelve el beso
lilu murmura con acento Jienense, «a ver si puedo subir»
Etién asiente
lilu murmura con acento Jienense, «te quiero»
lilu sale y corre casi resvalando hacia el montero.