Nueva escena de rol: Al fin del mundo, si hace falta

Punto de vista: Neutro

Aras entra a la uci con una bandeja
Aras entra al box de arais y la deja sobre la mesa
Aras dice con acento Lituano, «buenas noches»
Aras pega la mesa a la cama
Arais murmura con acento hebreo, «hola, aras »
Aras dice con acento Lituano, «come»
Aras se sienta en la silla
Arais murmura con acento hebreo, «eres como el hombre del saco pero en bandeja »
Arais coge el mando de la cama y la sube un poco
Aras dice con acento Lituano, «saco 15 minutos de mi atareada agenda para hacerte la cena»
Aras dice con acento Lituano, «atiéndeme un momento»
Arais murmura con acento hebreo, «gracias, señor teniente coronel primero »
Arais murmura con acento hebreo, «dime»
Arais comienza a comer sin ningunas ganas
Aras dice con acento Lituano, «he hablado con un amigo de estos que no te acuerdas que tienes pero sí tienes»
Arais murmura con acento hebreo, «y?»
Arais mira a aras y sigue comiendo
Aras dice con acento Lituano, «le he dicho todo lo que tienes, pero no le he dicho que eres tú»
Arais sigue comiendo
Aras dice con acento Lituano, «para la recuperación de la pierna, la cicatrización y regeneración»
Aras dice con acento Lituano, «hay una técnica que utilizan en pilotos de carreras y gente importante»
Aras dice con acento Lituano, «no se suele utilizar nunca, porque cada sesión vale mínimo 40000 euros»
Arais murmura con acento hebreo, «y en qué consiste »
Aras dice con acento Lituano, «es una cámara hiperbárica con algo de grabedad 0 »
Arais piensa
Aras dice con acento Lituano, «la gente allí mete por unos sitios la parte del cuerpo que tiene afectada»
Aras dice con acento Lituano, «y se regenera todo bastante más rápido por la centralización de la presión, oxigenación y otras cosas.»
Arais murmura con acento hebreo, «y en qué puede afectar eso a la rodilla, o la rodilla quedaría fuera »
Aras dice con acento Lituano, «te ayudaría a cicatrizar todo más rápido»
Aras dice con acento Lituano, «y de forma natural, sin medicación extra»
Arais murmura con acento hebreo, «y eso lo hacen en…»
Aras murmura con acento Lituano, «hay varias cámaras de esas repartidas por el mundo, En Europa francia, italia y Alemania »
Aras dice con acento Lituano, «hasta hace unos años había una en barcelona cerca del circuito de carreras»
Aras mira a arais
Aras murmura con acento Lituano, «no tienes nada que perder»
Arais murmura con acento hebreo, «buscaré información, investigaré »
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Arais murmura con acento hebreo, «pero es muchísimo dinero »
Aras murmura con acento Lituano, «el dinero tampoco es problema»
Aras murmura con acento Lituano, «el dinero está para gastarlo»
Arais murmura con acento hebreo, «sí, si se tiene sí »
Aras murmura con acento Lituano, «y tú lo tienes al menos para 4 sesiones»
Arais mira a aras
Arais murmura con acento hebreo, «me informaré »
Arais murmura con acento hebreo, «no voy a cerrar ninguna puerta»
Aras murmura con acento Lituano, «dime la respuesta cuando lo sepas, pedimos una tregua y nos vamos al fin del mundo si hace falta»
Arais sonríe
Arais alarga la mano y toca la de aras antes de seguir comiendo
Aras murmura con acento Lituano, «aterrizamos con el tupolev en cualquier caretera »
Arais murmura con acento hebreo, «no tenemos otro aéreo, no?»
Arais murmura con acento hebreo, «ahí, intimidando »
Arais sonríe
Aras sonríe
Arais murmura con acento hebreo, «gracias, aras»
Aras murmura con acento Lituano, «estaba deseándo decírtelo»
Arais murmura con acento hebreo, «sé lo que hay detrás de todo esto»
Aras murmura con acento Lituano, «yo no sé lo que hay detrás, yo sé lo que hay aquí»
Aras murmura con acento Lituano, «es solo puro egoísmo»
Arais murmura con acento hebreo, «bah, puro egoísmo, puro egoísmo »
Aras murmura con acento Lituano, «si te recuperas más rápido antes me ayudarás»
Arais ríe
Aras murmura con acento Lituano, «siempre podemos traer una cámara de esas aquí»
Arais murmura con acento hebreo, «eso será una millonada »
Aras murmura con acento Lituano, «me meto a lo alquiCar»
Aras murmura con acento Lituano, «la hecho al ombro y a casa»
Arais murmura con acento hebreo, «espera que llamen los abogados »
Aras murmura con acento Lituano, «anda, en plural»
Arais murmura con acento hebreo, «sí»
Aras dice con acento Lituano, «me llevarán a la audiencia nacional»
Arais murmura con acento hebreo, «eso no debe ni de existir»
Aras dice con acento Lituano, «pues a sus restos»
Aras dice con acento Lituano, «vino aletheia?»
Arais murmura con acento hebreo, «sí »
Aras dice con acento Lituano, «qué tal?»
Arais murmura con acento hebreo, «bien, dice que ya está casi bien»
Arais murmura con acento hebreo, «estando aquí no ha tosido nada »
Aras dice con acento Lituano, «ah.»
Arais murmura con acento hebreo, «y que se iba a por su coche »
Arais murmura con acento hebreo, «y a por el alta»
Aras murmura con acento Lituano, «me hizo una petición por correo electrónico para ver si el tal JeanPaul ese puede entrar a la aldea»
Arais murmura con acento hebreo, «para qué?»
Aras murmura con acento Lituano, «para visitarle mientras ella esté allí»
Arais murmura con acento hebreo, «pero si ya se puede mover, no veo el sentido »
Aras se encoge de ombros
Arais murmura con acento hebreo, «si lo hubiera pedido cuando estaba mal »
Aras dice con acento Lituano, «le he dicho que si quiere pueden estar en una de las garitas vacías que hay fuera de la aldea, viendo que venía a verte y que me enviaba lo del coche… ya no debe de estar tan mal como el Viernes.»
Aras dice con acento Lituano, «no se trata si está mal o bién»
Aras dice con acento Lituano, «se trata que aquél lugar es un sitio con refugiados, que hay gente viviendo que está en serios problemas.»
Arais murmura con acento hebreo, «lo sé, Aras, pero quiero decir que entonces habría encontrado ssentido a la petición »
Aras dice con acento Lituano, «si es un familiar directo sí, si es trabajador, sí, si es refugiado, sí, si no cumple ninguno de estos perfiles, nó»
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «demasiado mal está todo como para empezar a dejar entrar a cualquiera»
Arais aparta la mesa
Aras dice con acento Lituano, «pero bueno»
Aras dice con acento Lituano, «ya no quieres comer más?»
Arais murmura con acento hebreo, «he comido casi todo »
Arais murmura con acento hebreo, «no puedo más»
Aras dice con acento Lituano, «hoy estás hecha una mierda al cuadrado, no?»
Aras mira a arais
Arais murmura con acento hebreo, «tanto se nota »
Aras dice con acento Lituano, «yo sí lo noto»
Arais murmura con acento hebreo, «no dicen que el 15 de enero no sé qué»
Aras murmura con acento Lituano, «no sé lo que dicen»
Arais murmura con acento hebreo, «algo he leído pero no sé decirte, como que es el peor día del año o algo así »
Aras murmura con acento Lituano, «el peor día…»
Aras dice con acento Lituano, «oye que»
Arais murmura con acento hebreo, «sí?»
Aras dice con acento Lituano, «ya no voy a quedarme más a dormir aquí»
Arais murmura con acento hebreo, «como quieras, pero por algo en especial?»
Aras murmura con acento Lituano, «anoche terminé con una contractura en el cuello que parece una cuerda para amarrar buques »
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «así que me quedaré a dormir en el suelo»
Arais murmura con acento hebreo, «me parece bien, siempre que duermas en otro lado »
Arais mira a aras
Arais murmura con acento hebreo, «pero tráete una colchoneta »
Aras dice con acento Lituano, «no me quedaré más en la silla»
Arais murmura con acento hebreo, «aunque sea de las isotérmicas»
Aras murmura con acento Lituano, «ya veré»
Aras dice con acento Lituano, «cuándo viene rebeca a verte?»
Arais murmura con acento hebreo, «y dile a rebeca que…»
Aras murmura con acento Lituano, «sal de mi cabeza»
Arais murmura con acento hebreo, «sal tú de la mía »
Aras dice con acento Lituano, «es físicamente imposible que yo entre dentro de tí»
Arais murmura con acento hebreo, «viene por la mañana, cuando se va ben, no sé, sobre las once »
Aras dice con acento Lituano, «tú dentro de mí, sí»
Arais murmura con acento hebreo, «bueno… mejor lo dejamos »
Arais ríe
Aras murmura con acento Lituano, «al menos te ríes»
Arais murmura con acento hebreo, «siempre que puedo, me río »
Aras dice con acento Lituano, «estoy leyendo un libro»
Aras dice con acento Lituano, «se llama la niña de los 7 nombres»
Aras dice con acento Lituano, «en paralelo leo el corán»
Arais murmura con acento hebreo, «el corán es muy instrutivo »
Aras suspira y saca el teléfono
[SMS] Aletheia: «Buenas noches, Aras. No he tenido tiempo de llevar el vehículo donde me indicaste. Hay problema si lo llevo mañana? Dejaré el coche en firme Unidad que ya han hecho la revisión entre tannto vosotros no hagáis la vuestra. ¿Te parece bien?»
Aras teclea
SMS enviado: «No hay ningún problema, Aletheia. Puedes dejarlo en Firme Unidad y mañana pasar el control. Gracias.»
Aras guarda el teléfono
Aras dice con acento Lituano, «Aletheia diciendo que no pudo pasar por el control para el nuevo vehículo»
Aras dice con acento Lituano, «y sí, se aprende mucho»
Aras dice con acento Lituano, «tengo que leer más»
Aras dice con acento Lituano, «los ratos que tengo libres y estoy solo tengo que leer»
Arais dice con acento hebreo, «entenderás muchas cosas de las que entienden ellos, tergiversándolas»
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Aras murmura con acento Lituano, «parece todo tan…»
Aras murmura con acento Lituano, «perfecto»
Arais murmura con acento hebreo, «de ahí nacen los fanatismos »
Arais murmura con acento hebreo, «hacen de esa perfección imposible un dogma de fe »
Aras dice con acento Lituano, «por qué lado entra cati para cambiarte el suero?»
Arais murmura con acento hebreo, «por la izquierda »
Aras se levanta y abraza a arais
Arais le abraza
Aras murmura con acento Lituano, «voy a dormirme un rato, porque a las 12 y media tengo que irme»
Arais murmura con acento hebreo, «duerme »
Aras murmura con acento Lituano, «no tengo que decírtelo»
Arais murmura con acento hebreo, «descansa»
Aras mira a arais
Arais murmura con acento hebreo, «no, no tienes, lo sé»
Aras murmura con acento Lituano, «si eso crees que funciona»
Aras murmura con acento Lituano, «vamos mañana mismo»
Arais murmura con acento hebreo, «te diré cuando investigue »
Aras murmura con acento Lituano, «nos vamos de misión a marte para ganar un plus si no nos llega con el dinero que tengamos.»
Arais sonríe
Aras le da un beso
Arais le da un beso en la mejilla
Aras murmura con acento Lituano, «espero que no me pisen»
Aras se aparta
Arais murmura con acento hebreo, «velaré tu sueño »
Aras asiente y se tumba haciendo un cogín con la chaqueta
Aras dice con acento Lituano, «buenas noches»
Arais murmura con acento hebreo, «buenas noches »
Aras murmura con acento Lituano, «yo no sé quien coño hace el suelo tan duro»
Arais amortigua la luz
Arais murmura con acento hebreo, «coge una manta, tengo dos»
Aras dice con acento Lituano, «ni pensarlo»
Aras dice con acento Lituano, «aquí teneis un calor »
Arais murmura con acento hebreo, «para que te pongas encima»
Aras mete el brazo bajo la chaqueta para que sea más alta
Aras dice con acento Lituano, «nono»
Aras dice con acento Lituano, «creo que saltó una grapa»
Aras dice con acento Lituano, «mañana me lo miras»
Arais murmura con acento hebreo, «claro y me… está bien »
Aras cierra los ojos.