acaso tengo futuro?
punto de vista: brenda
después de salir de la habitación, brenda caminó un rato sin saber qué hacerestaba asustada y las imágenes de aquellas mujeres a las que luisenrique había lastimado venían a su mente; sobre todo aquella pequeña mujer de la torre
Luca camina relajadamente mirando el jardín
Luca camina mirando el jardín y se percata de una chica que se encuentra muy asustada y con varios golpes al acercarse más se da cuenta que es brenda y camina rrapidamente con jesto preocupado
Luca dice con acento italiano, "brenda?"
Brenda no se ah percatado de luca
Luca camina detras de brenda y delicadamente le toca el hombro
Luca dice con acento italiano, "brenda?"
Brenda parece desorientada
Brenda se gira y al fin reconoce a luca
Luca mira a brenda detenidamente y nota varios golpes y que tiene la mirada perdida
Brenda retrocede por instinto
Luca extiende su mano asia brenda y la mira calmadamente
Brenda mira a luca sin mirarlo
Luca dice con acento italiano, "que te paso?"
Brenda llora sin poder evitarlo
Dices con acento mexiquense, "luis..."
Luca trata de calmarse y toma a brenda del brazo y se dirije a su auto
Dices con acento mexiquense, "no me pegaba de antes de venir a españa pero ahora..."
Luca abre una de las puertas del coche.
brenda entra al auto
BDMW Eresa de color negro oscuro metalizado
Ves Barras de Chocolate con Caramelo Salado y Almendras marca Luna del cairo aquí.
No ves salidas en este lugar.
Luca entra en BDMW Eresa.
Luca cierra las puertas.
Luca arranca el auto con la mirada fija al frente
Brenda se encoje en el asiento
luca conduse con la mirada fija al frente tratando de calmarse y ocultar su furia
Brenda evita mirar el camino
Luca frena con cuidado para no chocar mientras busca el estacionamiento
Luca encuentra un lugar para estacionarse
Luca abre las puertas.
Luca sale de BDMW Eresa.
Brenda continúa encogida en el asiento
luca vuelve a entrar al auto ya que brenda no ha salido
Luca mira a brenda preocupado
Luca dice con acento italiano, "perdon por conducir sin decir nada"
Luca dice con acento italiano, "dime que te hizo el hijo de puta de luis"
Dices con acento mexiquense, "ya..."
Brenda se horroriza al recordar lo que pasó
Luca mira a brenda espectante
Dices con acento mexiquense, "aproveché que luis no estaba para sacar las cosas pero él llegó cuando estaba en eso"
Dices con acento mexiquense, "todo madreado eso si"
Luca asiente
Luca dice con acento italiano, "ese hijo de puta te golpeo verdad?"
Brenda se limpia las lágrimas con su blusa
Dices con acento mexiquense, "además de eso"
luca se pone tenso
Dices con acento mexiquense, "bueno puedo decirte qué debieron sentir las mujeres a las que luis lastimó... ya sabes"
Luca saca su telefono selular y navega por la red y dijita unos numeros
Luca dice con acento italiano, "aver si así aprendes pedaso de mierda"
Dices con acento mexiquense, "la neta no sé de dónde sacó fuerzas porque estaba todo madreado"
Luca guarda su selular y mira a brenda
Luca dice con acento italiano, "la ira es algo curiosa"
Luca dice con acento italiano, "te saca fuerzas de donde no sabes"
Brenda se queda pensativa recordando a areli
Luca mira a brenda curioso
Luca dice con acento italiano, "en que piensas?"
Dices con acento mexiquense, "en la chica de la torre"
Luca asiente comprensivo
Luca dice con acento italiano, "que has pensado hacer?"
Dices con acento mexiquense, "iba a dejar las cosas, por eso las estaba sacando"
Luca asiente comprensivo
Luca dice con acento italiano, "luego puedes sacarlas"
Luca dice con acento italiano, "a como anda ese idiota nesesitara ir al hospital"
Dices con acento mexiquense, "a ver quién lo acompaña porque yo paso"
Luca dice con acento italiano, "es en ese momento en donde tu sacaras las cosas"
Dices con acento mexiquense, "antes de venir a españa ya me pegaba pero ahora está peor"
Luca asiente afirmativamente.
Dices con acento mexiquense, "empezó así desde que me encontraste; cree que tú y yo... bueno eso"
Luca sonrríe
Luca dice con acento italiano, "pobre idiota"
Brenda sorve mocos
Luca le pone una mano en el hombro a brenda tranquilizandola
Dices con acento mexiquense, "traté de salir pero fue cuando me arrastró a la cama y..."
Brenda no puede continuar
Luca asiente tratando de controlar su ira
Luca dice con acento italiano, "descuida no nesesito saber más"
Dices con acento mexiquense, "pensaba en la chica de la torre, lo que debió pasar por luis"
Luca dice con acento italiano, "imajino que nada agradable"
Dices con acento mexiquense, "dices que está bien, no?"
Luca asiente afirmativamente.
Dices con acento mexiquense, "habrá despertado dentro del closet y por su estatura no habría podido abrir la puerta"
Luca dice con acento italiano, "así es"
Dices con acento mexiquense, "eso sumado a lo que luis trató de hacerle; claro que conmigo sí lo logró"
Luca dice con acento italiano, "eso veo"
Luca mira a brenda
Luca dice con acento italiano, "descuida pronto tendra que aprender por las buenas o las malas"
Brenda piensa en todas las mujeres maltratadas por luis
Luca dice con acento italiano, "y tu si quieres cambiar todo o tratar de enmendarte nesesitas dar las cosas y hablar a la policia"
Luca dice con acento italiano, "por dar información te pueden ayudar"
Dices con acento mexiquense, "pensaba poner una denuncia diciendo que había regresado las cosas"
Luca dice con acento italiano, "no es mala idea"
Luca dice con acento italiano, "pero tendras que regresarlas"
CyberLife te desea que no te caigas.
Brenda asiente
Luca dice con acento italiano, "descuida que con el viaje que tiene que hacer al hospital puedes regresarlas tranquilamente"
Dices con acento mexiquense, "crees que vaya?"
Luca dice con acento italiano, "creeme que tiene que ir"
Luca sonrrie recordando lo susedido con luis
Dices con acento mexiquense, "digo es que la otra vez fue porque lo llevé casi arrastrando"
Brenda recuerda lo que luisenrique le contó pero no dice nada
Luca dice con acento italiano, "digamos que si no va tendra que ir a la ido"
Brenda se encoje de hombros
Luca dice con acento italiano, "antes que eso pase puede terminar muerto"
Luca dice con acento italiano, "digamos que aparte de mi ha ganado un enemigo"
Brenda lo mira sin entender
Luca dice con acento italiano, "supe de una casa que robaron y habia una chica con un pie herido"
Brenda recuerda ese día y suspira
Luca dice con acento italiano, "y luis se puso a jugar con ella"
Dices con acento mexiquense, "sí; luis... ya sabrás lo que le hizo"
Brenda dice que sí con la cabeza
Luca asiente afirmativamente.
Dices con acento mexiquense, "fue después de lo de la chica de la torre"
Luca dice con acento italiano, "pues a el querido luis lo andan siguiendo y pues"
Brenda piensa unos segundos
Dices con acento mexiquense, "sólo a luis?"
Luca asiente afirmativamente.
Dices con acento mexiquense, "digo es que yo también estuve en esa casa"
Luca dice con acento italiano, "no se porque a ti no pero a luis lo siguen hasta debajo de las piedras"
Dices con acento mexiquense, "debe ser por lo que le hizo a esa pobre mujer"
Luca asiente afirmativamente.
Luca dice con acento italiano, "si enserio quieres cambiar no le digas nada a luis"
Asientes afirmativamente.
Luca dice con acento italiano, "aparte con lo que te hizo no creo que quieras decirle"
Dices con acento mexiquense, "no le he dicho lo de la chica de la torre"
Luca asiente afirmativamente.
Luca dice con acento italiano, "haces bien"
Dices con acento mexiquense, "si le digo que está bien será capaz de ir y terminar lo que no pudo"
Luca dice con acento italiano, "antes de que aparesca en la torre creeme que aparesco yo"
Luca dice con acento italiano, "y bueno no hace falta ser adivino para saber que va a pasar"
Suspiras profundamente.
Dices con acento mexiquense, "en méxico también lo hacía"
Dices con acento mexiquense, "aquí no tenía tanta oportunidad por..."
Brenda se interrumpe al recordar la IDO
Luca dice con acento italiano, "tengo entendido que en mexico los narcotraficantes estan por muchos lugares"
Luca dice con acento italiano, "como no lo buscaron y lo mataron?"
Brenda mira extrañada a luca
Dices con acento mexiquense, "bueno seguro no le hizo eso a la hija de uno"
Dices con acento mexiquense, "si no ya lo huvieran disuelto en ácido o sabe dios"
Luca dice con acento italiano, "bueno pero ahora si se metio en un problema muy grande"
Dices con acento mexiquense, "por lo de tu hermana?"
Luca dice con acento italiano, "no por lo de la mujer"
Luca dice con acento italiano, "suerte que mi hermana esta en italia"
Dices con acento mexiquense, "por cierto qué es eso de la IDO"
Luca dice con acento italiano, "espera"
Dices con acento mexiquense, "luis dice que si la poli lo agarra no le harán nada por la chica de la torre porque dice que no es persona"
Luca saca su selular y le manda información a brenda de la ido y es vastante detallada
Luca dice con acento italiano, "cuando tengas tiempo lee lo que te acavo de mandar"
Luca guarda su selular
Dices con acento mexiquense, "si es así... entonces quedará sin castigo"
Luca dice con acento italiano, "en parte"
Luca dice con acento italiano, "pero la mujer no es persona discapasitada"
Brenda aprieta los puños
Luca dice con acento italiano, "ella solo sufrio una quebradura de pie"
Luca dice con acento italiano, "aparte como te digo lo buscan hasta por debajo de las piedras"
Dices con acento mexiquense, "no puedo dejar de pensar en esa mujer"
Dices con acento mexiquense, "la de la torre"
Luca dice con acento italiano, "nesesitas hablar con ella pero todo a su tiempo"
Dices con acento mexiquense, "por ella no lo persiguen"
Luca dice con acento italiano, "tengo entendido por cierta información que hay un oficial que si hace algo para que el tenga un castigo"
Brenda suspira
Dices con acento mexiquense, "no tengo cara para hablar con ella"
Luca dice con acento italiano, "descuida"
Luca dice con acento italiano, "todo a su tiempo"
Brenda retuerce la blusa
Luca dice con acento italiano, "primero regresa las cosas y luego piensa que vas a hacer"
Dices con acento mexiquense, "si luis no va al hospital porque tampoco es que le gusten, debo encontrar un distractor"
Luca dice con acento italiano, "creeme que va a tener que ir"
Luca dice con acento italiano, "si no nesesitamos pensar en una segunda opción"
Dices con acento mexiquense, "no sé, aprovechar cuando está dormido o no sé"
Luca saca una pastilla de su pantalon y se la da a brenda
Brenda mira la pastilla
Dices con acento mexiquense, "y esto?"
Luca dice con acento italiano, "pon esto en su bebida no se ciente nada de diferente cuando se toma la bebida"
Luca dice con acento italiano, "te dara 5 horas para realizar lo que nesesitas"
Brenda guarda la pastilla y ríe maliciosa
Luca dice con acento italiano, "hasta te va a sobrar tiempo"
Dices con acento mexiquense, "espero que la policía actúe antes de que se dé cuenta que los trofeos no están"
Luca dice con acento italiano, "si pones la denuncia en esas 5 horas lo logran atrapar"
Dices con acento mexiquense, "esperemos que los polis sean eficientes"
Luca dice con acento italiano, "así es"
Luca dice con acento italiano, "espero que no te arresten o almenos espero que te dejen salir bajo fianza"
Brenda suspira
Dices con acento mexiquense, "mira si me arrestan es lo que merezco"
Luca dice con acento italiano, "toda persona nesesita otra oportunidad"
Dices con acento mexiquense, "digo yo también lastimé a esa chica y permití que hiciera lo mismo con las demás"
Luca dice con acento italiano, "lo se"
Luca dice con acento italiano, "pero estas dispuesta a cambiar"
Dices con acento mexiquense, "espero que la autoridad piense lo mismo"
Luca dice con acento italiano, "si el oficial es alguien consiente y de honor va a entenderte"
Brenda asiente
Dices con acento mexiquense, "si no me conformo con no estar junto a luis"
Luca dice con acento italiano, "si sales de esta me llamas que te ayudo en todo lo que nesesites"
Dices con acento mexiquense, "gracias"
Luca dice con acento italiano, "contigo no existe ninguna deuda solo deja que luis piense que si la hay y que la estoy cobrando"
Luca dice con acento italiano, "un gusto"
Dices con acento mexiquense, "quizá te necesite para hablar con la chica y el muchacho que estaba con ella"
Luca asiente afirmativamente.
CyberLife te desea que no te caigas.
Luca dice con acento italiano, "los puedo sitar en una cafetería"
Dices con acento mexiquense, "sería bueno"
Luca dice con acento italiano, "descuida yo me encargo de todo"
Dices con acento mexiquense, "luis me contó qué pasó ese día, por qué no pudo abusar de ella"
Luca dice con acento italiano, "la chica y el chico me contaron tambien"
Luca dice con acento italiano, "lastima que no se lo dejo inservivle"
Brenda ríe irónica
Dices con acento mexiquense, "tan pequeña y pudo defenderse y yo..."
Luca dice con acento italiano, "sinduda alguna es una guerrera"
Dices con acento mexiquense, "yo no pude...}"
Luca dice con acento italiano, "descuida cuando esto termine te enseño a defenderte"
Lloras desconsoladamente.
Luca abraza a brenda tranquilizandola
Brenda corresponde al abrazo
Luca mira directamente a los ojos con mirada tranquilizadora
Luca dice con acento italiano, "descuida todo ira bien"
Murmuras con acento mexiquense, "cómo pude permitir eso"
Luca mira comprensivamente a brenda
Murmuras con acento mexiquense, "en qué estaba pensando..."
Luca acaricia el rostro de brenda
Luca dice con acento italiano, "es normal cometer errores pero es justo querer cambiar y enmendar las cosas"
Brenda suspira profundo
Dices con acento mexiquense, "podré regresar las cosas, pero no la tranquilidad a esas personas"
Luca dice con acento italiano, "eso es cierto pero estaras en calma porque has hecho algo bueno"
Dices con acento mexiquense, "con qué cara podré ver a los chicos de la torre"
Luca dice con acento italiano, "nesesitas estar tranquila"
Suspiras profundamente.
Dices con acento mexiquense, "no lo estoy desde ese día"
Dices con acento mexiquense, "hay una pesadilla que no me deja"
Luca dice con acento italiano, "es algo normal"
Dices con acento mexiquense, "todos los días la sueño y no puedo dormir"
Dices con acento mexiquense, "en cambio luis... él sigue como si nada, como si lo que hiciera está bien"
Luca dice con acento italiano, "creeme que cuando hables con ellos esa pesadilla se ira"
Luca dice con acento italiano, "el es un enfermo"
Luca dice con acento italiano, "en mi familia los tipos como el no duran mucho"
Brenda recuerda algo y suspira
Luca mira a brenda espectante
Dices con acento mexiquense, "lo supe desde que tenía como 15 años"
Luca dice con acento italiano, "como duraste tanto con ese tipo"
Dices con acento mexiquense, "íbamos en la misma escuela y éramos becinos"
Luca asiente afirmativamente.
Dices con acento mexiquense, "era el único que me entendía"
Luca dice con acento italiano, "porque dices eso?"
Suspiras profundamente.
Dices con acento mexiquense, "su familia se la pasaba guardando apariencias, ya sabes"
Luca asiente afirmativamente.
Dices con acento mexiquense, "y la mía bueno, mi papá estaba de viaje o en su trabajo"
Luca dice con acento italiano, "la hermana de mi padre es así entonces se lo que es eso"
Luca dice con acento italiano, "valla"
Dices con acento mexiquense, "mi mamá se la pasaba de compras o con las amigas y mi hermana se acostaba con el primero que se le pusiera enfrente"
Luca dice con acento italiano, "entonces no tuviste mucha atención "
Asientes afirmativamente.
Luca dice con acento italiano, "y encontraste a luis y querías un escape"
Brenda dice que sí con la cabeza
Dices con acento mexiquense, "estábamos aburridos y se nos ocurrió robar para divertirnos"
Dices con acento mexiquense, "la idea era robar sin lastimar a nadie pero..."
Luca dice con acento italiano, "el empezo a lastimar a las personas ya incluso a violar"
Luca dice con acento italiano, "almenos tu tienes sentido común"
Brenda suspira recordando por qué lo corrieron de la escuela
Dices con acento mexiquense, "en la escuela había una chica que tenía problemas para caminar"
Luca mira a brenda
Dices con acento mexiquense, "luis se masturbó frente a ella y la obligó a tocarlo"
Dices con acento mexiquense, "le costó que lo corrieran de la escuela pero nos seguimos viendo"
Luca dice con acento italiano, "que maldito enfermo"
Brenda asiente
Dices con acento mexiquense, "ahí fue donde empezó todo"
Luca dice con acento italiano, "comprendo"
Luca dice con acento italiano, "pero deja de pensar en esas cosas que te lastiman"
Luca dice con acento italiano, "ahora piensa a futuro"
Brenda lo mira sin saber qué hacer
Dices con acento mexiquense, "acaso tengo futuro?"
Luca dice con acento italiano, "así es"
Luca dice con acento italiano, "se optimista"
Brenda suspira
Luca dice con acento italiano, "tranquila"
Luca dice con acento italiano, "por ahora ve a mi habitación y descansa en la havitación hay medicamentos y un botiquin si nesesitas algo me llamas"
Dices con acento mexiquense, "sí, gracias"
Luca dice con acento italiano, "de nada "
Dices con acento mexiquense, "npensaba ir pero no me acuerdo del número"
Dices con acento mexiquense, "sólo pensé en salir y no sé cómo llegué aquí"
Luca dice con acento italiano, "descuida"
Luca le da la llave de la habitación a brenda
Luca dice con acento italiano, "descuida puedo pedir una copia"
Brenda guarda la llave
Luca dice con acento italiano, "tengo que regresar a mi departamento"
Luca dice con acento italiano, "mucha suerte y cualquier cosa me llamas"
Dices con acento mexiquense, "sí, gracias, en serio"
Luca sonríe.
Brenda sonríe tímidamente
Brenda sale del auto y camina hacia el hotel
Transmites a Luca, "lo edito y hacemos el de eulalia?"
Luca te transmite, "claaro"