Punto de vista: Arais
[EPS] Aletheia: «está dormido, cayó rendido el pobre »
[EPS] Aras: «Me encuentro bien, doña Arais.»
[EPS] Arais: «normal, es posible que ahora tenga episodios de desidia y de irritabilidad »
[EPS] Arais: «me alegro aras »
[EPS] Aletheia: «yo estoy agotada, pero me mantuve ocupada poniendo orden y limpiando la casa »
[EPS] Arais: «pudiste dormir las cuatro horas?»
[EPS] Aletheia: «me lo imagino. ha sido muy duro»
[EPS] Aletheia: «anoche sí, aunque igual tuve pesadillas, pero dormí »
[EPS] Arais: «poco a poco »
[EPS] Aletheia: «también estoy procurando comer »
[EPS] Arais: «estupendo »
[EPS] Aletheia: «Aras, no le veo en el apache, seguro no necesita nada?»
[EPS] Aletheia: «bueno, volveré a casa…»
[EPS] Aras: «No, no se preocupe, doña Aletheia. Estoy hablando con Esteban por el comunicador. Le agradezco su interés»
[EPS] Aletheia: «bien, cuidado con esa pierna »
[EPS] Aras: «Qué tal la intervención, doña arais?»
[EPS] Arais: «hasta ahora.. larga, pero bueno, bien, para lo que podía haver sido »
[EPS] Arais: «gracias aras »
[EPS] Aras: «A usted»
[EPS] Arais: «si no hay novedades hoy me quedaré aquí con él »
[EPS] Arais: «pero si surge cualquier cosa, no dejéis de contar conmigo »
[EPS] Aletheia: «con quién, Arais y perdona la pregunta. Quién está herido?»
[EPS] Arais: «mi marido »
[EPS] lilu: «con tigo… para nada… no te queremos »
[EPS] Aletheia: «qué ha ocurrido? Se encuentra bien? tú, estás bien?»
[EPS] Arais: «sí,, ahora ya está bien, todavía duerme »
[EPS] Arais: «yo estoy.. bien »
[EPS] Aletheia: «vale, estaré al pendiente »
[EPS] Arais: «gracias »
[EPS] Aletheia: «dentro de lo que cabe, entiendo. Yo y mis formas raras de usar el lenguaje »
[EPS] lilu: «segura que estás bien?»
[EPS] Aras: «Yo estoy en la base, doña Arais. Lo que usted necesite»
[EPS] Arais: «bueno, una nunca espera esto»
[EPS] Aras: «Le llegó un envío, Doña Arais.»
[EPS] Arais: «pero al menos puedo hacer algo cuando surge»
[EPS] Arais: «un envío?»
[EPS] Aras: «Se lo dejo en recepción?»
[EPS] Arais: «sí claro »
[EPS] Arais: «ahora salgo »
[EPS] Aras: «De acuerdo.»
área de servicio.
Vuelves al área general.
Hospital de S.Y.
Te encuentras con Aras.
[EPS] melany: «arais, cuando podríamos hablar?»
[EPS] Arais: «cuando quieras mel »
Aras camina lentamente por la recepción
Arais se dirige hacia aras
[EPS] melany: «voy para alla»
Dices con acento hebreo: «que bien verte sin muleta »
Aras se gira
Aras dice con acento Lituano, «hola»
Aras te mira y sonríe
Dices con acento hebreo, «bien, aras?»
Aras dice con acento Lituano, «Quería agradecerle su intervención»
Aras asiente afirmativamente.
[EPS] melany: «me robo tu coche, ale»
Dices con acento hebreo, «pero hombre, si ya lo has hecho cien veces »
Aras dice con acento Lituano, «Bueno.»
Aras te da un paquete pequeño
Aras dice con acento Lituano, «Esto es lo que llegó para usted»
Arais lo coge mirándote
Aras sonríe
Dices con acento hebreo, «em…»
Arais lo desenvuelve
Arais saca una figurilla
Es una figura con dos manos unidas y una pequeña inscripción metálica en la que puedes leer: ‘Le Chain’.
Murmuras con acento hebreo, «oh…»
Arais te mira a los ojos
Aras dice con acento Lituano, «gracias»
Arais te da un abrazo
Aras te abraza
Murmuras con acento hebreo, «gracias aras..»
Aras dice con acento Lituano, «Gracias por su esfuerzo»
Arais se emociona
Aras te abraza con fuerza
Arais sonríe
Murmuras con acento hebreo, «es preciosa »
Aras se retira un poco
Aras dice con acento Lituano, «Me alegro que le guste»
Murmuras con acento hebreo, «es… muy simbólica »
Aras asiente
Arais te tiende la mano
Aras dice con acento Lituano, «eso pensé»
Aras te da la mano
Arais parpadea
Aras sonríe
Aras murmura con acento Lituano, «lechain»
Arais la aprieta con cariño
Murmuras con acento hebreo, «le chain »
Aras dice con acento Lituano, «Estoy aquí para lo que necesite»
Murmuras con acento hebreo, «yo también »
Aras asiente
Arais se pasa la mano por los ojos
Aras dice con acento Lituano, «Ya no le robo más tiempo»
Murmuras con acento hebreo, «gracias »
Aras dice con acento Lituano, «a usted»
Arais sonríe
Aras dice con acento Lituano, «seguiré trabajando fuera»
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «Cuídese»
Murmuras con acento hebreo, «tú también »
Aras asiente y camina hacia la puerta
Aras se marcha.
Arais sonríe
Entras en el despacho.
Despacho de S.Y.
Ves un portatil IQ Subwater 25 aquí.
melany toca la puerta
gritas: «pasa»
melany abre la puerta y entra
Arais está apoyada en la mesa
Dices con acento hebreo, «hola mel »
melany cierra la puerta y se sienta
Arais también se sienta
Arais mira a melany
melany dice con acento murciano, «como está ese capullo?»
Arais suspira
Dices con acento hebreo, «bien, para lo que podría ahber sido »
melany dice con acento murciano, «no he podido avisarte porque estaba desplegando el protocolo lluvia»
Dices con acento hebreo, «tenía la femoral medio en coma»
melany dice con acento murciano, «uuf»
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «dale de baja mel »
melany murmura con acento murciano, «yo que tu lo operaba en la escalera»
Dices con acento hebreo, «no puede acudir »
melany dice con acento murciano, «lo sé»
Murmuras con acento hebreo, «eso le he dicho, que si no se le ocurre otra forma de que lo vea desnudo »
melany dice con acento murciano, «en caso que no recibiera información contraria sé lo que tengo que hacer»
melany sonríe.
melany dice con acento murciano, «por eso he venido»
Arais asiente
melany dice con acento murciano, «anda que tú…»
melany se parte de risa.
Dices con acento hebreo, «qué te parece?»
Dices con acento hebreo, «después de dos años?»
Dices con acento hebreo, «venga…»
melany dice con acento murciano, «pues si, es un capullo»
Arais sonríe
Dices con acento hebreo, «ya me ha contado »
melany dice con acento murciano, «bueno. te unes al equipo delta, no?»
Dices con acento hebreo, «sí»
melany teclea en su movil
Dices con acento hebreo, «sabes que no siempre podréis contar con migo porque esto hay que atenderlo »
melany dice con acento murciano, «tranquila»
Arais señala a su alrededor
melany dice con acento murciano, «tengo el trabajo perfecto para tí»
Dices con acento hebreo, «ah, sí?»
melany asiente afirmativamente.
melany dice con acento murciano, «eso creo»
Dices con acento hebreo, «cuenta»
melany niega con la cabeza.
melany dice con acento murciano, «solo reservado para agentes»
melany dice con acento murciano, «así que dame tu móvil»
Arais sonríe y le alarga el móvil
melany trabaja con ambos teléfonos
melany dice con acento murciano, «voy ainstalar tus certificados de FuNet»
Dices con acento hebreo, «bien »
melany dice con acento murciano, «para que puedas acceder a la intranet»
Arais asiente
melany dice con acento murciano, «creo que ya sabes como va esto, no?»
Dices con acento hebreo, «sí »
melany observa varias operaciones en el móvil
melany asiente satisfecha
melany entrega el dispositivo a arais
melany dice con acento murciano, «pues bienvenida a firme unidad»
Arais lo coge y lo guarda
Dices con acento hebreo, «gracias »
melany dice con acento murciano, «bien, te explico»
Dices con acento hebreo, «cómo se mueve la vida »
melany dice con acento murciano, «sí»
Arais asiente
melany sonríe.
melany dice con acento murciano, «veamos, hasta que punto eres capaz de sacar estadísticas o ifnormación concreta de pacientes que llegan a tu hospital? ovbiamente muestreos anónimos»
Dices con acento hebreo, «sé introducir los datos »
Dices con acento hebreo, «los programas hacen el resto »
melany dice con acento murciano, «bien»
melany dice con acento murciano, «firme unidad está llevando acavo un proyecto cuyo objetivo lo desconozco»
Arais asiente escuchando
melany dice con acento murciano, «aunque asegura que será para fines humanitarios»
melany dice con acento murciano, «y mejoría de la inteligencia»
Arais sigue escuchando sin interrumpirla
melany dice con acento murciano, «en este proyecto, necesitamos recopilar datos de humbrales de dolor y ambre de diferentes sujetos y realizar una media»
Arais mira a melany reflexionando
Dices con acento hebreo, «parecido a los patrones de comportamiento para interogatorios de entrenamiento »
Dices con acento hebreo, «y qué quieres que haga »
melany dice con acento murciano, «fue una opción que pensé»
melany dice con acento murciano, «pues, necesito datos de sujetos»
melany dice con acento murciano, «con sus diferentes humbrales de dolor y hambre, en caso que sea posible y sin intervenir o experimentar con ellos»
Dices con acento hebreo, «bueno, un hospital es un buen sitio para eso »
Dices con acento hebreo, «al menos en lo que a dolor se refiere »
melany asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «el hambre es un poco difícil »
melany dice con acento murciano, «lo sé»
Dices con acento hebreo, «en un terreno experimental… habría que forzarlo »
Dices con acento hebreo, «no puedo permitir que un paciente pase hambre »
Dices con acento hebreo, «comprometería su recuperación »
melany asiente afirmativamente.
Arais piensa
Dices con acento hebreo, «hambre.. voluntarios?»
melany dice con acento murciano, «se podría»
Dices con acento hebreo, «hay soldados fuertes que podrían participar »
melany asiente afirmativamente.
melany dice con acento murciano, «mediante consentimiento informado, sí»
Dices con acento hebreo, «por supuesto »
Dices con acento hebreo, «de qué muestreo hablamos»
melany dice con acento murciano, «nos solicitan un porcentaje en una escala general, ver hasta qué punto se soporta dolor y hasta que punto se soporta hambre. Sin morir, claro está.»
Dices con acento hebreo, «bien»
melany dice con acento murciano, «la cantidad de sujetos la puedes determinar tú»
Dices con acento hebreo, «de dolor estoy surtida »
Arais suspira
melany dice con acento murciano, «aletheia está implementando un sistema de introdución de datos»
Dices con acento hebreo, «bien»
Dices con acento hebreo, «sondearé a los soldados de la base »
melany dice con acento murciano, «podrás hacerlo tu sin ningún recurso humano más? o necesitarás algún experto de otra área.»
Dices con acento hebreo, «para cuándo se requiere esto?»
melany dice con acento murciano, «no han dado fecha límite»
Dices con acento hebreo, «seguramente necesitaré ayuda, pero ya te diré»
melany dice con acento murciano, «entienden que el tiempo en estos casos, es muy variable»
Dices con acento hebreo, «los soldados que participen »
melany asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «en qué circunstancias han de hacerlo?»
Dices con acento hebreo, «en activo o en pasivo »
Dices con acento hebreo, «porque eso varía mucho la resistencia »
melany dice con acento murciano, «haz dos grupos, será interesante observar.»
Dices con acento hebreo, «y estamos en verano»
melany dice con acento murciano, «cuanto más datos y más variables tengamos, mejor»
Dices con acento hebreo, «bien»
Dices con acento hebreo, «el calor influye mucho »
Dices con acento hebreo, «beberán cantidades ingentes de agua para minimizar la sensación de hambre »
melany dice con acento murciano, «usaremos eso también como variable»
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «bien »
melany dice con acento murciano, «si lo han pedido en esta época, su razón de ser tendrá también»
Dices con acento hebreo, «me imagino »
Murmuras con acento hebreo, «me pondré a ello »
melany murmura con acento murciano, «perfecto»
Dices con acento hebreo, «mira »
melany dice con acento murciano, «bueno, no te quito más tiempo»
Arais señala la figurilla
Dices con acento hebreo, «no es encantador?»
melany observa la figurilla
melany dice con acento murciano, «quien ha sido?»
Dices con acento hebreo, «aras »
melany dice con acento murciano, «ha sido aras?»
Dices con acento hebreo, «me ha llegado al alma »
melany dice con acento murciano, «esque es un primor»
melany sonríe.
Arais asiente
Arais sonríe
Murmuras con acento hebreo, «después de una noche horrenda…»
melany asiente afirmativamente.
Arais le pellizca la mejilla
melany dice con acento murciano, «los pequeños detalles»
Dices con acento hebreo, «sí»
melany dice con acento murciano, «qué grandes son»
Dices con acento hebreo, «mucho»
melany sonríe.
melany murmura con acento murciano, «por eso yo soy pequeñita»
Murmuras con acento hebreo, «y encantadora »
melany sonríe.
Dices con acento hebreo, «bueno, yo también soy pequeñita»
Arais ríe
melany dice con acento murciano, «y encantadora»
Arais sonríe a mel
melany dice con acento murciano, «como amiga, como doctora»
Dices con acento hebreo, «bueno, voy a ver cómo organizo esto »
melany asiente afirmativamente.
melany dice con acento murciano, «vale»
Dices con acento hebreo, «no sigas que me pongo colorada»
melany dice con acento murciano, «venga, ya te dejo»
Arais se levanta y le da un abrazo
melany devuelve el abrazo rapidamente
Dices con acento hebreo, «hoy me quedaré aquí pero si hay algo…»
melany asiente afirmativamente.
Murmuras con acento hebreo, «contad conmigo »
melany dice con acento murciano, «descuida»
melany dice con acento murciano, «has visto mi entrada en eps log?»
Dices con acento hebreo, «sí»
melany dice con acento murciano, «pues eso»
Dices con acento hebreo, «meparece bien, siempre que demuestre que puede enfrentarlo con calma »
melany dice con acento murciano, «si no ya estoy yo para cortarle las alas»
Arais asiente
melany dice con acento murciano, «al fin y al cavo fue ella quien destapó la operación por la cual ben está ahora aquí.»
melany dice con acento murciano, «así que»
melany dice con acento murciano, «ya tienes una culpable»
Arais asiente
melany se parte de risa.
Arais ríe
Murmuras con acento hebreo, «al menos le veré más de diez minutos »
melany asiente afirmativamente.
Arais se sienta de nuevo
Arais suspira y enciende el ordenador
melany dice con acento murciano, «ahora sí me voy»
Dices con acento hebreo, «cuidate osita »
melany se parte de risa.
melany avandona el despacho.