Página 1 de 1

los comienzos de maga

Publicado: Vie Mar 06, 2026 7:26 pm
por arnulfo
Magali camina por el parque, disfrutando de la naturaleza
Jeremy camina por el parque admirando la naturaleza
Dices: "ay qué chévere está todo"
Jeremy continua admirando la naturaleza y se percata de la persona que a hablado y la mira de reojo un poco pensativo
Magali saca su teléfono y toma fotos del paisaje
Jeremy escucha el sonido del teléfono y poco a poco se aserca a la persona que esta tomando fotografías
Magali nota la presencia de un hombre y lo saluda
Jeremy mira a la persona que esta saludando y respetuosamente regresa el saludo
Jeremy sonríe.
Magali le devuelve la sonrisa
Jeremy dice con acento japonés: "hacen falta unos arboles de sereso"
Magali guarda el teléfono
Dices: "no sé cómo sean la verdad"
Dices: "yo es que no sé mucho de árbolitos"
Jeremy piensa y recuerda con nostalgia
Jeremy dice con acento japonés: "son muy hermosos especialmente en primavera"
Magali piensa: con razón la areli me decía que estaba bien bonito todo
Dices: "imagino"
Jeremy saca su teléfono y busca una imajen de un arbol de sereso y se lo muestra a la chica
Dices: "por cierto qué despistada, soy magali"
Magali mira la imagen y sonríe
Dices: "se verían bien por aquí"
Jeremy dice con acento japonés: "no te preocupes"
Jeremy hace una reverencia
Jeremy dice con acento japonés: "mi nombre es Jeremy"
Jeremy sonríe.
Magali le devuelve la sonrisa
Dices: "lo bueno que ya viene la primavera, que hacía un frío que parecía que estábamos en el polo norte"
Jeremy asiente afirmativamente.
Jeremy dice con acento japonés: "mi estación favorita"
Dices: "te gusta la primavera?"
Jeremy asiente afirmativamente.
Jeremy dice con acento japonés: "me encanta"
Dices: "a mí me gusta porque es cuando todo se pone bien verde"
Jeremy dice con acento japonés: "si"
Jeremy dice con acento japonés: "a mi y a mi hermana nos encanta porque es cuando los seresos floresen"
Dices: "bueno también porque hace calorcito"
Jeremy asiente afirmativamente.
Magali suspira
Dices: "vivo algo cerca del parque y nunca había venido"
Jeremy mira a magali sorprendido
Jeremy dice con acento japonés: "enserio?"
Magali asiente sonriendo
Jeremy dice con acento japonés: "yo los fines de semana visito el parque junto a mi hermana"
Dices: "es que entre trabajar y ver a los amigos se me iba el tiempo"
Jeremy asiente comprensivamente
Dices: "unos amigos me hablaron de este parque y por fin vine"
Jeremy dice con acento japonés: "hicieron lo correcto"
Jeremy dice con acento japonés: "espero verte más seguido por este parque"
Jeremy sonríe.
Dices: "me voy a hacer un tiempito"
Jeremy sonríe.
Jeremy dice con acento japonés: "y en donde vives?"
Dices: "en la torre esa que está en plaza españa"
Jeremy dice con acento japonés: "yo tambien"
Jeremy dice con acento japonés: "más esacto piso 25"
Magali lo mira sorprendida
Dices: "en serio?"
Jeremy asiente afirmativamente.
Dices: "bueno es que es muy grande y no conozco a los becinos"
Jeremy dice con acento japonés: "es complicado conocer a todos"
Dices: "de hecho sólo conozco a los amigos que te digo y eso porque viven dos pisos abajo"
Jeremy saca una tarjeta de presentación y se la entrega a magali
Magali recibe la targeta y la guarda en el bolso
Jeremy dice con acento japonés: "cuando nesesites ayuda con respecto a tecnología o simplemente hablar puedes escribirme en esa tarjeta esta mi contacto"
Dices: "gracias"
Jeremy dice con acento japonés: "de nada"
Magali recuerda algo y un alivio le recorre el rostro
Jeremy mira a magali
Jeremy dice con acento japonés: "susede algo?"
Dices: "no es que estaba pensando que lo bueno que compré la casa antes de que las subieran"
Jeremy dice con acento japonés: "cierto"
Jeremy dice con acento japonés: "los precios estan muy caros"
Dices: "y eso que es de esas que se desocuparon"
Jeremy dice con acento japonés: "yo la mía la compre sin apsolutamente nada de muebles"
Dices: "la mía sólo tenía unos sillones y un altavoz"
Dices: "a saber quién vivía antes"
Murmuras: "y qué hacía"
Magali ríe bajito
Jeremy asiente afirmativamente.
Jeremy dice con acento japonés: "y en que trabajas?"
Dices: "aquí en españa trabajo en un vivero pero antes solía cantar"
Jeremy dice con acento japonés: "interesante"
Jeremy dice con acento japonés: "algun día tendre la oportunidad de escucharte cantar?"
Magali mira a jeremy como diciendo, hojalá que haya trabajo de eso aquí
Jeremy asiente afirmativamente.
Jeremy dice con acento japonés: "yo soy desarrollador de aplicaciones y paginas web"
Magali mira a jereny con interés
Dices: "oye eso es más interesante"
Jeremy dice con acento japonés: "cantar tambien es interesante"
Jeremy se parte de risa.
Dices: "y más en un bar"
Dices: "la de cosas que se ven"
Jeremy dice con acento japonés: "en japon es comun eso lo diferente es que se hace en un karaoke"
Dices: "bueno en méxico se hacen karaokes pero es más como en las fiestas y eso"
Jeremy dice con acento japonés: "me an contado que los bares son algo complicados en españa"
Dices: "no he ido a uno pero imagino que sí"
Jeremy dice con acento japonés: "en japon es normal salir con amigos a los lugares donde estan las maquinas de karaoke"
Jeremy asiente afirmativamente.
Dices: "eres de japón?"
Jeremy asiente afirmativamente.
Jeremy dice con acento japonés: "de tokio para ser más presisos"
Magali sonríe al recordar algo
Dices: "el novio de una amiga estuvo por ahí varios meses"
Jeremy piensa
Jeremy dice con acento japonés: "recuerdas como es el?"
Magali piensa unos segundos
Dices: "así físicamente no pero sí sé cómo se llama"
Jeremy dice con acento japonés: "como se llama?"
Dices: "jon, se llama jon"
Jeremy asiente afirmativamente.
Jeremy dice con acento japonés: "lo conosco somos buenos amigos"
Magali ríe
Jeremy dice con acento japonés: "y le encanta visitar japon"
Dices: "si el mundo es pequeñito"
Jeremy dice con acento japonés: "vastante"
Magali asiente
Jeremy dice con acento japonés: "y que te gusta hacer?"
Dices: "además de cantar me gusta salir por ahí"
Jeremy dice con acento japonés: "interesante"
Jeremy dice con acento japonés: "espero vernos más seguido"
Dices: "yo también; digo vivimos en el mismo edificio"
Te partes de risa.
Jeremy se parte de risa.
Jeremy dice con acento japonés: "es cierto"
Dices: "vivo en el 7-h"
Jeremy dice con acento japonés: "yo en la planta 25"
Magali abre mucho los ojos
Dices: "dios vives en las alturas"
Dices: "la verdad es que cuando vi las casas busqué la que estaba más abajo, que luego se va la luz y luego toca subir escalesras"
Jeremy dice con acento japonés: "me gusta hacer ejersicio"
Jeremy dice con acento japonés: "solo una vez me paso eso"
Jeremy dice con acento japonés: "la vista es hermosa "
Asientes afirmativamente.
Dices: "a mí me gusta un poquitico el ejercicio pero no he visto algún gimnacio"
Jeremy dice con acento japonés: "yo tampoco si te soy honesto"
Jeremy dice con acento japonés: "yo lo que practico es esgrima"
Jeremy dice con acento japonés: "y natación"
Magali piensa por un momento
Dices: "creo que cerca de la torre hay un club de esgrima"
Dices: "es el de las espaditas, no?"
Jeremy asiente afirmativamente.
Dices: "sí creo que vi un club de esos cerca de la torre"
Jeremy dice con acento japonés: "así es"
Dices: "lo más deportivo que he visto es una tienda de deportes en el centro comercial pero no he visto aparatos"
Jeremy dice con acento japonés: "imajino que estan agotados"
Dices: "yo creo porque sólo he visto tenis"
Jeremy asiente afirmativamente.
Jeremy dice con acento japonés: "lo mas probable"
Dices: "aunque dicen que también hay un polideportivo, creo"
Jeremy dice con acento japonés: "así es yo tengo acceso a ese club"
Magali recuerda algo que salvador le contó
Dices: "el amigo que vive en la torre llevó ahí a la chica que cuida"
Jeremy dice con acento japonés: "enserio?"
Dices: "sí"
Dices: "que la pobre tuvo qué usar uno de esos tubos largos que se enredan en la cintura porque no llegaba al piso de la alberca"
Jeremy dice con acento japonés: "imajino que es de estatura pequeña"
Magali dice que sí con la cabeza
Dices: "demasiado"
Jeremy piensa
Jeremy dice con acento japonés: "que tanto?"
Dices: "a ver..."
Magali dibuja en el aire una estatura como de cuatro o cinco años
Dices: "algo así"
Jeremy dice con acento japonés: "comprendo"
Jeremy mira a magali y recuerda algo
Jeremy dice con acento japonés: "no es la chica que encontraron hace mucho tiempo en un hospital en mal estado?"
Magali asiente sorprendida
Jeremy dice con acento japonés: "lei su nombre pero no puedo pronunciarlo"
Dices: "dónde lo viste"
Jeremy dice con acento japonés: "en ciertos foros"
Dices: "cómo de qué; es que fue algo... complicado por así decirlo"
Jeremy dice con acento japonés: "foros de noticias donde se cuentan cosas que imperiun no quiere que salgan a la luz o almenos de forma realista"
Magali expulsa el aire; el rostro se le ensombrece al recordar los detalles
Jeremy dice con acento japonés: "descuida no es nesesario que cuentes esos detalles"
Dices: "es que ambas trabajábamos juntas y bueno"
Jeremy mira a magali tranquilizadoramente
Jeremy dice con acento japonés: "tranquila"
Dices: "pero al menos ya está con alguien que la cuida"
Jeremy dice con acento japonés: "eso es bueno"
Jeremy mira la hora en su reloj
Jeremy dice con acento japonés: "en que momento paso una hora"
Magali abre los ojos grandes
Jeremy asiente afirmativamente.
Dices: "dios mañana me tengo qué levantar temprano"
Jeremy dice con acento japonés: "yo tambien no te preocupes"
Jeremy se parte de risa.
Jeremy dice con acento japonés: "me encantaría hablar más tiempo contigo pero devo rretirarme"
Dices: "bueno me voy que como se me haga tarde mañana, me quedo sin trabajo"
Jeremy dice con acento japonés: "descuida"
Jeremy dice con acento japonés: "espero vernos pronto"
Magali saca una cerbilleta del bolso, anota su número y se la da a jeremy
Dices: "es mi número"
Jeremy toma la cervilleta de las manos de magali
Jeremy guarda cuidadosamente la cervilleta
Jeremy dice con acento japonés: "gracias"
Jeremy dice con acento japonés: "cualquier cosa que nesesites me dices"
Dices: "gracias"
Jeremy dice con acento japonés: "hasta pronto magali"
Dices: "nos vemos"
Jeremy hace una pequeña reverencia y sonrríe
Magali le dedica una sonrisa
Jeremy mira detenidamente a magali mientras se rretira