Punto de vista: Neutro
Aras entra en el hospital con una escalera que deja junto a los obreros.
El teléfono suena.
Aras saca el teléfono y vé que es una llamada de la Aldea al teléfono central de la base.
Aras dice por teléfono, «quién coño es»
Saioa dice por teléfono, «hola.. buenos días »
Aras dice por teléfono, «quién es»
Saioa dice por teléfono, «soy saioa de la aldea, llamo a la doctora pero no me coge el teléfono »
Aras dice por teléfono, «qué pasa»
Saioa dice por teléfono, «no sé cómo podría hablar con ella?»
Saioa dice por teléfono, «bueno es de su hija »
Aras dice por teléfono, «en estos momentos no se puede po.. qué le pasa a noah »
Saioa dice por teléfono, «bueno yo es que la conozco mucho y no sé, está como muy triste »
Saioa dice por teléfono, «come poco y no juega »
Saioa dice por teléfono, «no sé muy bien qué hacer»
Saioa dice por teléfono, «no sé si está mala o algo »
Aras dice por teléfono, «vale. no hagas nada, ya voy yo»
Aras cuelga la llamada.
[S.Y] Aras: «arais»
[S.Y] Arais: «dime »
[S.Y] Aras: «que voy a por noah a la aldea.»
[S.Y] Arais: «pero, por qué? qué pasa?»
[S.Y] Arais: «le ha pasado algo?»
[S.Y] Aras: «la vasca esa dice que está muy triste, que no come y que está muy sola»
[S.Y] Arais: «vale… aras, te lo agradezco »
[S.Y] Aras: «me encargo yo de ella… o ya me busco yo la vida cuando tú estés ocupada»
[S.Y] Arais: «ya haremos entre todos »
[S.Y] Arais: «tráemela.. sí »
Aras sale del hospital y entra en el coche de Arais.
Land Róber Defender
Aras conduce a prisa hacia la Aldea.
Aldea Esperanza
Saioa está sentada en el tranco de la puerta con noah en el regazo
Saioa le canta flojito
Aras se acerca a saioa
Noah hipa sollozando en silencio
Aras se agacha y mira a noah
Aras murmura con acento Lituano, «qué pasa?»
Saioa mira a aras
Noah se quita el dedo de la boca y mira a aras
Noah murmura: «teñó alas »
Aras mira fijamente a noah
Aras murmura con acento Lituano, «qué pasa Noah?»
Noah se incorpora un poco en los brazos de saioa y le tiende los suyos a aras
Aras coge a noah y la deja de pié en el suelo delante de él
Aras murmura con acento Lituano, «qué te pasa?»
Saioa los mira
Noah mira a aras triste
Aras niega
Aras murmura con acento Lituano, «por qué?»
Aras murmura con acento Lituano, «te dije ayer que estamos trabajando.»
Noah murmura: «quelo ir tontigo y con a mama »
Aras murmura con acento Lituano, «Estamos trabajando mucho, Noah.»
Noah dice que sí con la cabeza y vuelve al regazo de saioa
Aras coge a noah
Aras se levanta con la niña en los brazos
Aras murmura con acento Lituano, «por qué estás así de triste?»
Noah apoya la cabeza en el hombro de aras
Aras murmura con acento Lituano, «porque quieres venir con nosotros?»
Noah murmura: «tsi, y hay luido, y no quelo luido poté tones no pedo domí »
Saioa murmura con acento vasco, «sueña »
Aras mira a saioa y asiente
Aras besa la cabeza de noah
Aras murmura con acento Lituano, «te vas a venir conmigo.»
Noah murmura: «y teno te domí ton a taioa »
Noah murmura: «pelo a taioa ta en ota casa »
Aras murmura con acento Lituano, «y quién no te deja dormir con ella?»
Saioa se levanta
Saioa dice con acento vasco, «traigo sus cosas?»
Aras mira a saioa y dice, «sí, trae todo lo suyo»
Noah murmura: «no té, pelo ta en ota casa»
Noah murmura: «y no pedo talí »
Saioa entra al edificio
Aras murmura con acento Lituano, «por qué no comes?»
Noah murmura: «poté no teno badiga »
Aras se acomoda mejor a noah
Noah se aferra a aras
Aras murmura con acento Lituano, «cuál es tu comida preferida?»
Saioa sale con la mochilita de noah
Noah murmura: «lo celales »
Aras se acerca a saioa y coge la mochila
Aras murmura con acento Lituano, «gracias»
Saioa dice con acento vasco, «no, de nada»
Aras dice con acento Lituano, «has podido hablar con ella?»
Saioa murmura con acento vasco, «yo.. puedo hacerle una pregunta, señor?»
Saioa se sonroja un poco mirando a aras
Saioa murmura con acento vasco, «no»
Aras dice con acento Lituano, «Me han dicho que está como un zombi trabajando»
Aras dice con acento Lituano, «eso quiere decir que está bién.»
Saioa suspira con alivio
Aras dice con acento Lituano, «sin dormir, pero bien»
Saioa dice con acento vasco, «gracias »
Aras murmura con acento Lituano, «nada»
Aras dice con acento Lituano, «nos vamos.»
Saioa se acerca un poco y se pone de puntillas para darle un beso a noah
Saioa murmura con acento vasco, «adiós cari»
Noah murmura: «aió taioa »
Noah la mira y le ofrece una pequeña sonrisa
Aras murmura con acento Lituano, «todo está bien por aquí?»
Saioa se aparta un poco
Saioa dice con acento vasco, «bueno, la gente tiene mucho miedo »
Saioa dice con acento vasco, «pero vamos bien, tirando »
Aras dice con acento Lituano, «pues haz el favor de no tirar más»
Aras dice con acento Lituano, «que luego tenemos que ir recogiendo»
Saioa dice con acento vasco, «no, yo no tiro nada»
Saioa dice con acento vasco, «mi aitite no me deja »
Saioa sonríe
Aras dice con acento Lituano, «ya.»
Aras dice con acento Lituano, «adiós, maja»
Aras se va con noah fuera del edificio
Saioa mira a aras sorprendida y sonríe
Saioa murmura con acento vasco, «agur »
Aras camina con noah en brazos hacia el coche
Noah sigue aferrada a él
Aras abre la puerta trasera y la deja en la silla
Aras dice con acento Lituano, «venga, ahora ponte tú todo»
Noah se acomoda en la sillita
Aras asiente
Noah se hace un lío con el arnés hasta que se lo pone
Aras murmura con acento Lituano, «muy bien»
Aras cierra la puerta
Noah se abrocha el mosquetón con cuidado de no pillarse los dedos
Aras abre la delantera y sube, cerrándola
noah murmura: «ahoa no mamo a casa, teñó alas?»
Aras dice con acento Lituano, «qué te gusta a parte de los cereales?»
Noah mira a aras expectante
Aras dice con acento Lituano, «ahora vamos con tu mamá»
Noah dice: «tsii a tasa »
Aras dice con acento Lituano, «que te echa mucho de menos y te quiere mucho»
Aras dice con acento Lituano, «si»
Aras dice con acento Lituano, «qué te gusta más a parte de los cereales?»
Aras habla por el comunicador solicitando información de los controles
Noah dice: «lo macalone y la topa »
Aras dice con acento Lituano, «vale»
Aras dice con acento Lituano, «con tomate los macarrones?»
Noah dice: «y la cane »
Noah dice: «tsii , muto tomate »
Noah abre las manitas
Aras deja el comunicador en el asiento del copiloto y acelera ajustándose el cinturón
Aras dice con acento Lituano, «de qué sabor te gustan los cereales?»
Noah dice: «de celelales hombe »
Aras dice con acento Lituano, «de chocolate?»
Noah dice: «a mama no leja tomé muto a tocolate »
Aras murmura con acento Lituano, «muy bien hecho»
Noah dice: «ton celelales de celelales »
Aras acelera adelantando varios mazz 710 cargados de escombros que salen de madrid capital
Noah dice: «uuuuy te gaandes»
Aras dice con acento Lituano, «sí»
Aras dice con acento Lituano, «Ahora tú vas a tener que trabajar también.»
Noah comienza a mover los pies dando pequeños golpecitos en el asiento de delante
Noah dice: «tsiii »
Aras dice con acento Lituano, «Vas a tener que trabajar como tu madre. Tienes que sonreír »
Noah dice: «tsi teñó alas»
Aras pasa los controles de la base
Aras detiene el coche y abre la puerta
Aras se quita el cinturón y coge el comunicador
Noah mira fuera y sonríe ampliamente
Aras sale y abre la puerta de noah
Noah dice: «a tamo!»
Aras dice con acento Lituano, «quítate eso y sal»
Aras cierra su puerta
Noah se desabrocha el mosquetón
Noah se libera del arnés y baja con cuidado al coche y luego al suelo de la plaza
Comunidad de Madrid; Plaza central de la base militar de S.Y.
Noah coge la mano de aras
Aras coge a noah en brazos
Aras murmura con acento Lituano, «con esas zapatillas no puedes ir por la nieve»
Noah dice: «ta toro muy doto toravía »
Aras dice con acento Lituano, «sí»
Noah dice: «lo mamo a leglar toro, teñó alas?»
Aras camina hacia el refugio
Aras murmura con acento Lituano, «sí, todo»
Noah le da un beso a aras
Aras abraza a noah con cariño y baja las escaleras
Noah cambia poco a poco la expresión de manera evidente mientras aras camina
Refugio subterráneo
Aras abre la puerta y entra, cerrándola con la bota
Noah sonríe feliz y saluda con la mano
Aras mira a la gente buscando a arais
Aras murmura con acento Lituano, «a ver donde está mamá»
Noah dice: «a ve, a ve »
Aras camina por la galería
Aras se acerca a arais por la espalda
Noah sonríe cómplice a aras
Aras acerca la cabeza de noah a la de arais
Arais se gira al notar algo
Arais dice con acento hebreo, «pero bueno!»
Arais se apoya en una camilla y coge a su hija
Arais la abraza con fuerza y la llena de besos
Aras murmura con acento Lituano, «ahora vengo»
Arais murmura en hebreo riendo
Aras acaricia la mano de noah y sale del refugio
Noah se abraza a su madre
[S.Y] Aras: «esteban, ocúpate una hora de la carga. Tengo que hacer una cosa.»
Arais sienta a noah en la camilla
40 minutos más tarde.
Aras entra al refugio con una bandeja pequeña
Aras se seca el sudor con la manga de la chaqueta
Noah murmura: «y hay luidos fetes y no pedo momí »
Arais murmura con acento hebreo, «ahora ya te quedas aquí con mamá y con todos, mi vida»
Aras se acerca donde está noah y deja la bandeja con un plato de macarrones
Aras dice con acento Lituano, «venga, a comer»
Noah dice: «macalones!»
Arais mira a aras y le sonríe
Aras dice con acento Lituano, «no hay mucho tomate y la carne… en fín»
Arais baja a noah al suelo y le señala la mesa
Arais murmura con acento hebreo, «tienes las manos limpias?»
Noah murmura: «tsii »
Noah coge la bandeja con mucho cuidado
Noah murmura: «uyy…»
Noah camina a pasitos muy cortos hasta la mesa
Arais sonríe y mira a aras
Aras mira a noah apoyado en una camilla
Arais murmura con acento hebreo, «gracias, aras»
Noah pone la bvandeja que casi se vuelca en la mesa
Aras hace un gesto con la mano
Noah trepa a la silla
Noah comienza a comer poco a poco
Aras murmura con acento Lituano, «dice que tiene pesadillas»
Arais murmura con acento hebreo, «eso me ha parecido entender »
Arais murmura con acento hebreo, «me temo que lo de la otra noche le ha calado más de lo que he sabido detectar »
Aras mira a arais
Arais murmura con acento hebreo, «y por otro lado te digo algo »
Arais murmura con acento hebreo, «casi lo prefiero así, un episodio semejante no puede pasar sin dejar huella »
Arais murmura con acento hebreo, «no es natural »
Aras asiente en silencio
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Arais murmura con acento hebreo, «así podrá expresarlo »
Aras murmura con acento Lituano, «cómo vas a afrontar esto?»
Aras murmura con acento Lituano, «se quita con el tiempo también en ellos?»
Arais dice con acento hebreo, «si no tratamos de minimizar sus miedos, sí »
Arais murmura con acento hebreo, «es un error decirle que no pasa nada y que no tenga miedo »
Arais murmura con acento hebreo, «de hecho yo le dije que fuera había quienes querían hacernos daño »
Aras dice con acento Lituano, «Tal vez yo lo hice ya sin darme cuenta»
Arais murmura con acento hebreo, «es posible, es a lo que tendemos »
Noah sigue comiendo muy despacio
Aras ve a noah comer
Aras murmura con acento Lituano, «a ver si traen los cereales esos»
Arais murmura con acento hebreo, «bueno,tendrá que comer lo que haya »
Arais dice con acento hebreo, «pero eso será lo demenos »
Aras murmura con acento Lituano, «eso digo, a ver si los traen. de esa forma habrá y podrá comerlos»
Arais aprieta el brazo de aras
Aras murmura con acento Lituano, «si hace falta me dices.»
Arais murmura con acento hebreo, «y, lo afrontaré como todo, aras, se hará cuanto se pueda»
Aras murmura con acento Lituano, «que saco tiempo»
Arais murmura con acento hebreo, «pero el hecho de estar aquí ya ves que la tranquiliza »
Aras murmura con acento Lituano, «ya»
Aras murmura con acento Lituano, «está en su casa, como dice ella»
Arais dice con acento hebreo, «eso ha dicho? sí, es que es así »
Aras mira la galería
Aras dice con acento Lituano, «menos mal que aún seguimos teniendo espacio »
Arais dice con acento hebreo, «sí, el espacio está bien gestionado por el momento »
Aras asiente y se va de la galería
2 horas más tarde
Aras entra al refugio con una caja y se va al fondo de la galería
Noah está sentada en una toalla con sus muñecos
Noah simula darles de comer
Aras ve a leire dormir y saca una tienda de acampada que monta en una esquina a los piés del camastro.
Aras guarda los anclajes
Aras aparta la caja
Aras camina hacia noah y la coge en brazos
Aras tapa sus ojos
Noah dice: «uuuyyy?»
Aras murmura con acento Lituano, «cómo se llaman tus muñecos?»
Noah toca la mano de aras
Aras se agacha y coge la toalla con los muñecos dentro.
Noah murmura: «none mamo?»
Aras murmura con acento Lituano, «a un sitio »
Aras se acerca a la tienda
Aras se detiene delante de la puerta cerrada y deja a noah en el suelo apartando la mano
Noah grita pero flojito: «úa casita peteña!»
Aras murmura con acento Lituano, «es esta la que te gustaba?»
Noah da saltos y mira a aras sonriendo
Noah dice: «tsiii »
Aras sonríe mirando a noah
Aras murmura con acento Lituano, «pues a qué esperas? entra»
Noah se agacha y sube la cremallera
Noah gatea dentro y mira a aras con una gran sonrisa
Aras sonríe
Aras murmura con acento Lituano, «ten tus muñecos»
Noah coge la toalla
Aras le da la toalla hecha un rollo con los muñecos dentro
Noah coge la toalla
Noah la desdobla con cuidado y coloca bien a los muñecos
Aras murmura con acento Lituano, «esta tarde me invitas a un café »
Noah sale y se abraza a las piernas de aras
Aras coge a noah en brazos y la llena de besos
Noah murmura: «tsi, un tafé y u patel»
Aras murmura con acento Lituano, «vale»
Aras murmura con acento Lituano, «pero pastel no, que no me gusta»
Aras murmura con acento Lituano, «me lo como pero de mentira»
Aras murmura con acento Lituano, «ahora sí, cariño. Me tengo que ir a trabajar»
Aras se agacha y mete a noah dentro de la tienda
Aras murmura con acento Lituano, «te quiero»
Aras se levanta y se marcha.