Punto de vista: Arais
Después del episodio vivido en la base por culpa de la desastrosa gestión de Rosa Ordóñez.
Arais entra al box de aras
Aras te mira
Dices con acento hebreo, «hola, aras »
Aras dice con acento Lituano, «Buenos días o tardes..»
Dices con acento hebreo, «no sé»
Aras dice con acento Lituano, «cómo estás?»
Aras se sienta en la cama
Dices con acento hebreo, «bueno, tengo conciencia de mí mísma, así que estoy »
Arais te mira
Dices con acento hebreo, «y tú?»
Aras dice con acento Lituano, «Muy preocupado.»
Arais se acerca y te mira a los ojos
Aras te mira sin tanta dificultad
Dices con acento hebreo, «sí, no es para menos »
Arais pone dedos ante tus ojos
Aras mira los dedos, con la vista un poco desenfocada
Dices con acento hebreo, «puedes decirme cuántos?»
Aras murmura con acento Lituano, «3?»
Aras te mira
Dices con acento hebreo, «sí »
Aras suspira profundamente.
Arais baja la mano
Dices con acento hebreo, «qué factura te ha pasado lo de ayer?»
Aras dice con acento Lituano, «cómo está la cosa ahí fuera?»
Aras murmura con acento Lituano, «bueno.»
Aras dice con acento Lituano, «El dolor de cabeza se acentuó un poco»
Aras dice con acento Lituano, «y cuando me bajan el oxígeno para respirar»
Aras murmura con acento Lituano, «creo que he perdido un poco de… resistencia»
Aras dice con acento Lituano, «ayer me esforcé bastante en la respiración.»
Dices con acento hebreo, «sí »
Dices con acento hebreo, «pero sin controlar »
Aras dice con acento Lituano, «Sé que fué completamente imprudente lo que hice»
Dices con acento hebreo, «sí, lo fue »
Aras dice con acento Lituano, «Pero no pude hacer otra cosa»
Murmuras con acento hebreo, «también lo sé»
Dices con acento hebreo, «las heridas del pulmón están cicatrizadas »
Aras murmura con acento Lituano, «supongo que también sabrás mi»
Aras dice con acento Lituano, «ah, eso es estupendo»
Dices con acento hebreo, «por tanto.. puedes esfdorzarte hasta donde consideres »
Aras dice con acento Lituano, «Iré con cuidado»
Dices con acento hebreo, «sí »
Dices con acento hebreo, «no hay peligro de hemorragia, pero ve con cuidado »
Aras dice con acento Lituano, «la mandíbula… qué tal?»
Aras dice con acento Lituano, «me sigue doliendo »
Dices con acento hebreo, «y te dolerá aún un tiempo »
Dices con acento hebreo, «esta semana te quitaré eso »
Aras asiente
Dices con acento hebreo, «y la inflamación »
Dices con acento hebreo, «ha disminuido mucho, quedan residuos »
Aras murmura con acento Lituano, «me alegra escucharlo»
Aras apoya los pies en el suelo
Dices con acento hebreo, «24, 48 horas y creo que comenzarás a ver en condiciones »
Dices con acento hebreo, «dónde se supone que vas?»
Aras dice con acento Lituano, «la fisio me ha dicho que haga ejercicios»
Dices con acento hebreo, «ah »
Aras sonríe
Aras dice con acento Lituano, «no, a ningún sitio»
Dices con acento hebreo, «ibas a decirme algo »
Aras dice con acento Lituano, «Doña Cati ya me ha dicho que me encadenará al cabecero»
Dices con acento hebreo, «voy a quitarte los sueros »
Arais acerca el carro de las curas
Arais te coge un brazo
Aras dice con acento Lituano, «Bueno. Te iba decir que sabrás que yo también me veré muy »
Dices con acento hebreo, «muy ?»
Arais arranca el esparadrapo
Arais extrae la vía con cuidado
Aras dice con acento Lituano, «salpicado por lo que sucedió ayer»
Dices con acento hebreo, «sí, bueno »
Arais aprieta una gasa en el lugar de la vía
Dices con acento hebreo, «pero creo que podrás defenderte bien »
Aras dice con acento Lituano, «Indirectamente soy responsable de lo que sucede en ese espacio de tiempo»
Aras murmura con acento Lituano, «sí, sin duda»
Arais coge el otro brazo
Aras te mira
Arais sigue los mismos pasos
Aras dice con acento Lituano, «cuántas bajas hay»
Dices con acento hebreo, «ninguna, heridos, bastantes, y muchos procedentes de las celdas»
Aras asiente
Dices con acento hebreo, «aprieta los codos un poco »
Aras dice con acento Lituano, «lamento todo lo que ha pasado»
Arais te flexiona los brazos
Aras aprieta los codos
Dices con acento hebreo, «todos lo lamentamos »
Aras murmura con acento Lituano, «para qué sirve esto?»
Dices con acento hebreo, «para que no te salga sangre »
Aras dice con acento Lituano, «a»
Arais retira los sueros de los soportes
Aras vvuelve a recostarse en la cama
Aras dice con acento Lituano, «estoy aprendiendo a vivir en horizontal»
Arais aparta el carro
Dices con acento hebreo, «ya no tiene encanto, verdad?»
Aras dice con acento Lituano, «no»
Aras te sonríe
Arais sonríe
Aras dice con acento Lituano, «ya no lo tiene»
Dices con acento hebreo, «he hablado con andrei »
Aras te mira
Dices con acento hebreo, «sigue ingresado pero puede moverse »
Dices con acento hebreo, «vendrá a verte »
Aras murmura con acento Lituano, «estupendo.»
Aras dice con acento Lituano, «tú como estás?»
Aras dice con acento Lituano, «a juzgar por tu cara»
Aras dice con acento Lituano, «cansada, como poco»
Dices con acento hebreo, «bueno, ha sido una noche larga de nuevo »
Dices con acento hebreo, «y siguen llegando »
Dices con acento hebreo, «antes, ruth »
Dices con acento hebreo, «hace un momento, miguel »
Aras dice con acento Lituano, «qué hacían todos ellos en las celdas?»
Dices con acento hebreo, «miguel me ha dicho que esteban comenta que le faltan hombres »
Dices con acento hebreo, «encerrados por rosa»
Dices con acento hebreo, «en las de castigo »
Aras murmura con acento Lituano, «faltan hombres?»
Dices con acento hebreo, «eso dice, pero lo ha dicho muy de pasada »
Dices con acento hebreo, «yo no quiero preguntar demasiado »
Aras suspira
Aras dice con acento Lituano, «bueno… Voy a dejar que sigas trabajando.»
Dices con acento hebreo, «necesitas algo de ahí fuera?»
Aras dice con acento Lituano, «Creo que nó, pero te diré si necesito algo»
Arais asiente
Aras te mira
Arais te aprieta el brazo
Dices con acento hebreo, «luego paso por aquí »
Aras dice con acento Lituano, «Muchas gracias por estar al pie del cañón.»
Aras dice con acento Lituano, «te estoy muy agradecido.»
Dices con acento hebreo, «dónde mejor puede estar un soldado?»
Aras asiente
Murmuras con acento hebreo, «hasta luego »
Aras murmura con acento Lituano, «adiós»
Arais sale del box.