Punto de vista: Arais
Habitación de descanso
Arais se quita la chaqueta mirando a lilu
Dices con acento hebreo, «como hace aras»
Arais se sienta resoplando en uno de los sillones
lilu dice con acento Jienense, «puedo decir algo?»
Dices con acento hebreo, «claro»
Aras empuja la puerta que está medio abierta
Aras dice con acento Lituano, «quién ha dicho mi nombre?»
Dices con acento hebreo, «que me haces un café»
Arais mira a aras y sonríe
Aras entra a la sala y mira a lilu y arais
lilu dice con acento Jienense, «ya no tienes chaqueta…»
Dices con acento hebreo, «mira quién viene por aquí »
Dices con acento hebreo, «no, ya no tengo chaqueta »
Aras se desabrocha el botón de la chaqueta
lilu dice con acento Jienense, «entonces?»
Aras cierra la puerta
Dices con acento hebreo, «acércate que te dé un abrazo que no puedo levantarme más hoy »
Dices con acento hebreo, «entonces qué? no entiendo nada »
lilu murmura con acento Jienense, «da igual mujer »
Aras se acerca a arais palmeando el brazo de lilu
lilu murmura con acento Jienense, «ya te hago el café »
lilu mira a Aras
Aras abraza a arais
lilu dice con acento Jienense, «otro?»
Dices con acento hebreo, «ah… no era una orden »
Arais abraza a aras
Aras murmura con acento Lituano, «cómo estais?»
Dices con acento hebreo, «qué tal? cómo ha ido?»
lilu prepara el café
Aras le da un beso en la mejilla y se incorpora
Arais mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «un poco cansado del coche»
Dices con acento hebreo, «y lo demás?»
Aras dice con acento Lituano, «con la cabeza como un tambor»
Dices con acento hebreo, «nada más llegar?»
Aras dice con acento Lituano, «la gente allí es rara»
lilu le da un vaso a Arais y otro a Aras
Dices con acento hebreo, «ah»
Aras coge el café y se echa un azucarillo
Arais lo coge
Dices con acento hebreo, «gracias lilu »
Aras dice con acento Lituano, «zagal, illo, mozo, mozico»
Aras dice con acento Lituano, «cabeza, picha»
Arais sonríe
lilu dice con acento Jienense, «mira que eso es Andaluz profundo profundo »
Aras dice con acento Lituano, «yo no me enteraba de nada»
Aras da un trago al café
Arais bebe café
Aras se sienta en una silla
Aras murmura con acento Lituano, «con permiso»
Dices con acento hebreo, «al menos has perdido las orejas por el camino »
Dices con acento hebreo, «ojeras »
Arais ríe
Aras sonríe y da otro trago
Aras dice con acento Lituano, «he descansado muchísimo»
Aras dice con acento Lituano, «no quería volver»
Dices con acento hebreo, «me alegro »
Dices con acento hebreo, «eso es bueno, muy bueno por lo que significa »
lilu dice con acento Jienense, «y ella como está?»
Aras dice con acento Lituano, «ya he aprendido la diferencia entre correr y corrernos»
Aras mira a lilu
Arais ríe y casi se le sale el café
Dices con acento hebreo, «menos mal aras»
Aras mira a arais
Aras dice con acento Lituano, «nadie me lo explica»
lilu se hace aire con una mano
Dices con acento hebreo, «yo te lo expliqué hace tiepo, pero o no me entendiste o se te olvidó »
Aras dice con acento Lituano, «tantos meses diciéndole a los soldados vamos a corrernos»
lilu murmura con acento Jienense, «por dios »
Aras dice con acento Lituano, «así tantas mujeres me preguntaban cosas raras»
Arais sonríe y bebe
Aras dice con acento Lituano, «y ella»
Aras mira a lilu
Aras dice con acento Lituano, «bien»
lilu dice con acento Jienense, «me alegro »
Aras dice con acento Lituano, «también ha desconectado»
Dices con acento hebreo, «estupendo »
Aras murmura con acento Lituano, «ya le dije que me gustaría »
lilu dice con acento Jienense, «falta le hacía a la pobre»
Aras da un trago al café
Aras dice con acento Lituano, «si»
Aras dice con acento Lituano, «y por aquí?»
Dices con acento hebreo, «que te gustaría qué?»
lilu señala a Arais
Aras mira a arais
Aras dice con acento Lituano, «qué has hecho?»
lilu dice con acento Jienense, «me da miedo cuando se pone eso»
lilu señala la chaqueta
Aras mira la chaqueta
Aras dice con acento Lituano, «ah»
Dices con acento hebreo, «yo? nada, suplir a nadia estos dos días »
Aras dice con acento Lituano, «me preocuparía si no te da miedo»
Aras dice con acento Lituano, «a nadia?»
Aras dice con acento Lituano, «por qué?»
Dices con acento hebreo, «porque le hemos dado sus dos días de descanso »
Aras suspira profundamente.
Aras dice con acento Lituano, «ha seguido dando por culo?»
Dices con acento hebreo, «estaba totalmente desbordada »
Dices con acento hebreo, «no, no, pero eso»
Dices con acento hebreo, «hay que reconocer que ha trabajado como una burra»
Aras dice con acento Lituano, «espero que venga más tranquila.»
Dices con acento hebreo, «y ya no podía más »
Aras se acomoda en el sillón
Aras murmura con acento Lituano, «pues sí»
Dices con acento hebreo, «vuelve mañana »
lilu dice con acento Jienense, «todos lo agradeceríamos la verdad»
Arais se termina el café y tira el vaso a la papelera
Aras golpea con la espalda el respaldo y este se inclina empujando una superficie que levanta las piernas
Aras dice con acento Lituano, «eso espero »
Aras dice con acento Lituano, «por lo demás? algún problema?»
Dices con acento hebreo, «nada serio »
Dices con acento hebreo, «detenciones, multas »
Aras dice con acento Lituano, «la gente de andalucía parece que viven en otro mundo completamente diferente»
lilu dice con acento Jienense, «oye?»
Aras dice con acento Lituano, «se escucha hablar de la guerra»
Aras dice con acento Lituano, «pero no le dan la importancia necesaria»
Aras dice con acento Lituano, «será porque la ven lejos »
Dices con acento hebreo, «pero eso siempre pasa cuando »
Dices con acento hebreo, «eso»
lilu dice con acento Jienense, «esque no hay núcleos allí »
lilu dice con acento Jienense, «entonces se sienten seguros »
Aras estira las piernas
Arais mira a aras
Aras se termina el café y deja el vaso en el suelo pegado al sillón
Aras mira a arais
Aras dice con acento Lituano, «si»
Arais le interroga con la mirada
Aras dice con acento Lituano, «ya estoy mejor »
Dices con acento hebreo, «bien »
Arais le acaricia la mano
Aras dice con acento Lituano, «esa noche fué horrorosa »
Aras dice con acento Lituano, «nosotros descansando, una montaña que está a tomar por culo»
Aras dice con acento Lituano, «cenando tan tranquilos»
Aras dice con acento Lituano, «y cuando quisimos darnos cuenta esas 4 personas »
Aras dice con acento Lituano, «ya llevaba yo unos cuantos días con la mosca detrás de la oreja»
Dices con acento hebreo, «cómo reaccionó ella?»
Aras dice con acento Lituano, «ella.»
Aras cierra los ojos recordando
Aras dice con acento Lituano, «como lo haría cualquier persona que sabe manejar un arma»
Aras abre los ojos y mira a arais
Arais asiente
Arais mira a aras y a lilu
Aras dice con acento Lituano, «qué pasa?»
Dices con acento hebreo, «que no sabe nada »
lilu dice con acento Jienense, «no»
Aras dice con acento Lituano, «ah.»
Aras dice con acento Lituano, «bueno, ya es parte del pasado»
Dices con acento hebreo, «algún indicio de cómo llegaron hasta allí?»
Dices con acento hebreo, «les entraron a fuego, lilu »
Aras dice con acento Lituano, «tenemos en las celdas a uno, ya le preguntaré»
lilu dice con acento Jienense, «ya me lo huelo »
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «tampoco es muy difícil »
Aras dice con acento Lituano, «tu coche pesa mucho, las huellas estaban en la montaña»
Dices con acento hebreo, «bueno me refería a saber que ibáis allí »
Dices con acento hebreo, «porque ninguno detectó que os siguieran no?»
Aras dice con acento Lituano, «algún coche que nos siguió»
Aras dice con acento Lituano, «hubo un deportivo haciendo el idiota»
Aras dice con acento Lituano, «un furgón que iba pisando cada poro de la carretera»
Dices con acento hebreo, «ya, bueno, a saber »
Aras dice con acento Lituano, «no se puede saber, lo que sí sé es que dije de irnos a otro sitio»
Aras dice con acento Lituano, «y nos vimos en cádiz con los disfraces»
lilu dice con acento Jienense, «a ver chirigotas»
Aras dice con acento Lituano, «no, yo no vi ninguna chirigota»
Arais mira a lilu
Aras dice con acento Lituano, «no me gusta estar dentro de una masa de personas»
Aras dice con acento Lituano, «las chirigotas son cantes con mensaje, arais»
Dices con acento hebreo, «ah, vale »
Aras dice con acento Lituano, «un grupo de gente con tambores»
lilu dice con acento Jienense, «yo no les encuentro el sentido, pero a la gente les gustan »
Aras dice con acento Lituano, «estuvimos tomando algo»
Aras dice con acento Lituano, «luego nos dimos un paseo por la playa »
Aras dice con acento Lituano, «y de ahí a buscar sitio para dormir lejos del mundo»
Dices con acento hebreo, «qué bien suena»
Aras dice con acento Lituano, «en una aldea perdida de la mano de dio»
Arais sonríe
Aras dice con acento Lituano, «si»
Aras dice con acento Lituano, «me siento bien a su lado»
Dices con acento hebreo, «eso todavía suena mejor »
lilu dice con acento Jienense, «si»
Aras dice con acento Lituano, «las mujeres sois muy difíciles»
Dices con acento hebreo, «y eso por qué?»
Aras dice con acento Lituano, «no, si es algo que me gusta»
Dices con acento hebreo, «lo dices por algo en especial?»
lilu dice con acento Jienense, «es nuestra esencia guerrera »
Aras dice con acento Lituano, «pues no sabría explicarte muy bien»
Aras dice con acento Lituano, «ella me manda textos »
Aras dice con acento Lituano, «son textos para pensar, los escribe ella misma»
Aras dice con acento Lituano, «hace la técnica de la liebre»
Dices con acento hebreo, «no conozco esa técnica »
lilu dice con acento Jienense, «yo tampoco »
Aras dice con acento Lituano, «cuando estás en algún sitio donde tienes que hacer una emboscada »
Aras dice con acento Lituano, «y vas en helicóptero»
Aras dice con acento Lituano, «el objetivo va en coche con las luces apagadas»
Aras dice con acento Lituano, «el helicóptero sube ocultándose de los radares móviles de los vehículos no especializados»
Aras dice con acento Lituano, «adelanta al vehículo, baja en picado alumbrándo al conductor con el foco »
Aras dice con acento Lituano, «este queda cegado y no sabe por donde tirar »
Dices con acento hebreo, «tú eres la liebre?»
Aras dice con acento Lituano, «puede ser que yo no sé mucho de castellano»
Aras dice con acento Lituano, «los escritos son bonitos pero no dice las cosas directamente»
Aras dice con acento Lituano, «claro que »
Aras dice con acento Lituano, «ahora leo los primeros textos y los entiendo»
Dices con acento hebreo, «porque serán textos poéticos quizá »
Aras dice con acento Lituano, «si, es con rima »
Aras dice con acento Lituano, «yo que no soy de dar muchos rodeos se lo dije»
Aras dice con acento Lituano, «le dije que me sentía raro»
Aras dice con acento Lituano, «porque o no me gusta o me asusta sentir algo por una persona en tan poco tiempo »
Aras dice con acento Lituano, «no es lo normal»
Dices con acento hebreo, «tampoco es anormal »
Aras dice con acento Lituano, «entonces no quiero confundirme »
lilu dice con acento Jienense, «y que me pasó a mi con Etién? aras»
Aras se encoge de hombros
Aras dice con acento Lituano, «yo no sé que pasó con etién»
lilu dice con acento Jienense, «pues lo mismo »
Dices con acento hebreo, «también fue muy poco tiempo creo recordar»
lilu dice con acento Jienense, «si »
Aras dice con acento Lituano, «le dije que quería seguir compartiendo los días con ella »
Aras dice con acento Lituano, «me dijo que lo hiciéramos»
Aras dice con acento Lituano, «y hasta hoy»
Dices con acento hebreo, «no hay confusión posible, saldrá bien o mal, pero ahora mismo, si has llegado a pedirle eso, no veo la confusión »
lilu dice con acento Jienense, «Aras puedo hacerte una pregunta?»
Aras dice con acento Lituano, «ya la estás haciendo»
lilu dice con acento Jienense, «otra »
Aras asiente
Aras coge el vaso de plástico
Aras mira el interior y lo deja de nuevo en el suelo
lilu dice con acento Jienense, «estando como estamos, que no sabemos si mañana nos puede caer una bomba encima, no prefieres arriesgarte y ser feliz?»
Aras dice con acento Lituano, «qué es la felicidad?»
Aras dice con acento Lituano, «ahora mismo soy feliz hablando con vosotras»
Dices con acento hebreo, «pues lo mismo, pero con ella»
lilu dice con acento Jienense, «hay muchos tipos de felicidad»
Dices con acento hebreo, «en todos los momentos que podáis compartir »
Aras dice con acento Lituano, «es lo que he hecho»
Aras dice con acento Lituano, «y si puedo, es lo que seguiré haciendo»
Arais asiente
Arais le aprieta la mano a aras
Aras dice con acento Lituano, «es solo… al menos eso quiero creer»
Aras dice con acento Lituano, «una amistad especial»
lilu dice con acento Jienense, «y si no?»
lilu dice con acento Jienense, «que tiene de malo?»
Aras dice con acento Lituano, «el siguiente paso a la amistad especial »
Aras dice con acento Lituano, «no sé cual es»
lilu dice con acento Jienense, «pues da ese paso junto a ella»
Dices con acento hebreo, «amistad especial es una etiqueta ambigua »
Aras dice con acento Lituano, «tampoco creo que sea para darlo en… 2? 3 semanas»
Dices con acento hebreo, «mejor no etiquetar los sentimientos »
lilu asiente
Aras dice con acento Lituano, «con saulé tardé un montón de tiempo »
Aras dice con acento Lituano, «es imposible que con ella tarde menos»
lilu dice con acento Jienense, «de imposibles está llena esta vida »
Arais encoge levemente los hombros
Aras dice con acento Lituano, «me ha dicho»
Aras dice con acento Lituano, «que lo de corrernos solo se lo diga a ella. Espero que no sea celosa»
lilu murmura con acento Jienense, «Aras por dios »
Aras dice con acento Lituano, «qué?»
Aras dice con acento Lituano, «el sexo es una cosa natural»
lilu dice con acento Jienense, «tu los dobles sentidos…»
Aras dice con acento Lituano, «hasta nadia folla »
lilu se tapa los oidos
Dices con acento hebreo, «bueno, eso ya es cosa vuestra, si para ti es tan natural que puedes ir a correrte con otra »
Aras dice con acento Lituano, «no, si solo espero que no sea celosa»
Dices con acento hebreo, «y ella lo acepta…»
Aras dice con acento Lituano, «pero si correrme con otra.»
Aras dice con acento Lituano, «con quién?»
Arais ríe
Dices con acento hebreo, «yo qué sé lo que estás interpretando »
Aras dice con acento Lituano, «si cati no se deja»
lilu ríe
Aras dice con acento Lituano, «y de aquí a que noah crezca y tengamos hijos»
Aras dice con acento Lituano, «aún tienen que pasar muchos años»
lilu dice con acento Jienense, «y que no encuentre a otro mozo guapetón que te quite el puesto »
Aras dice con acento Lituano, «mozo»
Aras suspira profundamente.
lilu sonríe
Aras dice con acento Lituano, «por lo visto me quería endiñar a una hija que tenía sin desprecintar »
Dices con acento hebreo, «quién?»
Aras dice con acento Lituano, «una loca que vende cosas. hemos ido a comprar unos regalos para noah»
Aras dice con acento Lituano, «yo no me enteraba de nada»
Dices con acento hebreo, «yo no sé si me enteraría »
Aras dice con acento Lituano, «me llamaba mozo, yo entendía mosso »
Dices con acento hebreo, «a lilu la entiendo »
lilu ríe
Aras dice con acento Lituano, «y venga a decirle que no, que no soy mosso»
lilu dice con acento Jienense, «yo no tengo acento casi »
Aras dice con acento Lituano, «he terminado diciéndole que tengo una granja de cerdos en córdoba»
Arais ríe
Dices con acento hebreo, «lo tuyo con los cerdos…»
lilu dice con acento Jienense, «si le hubieras dicho que tenías un campo de fresas quedas mejor »
Aras dice con acento Lituano, «en córdoba fresas?»
Aras dice con acento Lituano, «lo dudo»
Aras dice con acento Lituano, «lo mío con los cerdos es locura»
Aras dice con acento Lituano, «me dice la pobre»
Aras dice con acento Lituano, «no sé exactamente que le dije»
Aras dice con acento Lituano, «me dijo que era lo más bonito que le han dicho nunca»
Aras dice con acento Lituano, «yo después de leer un texto de rimas que hizo ella muy bonito no me acordé y le dije»
Aras dice con acento Lituano, «pues lo más bonito que me han dicho a mi es vamos a comer cerdo»
Aras dice con acento Lituano, «ella se quedó un poco… pillada »
lilu dice con acento Jienense, «eres igual de romántico que un aguacate »
Arais ríe
Aras dice con acento Lituano, «sabrás tú lo romántico que soy»
Aras dice con acento Lituano, «cuando me pongo en modo persona»
Aras dice con acento Lituano, «tu coche por poco revienta »
Dices con acento hebreo, «eh…»
Aras dice con acento Lituano, «eh?»
Aras mira a arais
lilu murmura con acento Jienense, «que aríais en el pobre coche»
Aras dice con acento Lituano, «ah, no»
Aras dice con acento Lituano, «en la montaña, cuando nos íbamos»
Dices con acento hebreo, «pero aras, de qué hablas, que lo mezclas todo »
Aras dice con acento Lituano, «miré los bajos por si habían puesto algún explosivo»
Dices con acento hebreo, «hablando de romanticismo y me dices eso»
lilu ríe
Aras dice con acento Lituano, «es que esto también es romántico»
Dices con acento hebreo, «mirarle los bajos al coche? hombre»
Aras dice con acento Lituano, «arranqué el coche y le quité el freno a mano para que se moviera solo montaña abajo»
Aras dice con acento Lituano, «por si habían puesto algún dispositivo en el eje que reventara sin nosotros dentro»
lilu dice con acento Jienense, «camicace»
Aras dice con acento Lituano, «cuando me quise dar cuenta estaba el coche cuesta abajo corriendo»
lilu dice con acento Jienense, «es lo que tienen las montañas, que tienen cuestas»
Aras dice con acento Lituano, «me lancé a la rueda de repuesto »
Aras dice con acento Lituano, «me abracé a ella»
Dices con acento hebreo, «sí es romántico sí »
Aras dice con acento Lituano, «y luego, a punto de morir aplastado por 3000 kilos de coche»
Aras dice con acento Lituano, «me lancé dentro de la cabina »
lilu dice con acento Jienense, «érase un hombre a una rueda pegado »
Arais aplaude
Dices con acento hebreo, «menuda exhibición »
Aras dice con acento Lituano, «hubiera sido más peliculero si me meto por la ventana»
Aras dice con acento Lituano, «pero no quepo »
Dices con acento hebreo, «yo escuché la juerga de antes que se traía loren »
Aras dice con acento Lituano, «loren es un artista»
Aras dice con acento Lituano, «es un monster truck sin frenos»
Dices con acento hebreo, «para hacer picnic »
Arais ríe
Aras dice con acento Lituano, «si, que cabrón»
Aras dice con acento Lituano, «estaba yo para reír»
Aras dice con acento Lituano, «con los 100 y pico kilos pisando el cuello del hermano de leire»
Dices con acento hebreo, «uf»
Aras dice con acento Lituano, «y me dice eso»
Aras dice con acento Lituano, «en fín»
Arais le palmea el brazo
Dices con acento hebreo, «mañana ven que te quito las grapas»
Aras se levanta dejando el sillón en su posición normal
Aras dice con acento Lituano, «me las he quitado yo con un destornillador»
Aras coge el vaso y lo lanza a la papelera
Murmuras con acento hebreo, «no será verdad»
Aras dice con acento Lituano, «que nó?»
Aras se remanga el brazo sano
Aras dice con acento Lituano, «mira»
Dices con acento hebreo, «perdona, pero esa cicatriz tan poco visible no pertenece a la cremallera »
Aras se baja la manga
Dices con acento hebreo, «me acordaré yo del brazo que era»
Aras dice con acento Lituano, «me voy a entrenar, que estoy en baja forma»
Dices con acento hebreo, «muy bien »
Aras dice con acento Lituano, «habré perdido como 15 kilos»
lilu dice con acento Jienense, «correrse es bueno para eso »
Dices con acento hebreo, «anda, anda»
Aras dice con acento Lituano, «para qué?»
Aras dice con acento Lituano, «para perder kilos?»
lilu dice con acento Jienense, «si »
Aras dice con acento Lituano, «ni que durara yo una hora»
Arais sonríe
lilu dice con acento Jienense, «eso dicen al menos »
Aras dice con acento Lituano, «que duro una hora?»
Aras dice con acento Lituano, «será en sus sueños»
lilu dice con acento Jienense, «que es bueno para perder peso »
Aras dice con acento Lituano, «ah»
lilu dice con acento Jienense, «un polvete al día es como un vaso de vino »
Aras dice con acento Lituano, «en 20, 30 minutos dudo que se queme mucho»
Aras dice con acento Lituano, «en fín»
Aras dice con acento Lituano, «que me voy»
Dices con acento hebreo, «hasta mañana, aras »
Dices con acento hebreo, «me alegro que lo hayáis pasado bien »
lilu dice con acento Jienense, «descansa»
Aras sale de la sala de descanso y cierra la puerta desde fuera
lilu murmura con acento Jienense, «oye»
lilu murmura con acento Jienense, «tu te imaginas a Aras en pleno acto?»
Dices con acento hebreo, «eh…»
lilu murmura con acento Jienense, «que quieres, yo no lo veo»
Murmuras con acento hebreo, «no me he parado a imaginar »
Murmuras con acento hebreo, «y prefiero seguir así »
Arais ríe
lilu murmura con acento Jienense, «que poco imaginativa eres hija »
Dices con acento hebreo, «no es que lo sea, es que no quiero »
lilu murmura con acento Jienense, «me vas a decir que nunca has pensado…»
Dices con acento hebreo, «en aras? no»
lilu dice con acento Jienense, «a ver que yo tengo a Etién, pero que Aras no está como para hacerle ascos precisamente »
Dices con acento hebreo, «no claro que no, pero nunca me lo he imaginado en esas »
Dices con acento hebreo, «tú verás en qué entretienes tu mente »
lilu dice con acento Jienense, «ya te digo que no me hace falta»
Dices con acento hebreo, «en fin »
lilu murmura con acento Jienense, «y Ven?»
Dices con acento hebreo, «voy a ver si me ducho y me retiro, que estoy muerta »
Dices con acento hebreo, «ben?»
Dices con acento hebreo, «también te lo has imaginado?»
lilu dice con acento Jienense, «Arais por dios »
lilu dice con acento Jienense, «que digo que si…»
Dices con acento hebreo, «que si sé algo?»
lilu dice con acento Jienense, «hija que llevas a palo seco como yo al menos »
Dices con acento hebreo, «lilu qué costumbre de no terminar las frases»
Dices con acento hebreo, «pues sí, a palo seco desde mmm »
Dices con acento hebreo, «no sé »
Murmuras con acento hebreo, «ni me acuerdo »
lilu dice con acento Jienense, «desde casa de Aras?»
lilu le guiña un ojo
Dices con acento hebreo, «pero al menos desde octubre o noviembre »
Dices con acento hebreo, «sí, puede ser que sí »
lilu murmura con acento Jienense, «pues yo diría que se te a reconstruido el imen»
Arais ríe
Dices con acento hebreo, «casi»
lilu dice con acento Jienense, «en fin »
Arais se levanta con dificultad
Arais coge las muletas
lilu dice con acento Jienense, «Arais ya en serio »
Arais mira a lilu
lilu dice con acento Jienense, «tu como haces para seguir sintiendo lo mismo por él sin verle?»
Arais suspira
lilu dice con acento Jienense, «tengo miedo la verdad»
Dices con acento hebreo, «por ti y por etién? te estás desengañando?»
lilu dice con acento Jienense, «no, por ahora»
lilu dice con acento Jienense, «pero tengo miedo que pase»
Dices con acento hebreo, «no tengo una fórmula, lilu »
lilu dice con acento Jienense, «esperemos que no»
Dices con acento hebreo, «le quiero, le quiero mucho, y espo me mantiene »
Dices con acento hebreo, «que es fácil? ni por asomo »
lilu dice con acento Jienense, «ni pizca»
Arais suelta una muleta y abraza a lilu
lilu la abraza
lilu murmura con acento Jienense, «pero oye »
lilu murmura con acento Jienense, «en serio no hay tocamientos pensatorios?»
Dices con acento hebreo, «no puedo decirte que no desesperes porque es casi imposible »
Arais ríe
Murmuras con acento hebreo, «mujer »
Murmuras con acento hebreo, «claro »
Murmuras con acento hebreo, «que no soy de piedra »
lilu murmura con acento Jienense, «menos mal, que ya me estaba asustando yo »
Murmuras con acento hebreo, «pero no con aras »
Arais le da un beso a lilu
lilu murmura con acento Jienense, «te prometo que para tu próximo cumpleaños te compro un bibrador »
Arais ríe
Murmuras con acento hebreo, «esperaré todo este año con ilusión »
Arais se separa
lilu murmura con acento Jienense, «te dejo caer que el mio es pronto »
Aras abre la puerta y entra
lilu dice con acento Jienense, «vamos que te acompaño anda »
Dices con acento hebreo, «cuándo?»
Aras dice con acento Lituano, «me he dejado el teléfono aquí en el sillón»
lilu dice con acento Jienense, «el 23 del mes que viene »
Arais asiente
Arais coge la otra muleta
Aras dice con acento Lituano, «he escuchado algo de un vibrador desde fuera?»
Dices con acento hebreo, «sí, lilu que me va a regalar uno »
lilu dice con acento Jienense, «que tengo el móvil en bibrador »
Aras coge el teléfono
Aras dice con acento Lituano, «ah»
Aras dice con acento Lituano, «se te ha roto el tuyo?»
Aras mira a arais
Murmuras con acento hebreo, «sí, el vibrador sí »
Aras dice con acento Lituano, «por qué no lo mandas a arreglar?»
lilu suelta una carcajada
Dices con acento hebreo, «mañana mismo »
Aras dice con acento Lituano, «lo dejas en el mostrador del hospital y lo recogen »
Aras mira a lilu
Arais sonríe
Aras dice con acento Lituano, «qué?»
lilu se tapa la boca riendo
Aras dice con acento Lituano, «si se le ha roto el teléfono»
Arais ríe
Aras dice con acento Lituano, «estais locas»
Dices con acento hebreo, «aay mi aras»
Aras dice con acento Lituano, «ah»
Aras dice con acento Lituano, «que es el vibrador del coño»
Aras asiente
Arais ríe
lilu ríe
Aras dice con acento Lituano, «eso te llevo un día a soria»
Aras dice con acento Lituano, «y allí te apañas »
Dices con acento hebreo, «nos llevas a las dos »
lilu dice con acento Jienense, «sería interesante, si »
Aras dice con acento Lituano, «con razón… ahora me explico muchas cosas»
Dices con acento hebreo, «qué te explickas?»
Aras mira a lilu y a arais
lilu dice con acento Jienense, «no, no no no »
Aras dice con acento Lituano, «muchas veces pienso que no llueve tanto como para que el suelo resvale así»
Arais resopla
lilu mira a Arais
Dices con acento hebreo, «en fin, que me voy a duchar »
Aras dice con acento Lituano, «poneros un pañal »
Arais golpea la pierna de aras con la muleta
lilu dice con acento Jienense, «se desborda aras»
Dices con acento hebreo, «quita »
Aras coge la muleta de arais
Arais se tambalea un poco
Aras dice con acento Lituano, «te has quedado sin muleta»
Dices con acento hebreo, «dame que no puedo sin las dos hoy »
Aras dice con acento Lituano, «qué es esa violencia sobre tu teniente coronel primero?»
lilu dice con acento Jienense, «eso te pasa por intensa »
Dices con acento hebreo, «perdona, llevas el botón desabrochado aún »
Aras mira el botón y le devuelve la muleta
Arais la coge
Aras murmura con acento Lituano, «prosiga su camino»
Dices con acento hebreo, «buenas noches a ambos »
Aras mira a lilu
lilu dice con acento Jienense, «buenas noches»
Aras murmura con acento Lituano, «quédate un momento aquí»
Arais sale despacio de la sala
Aras cierra la puerta y mira a lilu
lilu mira a Aras
lilu dice con acento Jienense, «ocurre algo?»
Aras dice con acento Lituano, «de qué tamaño se le compra el vibrador?»
Aras dice con acento Lituano, «con lo bajita que es»
lilu dice con acento Jienense, «querido Aras, eso no tiene nada que ver…»
Aras dice con acento Lituano, «cómo que nó?»
lilu murmura con acento Jienense, «hay bajitas que tienen pozos »
Aras dice con acento Lituano, «me lo vas a decir tú a mí?»
lilu murmura con acento Jienense, «si te lo digo, por algo será »
Aras dice con acento Lituano, «te he preguntado que de que tamaño se lo compro»
Aras dice con acento Lituano, «luego sumo su altura»
lilu dice con acento Jienense, «ni idea»
Aras dice con acento Lituano, «20? 30?»
lilu dice con acento Jienense, «los tampones usa los medianos »
Aras dice con acento Lituano, «y qué largo tiene eso?»
lilu señala con los dedos
Aras asiente
Aras dice con acento Lituano, «mañana le compraré uno»
Aras dice con acento Lituano, «de cuantas velocidades?»
lilu dice con acento Jienense, «mientras mas mejor »
Aras dice con acento Lituano, «6, como un for fiesta?»
lilu ríe
lilu dice con acento Jienense, «y si es una u, mejor aún »
Aras dice con acento Lituano, «pero la u es un poco difícil de manejar»
lilu murmura con acento Jienense, «en serio estoy hablando esto contigo?»
Aras dice con acento Lituano, «sí»
lilu dice con acento Jienense, «que va »
Aras dice con acento Lituano, «ella el anal lo utiliza?»
lilu dice con acento Jienense, «eso una poquilla de maña y ya está »
lilu murmura con acento Jienense, «a tanto no llego Aras »
Aras dice con acento Lituano, «le compro 2 entonces»
lilu dice con acento Jienense, «un surtido como de queso »
Aras dice con acento Lituano, «3, por si acaso, el que no pues que se lo de a alguien, a tí misma»
Aras dice con acento Lituano, «claro»
Aras dice con acento Lituano, «no es mejor el anillo vibrador?»
Aras dice con acento Lituano, «eso es mas pequeño y lo puede guardar en cualquier sitio»
lilu se encoge de hombros
Aras dice con acento Lituano, «miraré donde puedo comprar eso»
lilu apunta algo en el móvil y se lo muestra
Aras mira el teléfono
Aras dice con acento Lituano, «no ha cerrado esa tienda?»
lilu dice con acento Jienense, «no »
Aras dice con acento Lituano, «vale»
lilu sonríe
Aras dice con acento Lituano, «a esteban le compraré una vagina de lata»
lilu dice con acento Jienense, «procura limarle los bordes »
Aras dice con acento Lituano, «escucha porque para arais un muñeco de aire no, no?»
lilu dice con acento Jienense, «hombre, a su tamaño le van »
Aras asiente
Aras dice con acento Lituano, «me voy»
lilu dice con acento Jienense, «yo voy a darle las medicinas a los perros »
Aras abre la puerta y sale.